Skil 2421 AE [93/136] Akumulatorska busilica odvijac 2421
![Skil 2421 AF [93/136] Akumulatorska busilica odvijac 2421](/views2/1097554/page93/bg5d.png)
Содержание
- Cordless drill driver 242 1
- F0152421 1
- Cordless drill driver 2421 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Application advice 8
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Perceuse visseuse sans fi i 2421 9
- Securite 9
- Utilisation 12
- Akku bohrschrauber 2421 13
- Conseils d utilisation 13
- Déclaration de conformite c 13
- Einleitung 13
- Entretien service apres vente 13
- Environnement 13
- Sicherheit 14
- Technische daten 14
- Werkzeugkomponenten 14
- Bedienung 16
- Anwendungshinweise 17
- Konformitätserklärung c 17
- Umwelt 17
- Wartung service 17
- Introductie 18
- Machine elem enten 18
- Oplaadbare boor schroefmachine 2421 18
- Technische gegevens 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 20
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Toepassingsadvies 21
- Conformiteitsverklaring c 22
- Introduktion 22
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2421 22
- Säkerhet 22
- Tekniska data 22
- Verktygselement 22
- Användning 24
- Användningstips 25
- Försäkran om överensstämmelsecc 25
- Miljö 25
- Underháll service 25
- Akkubore zskruemaskine 2421 26
- Inledning 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 26
- Vzerkt0jets dele 26
- Betjening 28
- Gode rád 29
- Intro duksjon 29
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2421 29
- Overensstemmelseserklzering c 29
- Vedligeholdelse service 29
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 30
- Verkt0yelementer 30
- Brukertips 32
- Vedlikehold service 32
- Akkuruuvinvàànnin porakone 2421 33
- Esittely 33
- Laitteen osat 33
- Samsvarserklæring c 33
- Tekniset tiedot 33
- Turvallisuus 33
- Kayttò 35
- Hoito huolto 36
- Va at im uste n mukaisuusvakuutus c 36
- Vinkkejä 36
- Ym päristönsuo j elu 36
- Datos técnicos 37
- Elementos de la herramienta 37
- Introducción 37
- Seguridad 37
- T aladradora atornilladora sin cable 2421 37
- Ambiente 40
- Consejos de aplicación 40
- Mantenimiento servicio 40
- Berbequim aparafusadora sem fio 2421 41
- Dados técnicos 41
- Declaración de conformidad c 41
- Elementos da ferramenta 41
- Introdução 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Conselhos de aplicação 44
- Manutenção serviço 44
- Ambiente 45
- Dati tecnici 45
- Declaração de conformidade c 45
- Elementi utensile 45
- Introduzione 45
- Sicurezza 45
- Trapano avvitatore a batterìa 2421 45
- Elevata velocità high speed 48
- Akkumulator os fúró csavarozó 2421 49
- Bevezetés 49
- Consiglio pratico 49
- Dichiarazione dei conformità 49
- Manutenzione assistenza 49
- Mûszaki adatok 49
- Tutela dell ambiente 49
- Biztonsàg 50
- Szerszàmgép elemei 50
- Kezelés 52
- Használat 53
- Karbantartás szerviz 53
- Kòrnyezet 53
- Megfelelóségi nyilatkozat c 53
- Akumulätorovy vrtaci srouboväk 2421 54
- Bezpecnost 54
- Soucästi nästroje 54
- Technic kä data 54
- Obsluha 56
- Akülü delme vidalama makinesi 2421 57
- Alet bîleçenleri 57
- Nàvod k pouzitì 57
- Prohlàsenì 0 shodè c 57
- Teknîkverîler 57
- Zivotnì prostredì 57
- Ùdrzba servis 57
- Güvenlîk 58
- Kullanim 60
- Uygulama 60
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2421 61
- Bakim servis 61
- Bezpieczeñstwo 61
- Danetechniczne 61
- Elementy narz dzia 61
- Uygunluk beyani c 61
- Serwis 63
- Uzytkowanie 64
- Deklaracja zgodnosci c 65
- Konserwacja serwis 65
- Sr0d0wisk0 65
- Wskazowki uzytkowania 65
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2421 66
- Безопасность 66
- Введение 66
- Детали инструмента 66
- Технические данные 66
- Использование 69
- Декларация о соответствии стандартам с с 70
- Охрана окружающей среды 70
- С января 2014 г 70
- Советы по использованию 70
- Техобслуживание сервис 70
- Бездротова дриль викрутка 2421 71
- Безпека 71
- Вступ 71
- Елементи 1нструмента 71
- Техн1чн1 дан1 71
- Використання 73
- По ради по використаню 74
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 75
- Догляд обслуговування 75
- Ееагпгн 75
- Епауафорп оцеуо öpänavokaraäßiöo 2421 75
- Охорона навколишньо середи 75
- Texnika xapakthpistika 76
- Ахфале1а 76
- Мерн toy ергалеюу 76
- Oahriez eojapmorhz 79
- Zynthphzh zepbiz 79
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 80
- Date teh nice 80
- Depibaaaon 80
- Elementele sculei 80
- Introducere 80
- Maçinâ de gaurit inçurubat cu acumulatori 2421 80
- Siguranta 80
- Sfaturi pentru utilizare 83
- Utilizarea 83
- Declaratie de conformitate c 84
- Mediul 84
- Ìntretinere service 84
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2421 84
- Технически данни 84
- Увод 84
- Безопасност 85
- Елементи на инструмента 85
- Употреба 87
- Поддръжка сервиз 88
- Указания за работа 88
- Akumulätorovy vrtaci skrutkovac 2421 89
- Casti nästroja 89
- Technickéudaje 89
- Декларация за съответствие с 89
- Опазване на околната среда 89
- Bezpecnost 90
- Elektrická bezpecnost 90
- Pouzitie 92
- Vysoky vykon high power 92
- Akumulatorska busilica odvijac 2421 93
- Radu na pouzitie 93
- Vyhlasenie 0 zhode 93
- Zivotné prostredie 93
- Údrzba servis 93
- Dijelovi alata 94
- Sigurnost 94
- Sigurnost na radnom mjestu 94
- Tehnicki podaci 94
- Posluzivanje 96
- Savjetiza primjenu 96
- Akumulatorska busilica uvrtac 2421 97
- Deklaracija 0 sukladnosti c 97
- Elementi alata 97
- Odrzavanje servisiranje 97
- Sigurnost 97
- Tehnicki podaci 97
- Uputstvo 97
- Zastita okolisa 97
- Uputstvo za koriscenje 99
- Deklaracija 0 uskladenosti c 100
- Odrzavanje servis 100
- Saveti za primenu 100
- Zastita okoline 100
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2421 101
- Deli orodja 101
- Na varnostna navodila 101
- Tehnicni podatki 101
- Varnost 101
- Uporaba 103
- Hrup vibracua 104
- Izjava 0 skladnosti c 104
- Okolje 104
- Uporabni nasveti 104
- Vzdrzevanje servisiranje 104
- Akutrell kruvikeeraja 2421 105
- Ohutus 105
- Seadme osad 105
- Sissejuhatus 105
- Tehnilised andmed 105
- Kasutamine 107
- Akumulatora urbjmasina skruvgriezis 2421 108
- Hooldus teenindus 108
- Ievads 108
- Keskkond 108
- Tòòjuhised 108
- Vastavusdeklaratsioon 108
- Drosìba 109
- Instrumenta elementi 109
- Tehniskie parametri 109
- Apkalp 110
- Apkalposana apkope 112
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba 112
- Praktiski padomi 112
- Akumuliatorinis grçztuvas suktuvas 2421 113
- Atbilstïbas deklaràcijacc 113
- Fvadas 113
- Prietaiso elementai 113
- Techniniai duomenys 113
- Naudojimas 115
- Aplinkosauga 116
- Naudojimo patarimai 116
- Prieziùra servisas 116
- Atitikties deklaracija c 117
- Ksmingumas vibracua 117
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2421 117
- Безбедност 117
- Елементи на ал атот 117
- Технички податоци 117
- Упатство 117
- Употреба 120
- Trapano vidator me bateri 2421 121
- Декларации за усогласеност с 121
- Заштита на жи both ата средина 121
- Одржуванэе сервисиранэе 121
- Совети за примена 121
- Elementet e pajisjes 122
- Siguria 122
- Siguria e zonès sé punès 122
- Té dhénatteknike 122
- Përdorimi 124
- Deklarata e konform itetit c 125
- Keshille per perdorimin 125
- Mirembajtja sherbimi 125
- Mjedisi 125
- Marijn van der hoofden operations engineering 126
- Olaf dijkgraaf approval manager 126
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 126
- C jl jlui 129
- Marijn van der hoofden operations engineering 129
- Olaf dijkgraaf approval manager 129
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 129
- I ll ji j uji ûb l jj îf 130
- Ûl k xjlw 130
- Ü1 vii ll 130
- A s ill j ls 4 h il j 4_ l 4 sji 4ä lil 4j4 jui a jl sji xx ji 131
- L jyi l ì ojb 131
- Дата производства 136
Похожие устройства
- Sony DPF-V700 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2395 LH Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-100QED Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-X800 Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R557EED Инструкция по эксплуатации
- Skil 2395 LC Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-X85 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-160DVD Инструкция по эксплуатации
- Skil 2321 AS Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-GW55VE Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CCR4701M Black Инструкция по эксплуатации
- Skil 2321 AR Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ710VE Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3044 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 LB Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony ICDUX522 2Gb White Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ740VE Инструкция по эксплуатации
- Skil 2016 LB Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ760E Инструкция по эксплуатации
Drzanie a vedenie nástroja pocas práce vzdy drzte nástroj v oblasti sivého drzadla iel vetracie ètrbiny J udrzujte nezakryté na nastro prilié netlaóte nechajte nastro robit prácu za Vas VYHLASENIE 0 ZHODE Na vlastnii zodpovednost vyhlasujeme ze dole popisany vyrobok Technicke iidaje sa zhoduje s nasledujiicimi norm ami alebo normativnymi dokumentami EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 podia ustanoveni smernic 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2011 65 EU 2009 125 EG EU predpis 1194 2012 Subor technicke dokumentacie sa nachadzaju na adrese SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL RADU NA POUZITIE Vftaniezeleznÿch kovov ked je treba vyvrtaf váééiu dieru najskór predvrtajte menéiudieru natrite vrtacie hroty z óasu na óas olejom Pri zatahovaní skrutky v blízkosti rezu alebo na hrane dreva by sa mala predvrtaf diera aby sa zabránilo prasknutiu dreva Pre optimálne pouzitie nástroja sa vyzaduje rovnomernÿ tlak na skrutku hlavne pri vyberaní Pri zaskrutkovávaní do tvrdého dreva by sa mala predvrtaf diera Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 ÚDRZBA SERVIS C 12 HLUKU VIBRÄCIÄCH Meranépodla EN 60745 je ùroven akustického tlaku tohto nàstroja 74 dB A a ùroven akustického vykonu je 85 dB A étandardnà odchylka 3 dB a vibràcie su m s2 metóda ruka paza nepresnost К 1 5 m s2 pri vrtani do kovu 2 5 m s2 pri zaskrutkovàvani 2 5 m s2 Hladina emisi od vibraci boia nameranà v sùlade s normalizovanym testom uvedenym v norme EN 60745 mòze sa pouzivaf na vzàjomné porovnàvanie nàradi a na predbezné posùdenie vystavenia ùóinkom vibraci pri pouzivan nàradia pre uvedené aplikàcie pouzivanie nàradia na rózne aplikàcie alebo v spojeni s róznymi alebo nedostatoóne udrziavanymi doplnkami mòze znaóne zvyslf ùroven vystavenia óasové doby poóas ktorych je je nàradie vypnuté alebo poóas ktorych nàradie bezi ale v skutoónosti nevykonàva pràcu mózu znaóne znizlf ùroven vystavenia chrànte sa pred ùclnkaml vlbràclitak ze budete nàradie a jeho prislusenstvo spràvne udrziavat tak ze nebudete pracovat so studenyml rukami a tak ze si svoje pracovné postupy spràvne zorganizujete Tento nastro nie je vhodnÿ pre profesionálne pouzitie Nástroj a nabíjaóku uchovávajte disté nabíjacie kontakty vnabíjaóke óistite pomocou alkoholu alebo óistiaceho prostriedku na kontakty pred cistením nabíjacku vytlahnlte zo zásuvky Ak by nástroj nabíjaóka napriek starostlivej vyrobe a kontrole precisa len prestai niekedy fungovaf treba daf opravu vykonaf autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia SKIL poélite nástroj alebo nabíjaóku bez rozmontovania spolu s dókazom o kúpe váému dílerovi alebo do najblizäeho servisného strediska SKIL zoznam adries servisnÿch stredisiek a servisnÿ diagram nástroja sú uvedené na www skil com ak je nabijaóka poákodená odoálite nabíjacku a batériu svojmu predajcovi alebo servisu znaóky SKIL ZIVOTNÉ PROSTREDIE Elektrlcké náradie príslusenstvo a balenia nevyhadzujte do komunálneho odpadu len pre étáty EÚ podía európskej smernice 2012 19 EG o nakladaní s pouzitÿmi elektrickÿmi a elektronickÿmi zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivÿch krajín sa pouzité elektrické náradie musí zbieraf oddelene od ostatného odpadu a podrobif ekologicky óetrnej recyklácii pripomenie vám to symbol ked ju bude treba likvidovat Batéria sa musí uchovávat oddelene od prirodného prostredia a nemala by sa likvidovat ako normálny domáci odpad pripomenie vám to symbol ked ju bude treba likvidovat pred llkvldáclou ochráñte vÿvody batérle hrubou páskou aby ste zabránlli skratu HR Akumulatorska busilica odvijac 2421 UVOD Alat je predviden za buéenje u drvo metal keramiku i piasti ku uredaj s elektronskom regulacijom broja okretaja i hodom desno lijevo prikladan je i za uvijanje vijaka i narezivanje navoja Ovaj uredaj nije namijenjen profesión alnoj upotrebi Svjetlo na elektriónom alatu namijenjeno je za izravno osvjetljavanje podruója rada elektriónog alata i nije primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u domaéinstvu Pazljivo proóitajte i saóuvajte ove upute za rukovanje 93