Skil 2421 AE — правила заряджання та використання акумуляторів для інструментів [74/136]
![Skil 2421 AE [74/136] По ради по використаню](/views2/1097554/page74/bg4a.png)
Содержание
299- F0152421
- Cordless drill driver 242
- Introduction
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Cordless drill driver 2421
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fi i 2421
- Maintenance service
- Introduction
- Environment
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Akku bohrschrauber 2421
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Conseils d utilisation
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Oplaadbare boor schroefmachine 2421
- Machine elem enten
- Introductie
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Milieu
- Verktygselement
- Tekniska data
- Säkerhet
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2421
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring c
- Användning
- Miljö
- Försäkran om överensstämmelsecc
- Användningstips
- Underháll service
- Vzerkt0jets dele
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Inledning
- Akkubore zskruemaskine 2421
- Betjening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2421
- Intro duksjon
- Gode rád
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Brukertips
- Vedlikehold service
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Samsvarserklæring c
- Laitteen osat
- Esittely
- Akkuruuvinvàànnin porakone 2421
- Kayttò
- Ym päristönsuo j elu
- Vinkkejä
- Va at im uste n mukaisuusvakuutus c
- Hoito huolto
- Seguridad
- Introducción
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- T aladradora atornilladora sin cable 2421
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Ambiente
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2421
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Conselhos de aplicação
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2421
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Elevata velocità high speed
- Tutela dell ambiente
- Mûszaki adatok
- Manutenzione assistenza
- Dichiarazione dei conformità
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Akkumulator os fúró csavarozó 2421
- Szerszàmgép elemei
- Biztonsàg
- Kezelés
- Használat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartás szerviz
- Technic kä data
- Soucästi nästroje
- Bezpecnost
- Akumulätorovy vrtaci srouboväk 2421
- Obsluha
- Ùdrzba servis
- Zivotnì prostredì
- Teknîkverîler
- Prohlàsenì 0 shodè c
- Nàvod k pouzitì
- Alet bîleçenleri
- Akülü delme vidalama makinesi 2421
- Güvenlîk
- Uygulama
- Kullanim
- Uygunluk beyani c
- Elementy narz dzia
- Danetechniczne
- Bezpieczeñstwo
- Bakim servis
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2421
- Serwis
- Uzytkowanie
- Wskazowki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci c
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2421
- Безопасность
- Технические данные
- Детали инструмента
- Введение
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- С января 2014 г
- Охрана окружающей среды
- Декларация о соответствии стандартам с с
- Техн1чн1 дан1
- Елементи 1нструмента
- Вступ
- Безпека
- Бездротова дриль викрутка 2421
- Використання
- По ради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Епауафорп оцеуо öpänavokaraäßiöo 2421
- Ееагпгн
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Zynthphzh zepbiz
- Oahriez eojapmorhz
- Maçinâ de gaurit inçurubat cu acumulatori 2421
- Introducere
- Elementele sculei
- Depibaaaon
- Date teh nice
- Ahaqzh zymmopoqzhz c
- Siguranta
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Увод
- Технически данни
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2421
- Ìntretinere service
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Casti nästroja
- Akumulätorovy vrtaci skrutkovac 2421
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technickéudaje
- Elektrická bezpecnost
- Bezpecnost
- Vysoky vykon high power
- Pouzitie
- Údrzba servis
- Zivotné prostredie
- Vyhlasenie 0 zhode
- Radu na pouzitie
- Akumulatorska busilica odvijac 2421
- Tehnicki podaci
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Savjetiza primjenu
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Sigurnost
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2421
- Uputstvo za koriscenje
- Zastita okoline
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2421
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Na varnostna navodila
- Deli orodja
- Uporaba
- Vzdrzevanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Okolje
- Izjava 0 skladnosti c
- Hrup vibracua
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Ohutus
- Akutrell kruvikeeraja 2421
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Tòòjuhised
- Keskkond
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Akumulatora urbjmasina skruvgriezis 2421
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Drosìba
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba
- Apkalposana apkope
- Fvadas
- Atbilstïbas deklaràcijacc
- Akumuliatorinis grçztuvas suktuvas 2421
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elementai
- Naudojimas
- Prieziùra servisas
- Naudojimo patarimai
- Aplinkosauga
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на ал атот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2421
- Ksmingumas vibracua
- Atitikties deklaracija c
- Употреба
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2421
- Совети за примена
- Одржуванэе сервисиранэе
- Заштита на жи both ата средина
- Té dhénatteknike
- Siguria e zonès sé punès
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Përdorimi
- Mjedisi
- Mirembajtja sherbimi
- Keshille per perdorimin
- Deklarata e konform itetit c
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl jlui
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Ü1 vii ll
- Ûl k xjlw
- I ll ji j uji ûb l jj îf
- L jyi l ì ojb
- A s ill j ls 4 h il j 4_ l 4 sji 4ä lil 4j4 jui a jl sji xx ji
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации
Заряджання акумулятора пщ еднайтезарядний пристр й до джерела живлення як показано на малюнку загориться зелена лампочка В указуючи на те що зарядний при стр й е готовий до роботи вставте батарею до зарядного пристрою як показано на люстрацп на час заряджання батарея може також залишатися в нструмент у такому раз нструмент не можна вмикати зелена лампочка В буде мигати тобто батарея отримуе заряд приблизно через 1 годину акумулятор буде повжстю заряджено пюля блимання зелений ндикатор В буде постено св титися I В1д еднайте акумулятор в д зарядного пристроя п сля зак нчення пер оду заряджання це подовжить терм н робочоГ експлуатацк акумулятора ВАЖЛИВО якщо зелена лампочка В не мигав п сля вставления батареТ це може означати наступив 1 батарея надто холодна або надто гаряча зарядний пристр1й заряджае батареТ лише коли Тх температура вщ 0 С до 45 С 2 акумулятор необхщно замЫити лтй юнну батарею можна заряджати будь коли переривання процесу заряджання не пошкоджуе батарею лтевочонний акумулятор не обов язково повнютю розряджати перед заряджанням в ньому вщсутн й ефект пам ят який проявляеться у нжелевокадм евих акумулятор ах пщчас заряджання зарядний пристр й та акумулятор можуть стати теплими на дотик це нормально не свщчить про виникнення несправностей приладу переконайтесь що акумулятор читсий та сухий перед тим як пщ еднати його до зарядного пристроя не заряджайте при температур нижчоТ 0 С та вищоТ 45 С це серйозно шкодить як акумулятору так зарядному пристрою не вщеднуйте акумулятор пщ час роботи нструмента якщо ви не будете користуватись нструментом довгий час то вщ еднайте зарядний пристр й вщ джерела електроенерпТ нструмент автоматично вимикаеться коли лтй юнна батарея повнютю розряджена значно зменшений час роботи пюля заряджання вказуе на те що батарея зношенаi потребуе зам ни Зм на напряму обертання при неповн й установщ положения л в прав пусковий виключатель А не працюе I м няйте напрям обертання т льки при повн й зупинц нструмента Зам на свердел введпь насадку в патрон до упору використовуйте викрутки разом з держаками не використовуйте насадки з пошнодженим стовбуром не використовуйте туп насадки Регулювання моменту обертання VariTorque вихщний момент обертання буде зростати якщо крутити кулачок С вщ 1 до 15 положения D заблокуе кулачок що дозволить свердлити або туго загвинчувати коли вгвинчуете самор з спочатку опробуйте першу позиц ю VariTorque 1 пот м починайте нарошувати поки потр бнаглибина вкручування не буде досягнута Механ чне переминания швидкост yeiMKHiTb перемикачем F необхщну для вас швидкють переминайте перемикач швидкост п д час пов льного обертання МАЛА ШВИДКЮТЬ HIGH POWER високий крутний момент для загвинчування та свердл ння великих д аметр в для нанесения р зьби ВИСОКА ШВИДКЮТЬ HIGH SPEED малий крутний момент длясвердл ннямалихд аметр в ндинатор р вня заряду батареТ показуе ск льки енерпТ лишилось у батареТ ндикатор G загораеться при включенн перемикачаА П дсв тка Н П дсв тка Н загораеться при включенн перемикача А э Захист акумулятора Вимикае нструмент автоматично коли 1 навантаження занадто велике 2 температура батареТ знаходиться поза межами д апазону робочих температур вщ 10 до 60 С 3 лтевочонний акумулятор практично розряджений для попередження глибокого розряджання в обох випадках 3 св тлод оди ндикатора р вня заряду батареТ G будуть швидко блимати не продовжуйте роботу та не натискайте вмикач п спя автоматичного вимннення нструмента такими д ями можна пошнодити батарею Автоматичне блокування шпинделя коли перемикач А ненатиснуто шпиндель заблоковано дозволяв використовувати нструмент у якост викрутки навпъ якщо батарея розряджена Утримування i робота нструментом п д час роботи завжди тримайте нструмент за частини захвату ciporo кольору тримайте вентилящйн отвори J незакритими не тиснпъ на нструмент дайте нструменту можлив1сть працювати за вас ПО РАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ Свердлжня чорних метал в попередньо просвердлпь oTBip меньшого д аметру якщо нeoбxiдний OTBip великого poaMipy час в д часу змащуйте свердла маслом При вгвинчуванн шуpyniB у поперечний зр з дерева або б ля нього або в кромку дерева необхщно спочатку просвердлити OTBip щоб запоб гти розколу деревини 74
Дізнайтеся, як правильно заряджати акумулятори, уникати пошкоджень та продовжити їх термін служби. Важливі поради для безпечного використання.