Skil 2421 AE — управление и обслуживание электроинструментов для безопасности [110/136]
![Skil 2421 AF [110/136] Apkalp](/views2/1097554/page110/bg6e.png)
Содержание
299- F0152421
- Cordless drill driver 242
- Introduction
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Cordless drill driver 2421
- Application advice
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Securite
- Perceuse visseuse sans fi i 2421
- Maintenance service
- Introduction
- Environment
- Elements de l outil
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Conseils d utilisation
- Akku bohrschrauber 2421
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2421
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Milieu
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring c
- Verktygselement
- Tekniska data
- Säkerhet
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2421
- Användning
- Underháll service
- Miljö
- Försäkran om överensstämmelsecc
- Användningstips
- Vzerkt0jets dele
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Inledning
- Akkubore zskruemaskine 2421
- Betjening
- Gode rád
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2421
- Intro duksjon
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Vedlikehold service
- Brukertips
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Samsvarserklæring c
- Laitteen osat
- Esittely
- Akkuruuvinvàànnin porakone 2421
- Kayttò
- Ym päristönsuo j elu
- Vinkkejä
- Va at im uste n mukaisuusvakuutus c
- Hoito huolto
- T aladradora atornilladora sin cable 2421
- Seguridad
- Introducción
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Ambiente
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2421
- Segurança
- Introdução
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Conselhos de aplicação
- Trapano avvitatore a batterìa 2421
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Elevata velocità high speed
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Akkumulator os fúró csavarozó 2421
- Tutela dell ambiente
- Mûszaki adatok
- Manutenzione assistenza
- Dichiarazione dei conformità
- Szerszàmgép elemei
- Biztonsàg
- Kezelés
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartás szerviz
- Használat
- Technic kä data
- Soucästi nästroje
- Bezpecnost
- Akumulätorovy vrtaci srouboväk 2421
- Obsluha
- Ùdrzba servis
- Zivotnì prostredì
- Teknîkverîler
- Prohlàsenì 0 shodè c
- Nàvod k pouzitì
- Alet bîleçenleri
- Akülü delme vidalama makinesi 2421
- Güvenlîk
- Uygulama
- Kullanim
- Uygunluk beyani c
- Elementy narz dzia
- Danetechniczne
- Bezpieczeñstwo
- Bakim servis
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2421
- Serwis
- Uzytkowanie
- Wskazowki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci c
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2421
- Технические данные
- Детали инструмента
- Введение
- Безопасность
- Использование
- Советы по использованию
- С января 2014 г
- Охрана окружающей среды
- Декларация о соответствии стандартам с с
- Техобслуживание сервис
- Техн1чн1 дан1
- Елементи 1нструмента
- Вступ
- Безпека
- Бездротова дриль викрутка 2421
- Використання
- По ради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Епауафорп оцеуо öpänavokaraäßiöo 2421
- Ееагпгн
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Zynthphzh zepbiz
- Oahriez eojapmorhz
- Siguranta
- Maçinâ de gaurit inçurubat cu acumulatori 2421
- Introducere
- Elementele sculei
- Depibaaaon
- Date teh nice
- Ahaqzh zymmopoqzhz c
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Технически данни
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2421
- Ìntretinere service
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technickéudaje
- Casti nästroja
- Akumulätorovy vrtaci skrutkovac 2421
- Elektrická bezpecnost
- Bezpecnost
- Vysoky vykon high power
- Pouzitie
- Akumulatorska busilica odvijac 2421
- Údrzba servis
- Zivotné prostredie
- Vyhlasenie 0 zhode
- Radu na pouzitie
- Tehnicki podaci
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Savjetiza primjenu
- Posluzivanje
- Tehnicki podaci
- Sigurnost
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2421
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Uputstvo za koriscenje
- Zastita okoline
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Na varnostna navodila
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2421
- Uporaba
- Okolje
- Izjava 0 skladnosti c
- Hrup vibracua
- Vzdrzevanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Ohutus
- Akutrell kruvikeeraja 2421
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Tòòjuhised
- Keskkond
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Akumulatora urbjmasina skruvgriezis 2421
- Instrumenta elementi
- Drosìba
- Tehniskie parametri
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba
- Apkalposana apkope
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elementai
- Fvadas
- Atbilstïbas deklaràcijacc
- Akumuliatorinis grçztuvas suktuvas 2421
- Naudojimas
- Prieziùra servisas
- Naudojimo patarimai
- Aplinkosauga
- Ksmingumas vibracua
- Atitikties deklaracija c
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на ал атот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2421
- Употреба
- Совети за примена
- Одржуванэе сервисиранэе
- Заштита на жи both ата средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2421
- Té dhénatteknike
- Siguria e zonès sé punès
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Përdorimi
- Mjedisi
- Mirembajtja sherbimi
- Keshille per perdorimin
- Deklarata e konform itetit c
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl jlui
- Ü1 vii ll
- Ûl k xjlw
- I ll ji j uji ûb l jj îf
- L jyi l ì ojb
- A s ill j ls 4 h il j 4_ l 4 sji 4ä lil 4j4 jui a jl sji xx ji
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации
g Ja elektrolnstrumenta konstrukcija auj tam pievienot ärejo puteklu uzsüksanas vai saväksanas uzkräsanas lericl sekojlet lal tä tlktu pievienota elektrolnstrumentam un pareizi darbotos Pielietojot puteklu uzsükäanu vai saväkäanu uzkrääanu samazinäs to kaitlgä ietekme uz strädäjoääs personasveselTbu 4 ELEKTROINSTRUMENTU UETOäANA UN APKOPE a Nepärslogojiet elektroinstrumentu Katram darbam Izvelieties piemerotu Instrumentu Elektroinstruments darbosies labäk un droääk pie nominäläs slodzes b Nelleto let elektroinstrumentu ja Ir bojäts tä iesledzejs Elektroinstruments ko nevar ieslegtun izslegt ir bTstams lietoäanai un to nepiecieäams remontet c Pirms elektrolnstrumenta apkopes regulesanas vai darblnstrumenta nomal nas atvlenojlet tä kontaktdaksu no barojosä elektrotTkla vai Iznemlet no tä akumulatoru Sä di iespejams samazinät elektrolnstrumenta nejauäas ieslegSanäsrisku d Elektroinstrumentu kas netlek darbinäts uzglabäjiet piemerotä vletä kur tas nav sasniedzams berniem un personäm kuras neprot rikotles ar Instrumentu Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas tasvar apdraudetcilveku veselTbu e Rüpigi velclet elektrolnstrumenta apkalposanu Pärbaudiet vai kustigäs dalas darbojas bez traucejumlem un nav iespTletas vai käda no da äm nav salauzta vai bojäta vai katra no täm pareizi funkclone un pilda tai paredzeto uzdevumu Nodrosinlet lal bojätäs dalas tiktu savlalclgi nomalnitas vai remontetas pllnvarotä remontu darbnlcä Daudzi nelaimes gadTjumi notiek täpec ka elektroinstruments pirms lietoSanas nav pienäcTgi apkalpots 1 Savlalcigl notirlet un uzasinlet griezosos darbinstrumentus RüpTgi kopti instrumenti kas apgädäti ar asiem griezejinstrumentiem Iauj strädät daudzrazTgäk un irviegläk vadämi g Lietojiet vlenigl tädus elektrolnstrumentus papildpiederumus darbinstrumentus utt kas paredzeti attiecigajam pielietojuma veidam Bez tam jänem verä an konkretle darba apstäkli un pielietojuma ipatnibas Elektroinstrumentu lietoSana eitlem merkiem nekä to ir paredzejusi razotäjfirma ir bTstama un var novest pie neparedzamäm sekäm 5 AKUMULATORA ELEKTROINSTRUMENTU LIETOSANA a Akumulatora uzlädei lietojiet tlkal tädu uzlädes lericl ko Ir letelkusl elektrolnstrumenta razotäjfirma Katra uzlädes ierTce ir paredzeta tikai noteikta tipa akumulatoram un meginäjums to lietot cita tipa akumulatoru uzlädei var novest pie uzlädes ierTces un vai akumulatora aizdegSanäs b Plevlenojlet elektrolnstrumentam tlkal tädu akumulatoru ko Ir letelkusl Instrumenta razotäjfirma Cita tipa akumulatoru lietoäanavar novest pie elektrolnstrumenta un vai akumulatora aizdegSanäs c Lalkä kad akumulators Ir atvlenots no elektrolnstrumenta neple aujlet lal tä kontaktl saskartos ar saspraudem monetäm atslegäm nagläm skrüvem vai eitlem nellellem metäla prleksmetlem kas varetu Izralsit isslegumu Isslegums starp akumulatora kontaktiem var izsauktta aizdegSanos un but par celoni ugunsgrekam d Nepareizi li etojot akumulatoru no ta var izplust skidrais elektrolits Neplelaujlet ka elektrolits nonaktu saskare ar adu Ja tas tomer nejausl Ir notlcls noskalojiet elektrolitu ar udenl Ja elektrolits nonak acts nekavejotles griezieties pie arsta No akumulatora IzpIuduSais elektrolits var izsaukt adas iekaisumu vai pat apdegumu 6 APKALPOSANA a Nodrosinlet lal Instrumenta remontu velktu kvallflcets personals nomalnal Izmantojot originalas rezerves dalas un piederumus Tikai ta iespejams panakt instrumenta ilgstoSu un nevainojamu darblbu bez atteikumiem DARBA DROSiBAS NOTEIKUMI AKUMULATORA URBJMAglNAM SKRUVGRIEZIEM Izvairieties no instrumenta bojajumiem ko var radlt apstradajamaja priekSmeta esoSas skruves naglas vai citi ITdzTgi objekti pirms darba uzsakianas atbrlvojiet apstradajamo materialu no Sadiem priekSmetiem Vienmer parliecinieties ka spriegums kas uzradltsuz uzlades ierTces markejuma plaksnTtes atbilstpadeves spriegumam elektrotTkla Mehaniska vai elektriska rakstura klumes gadijuma nekavejotles izsledzietinstrumentu vai atvienojiet uzlades ierlci no barojoia elektrotTkla Firma SKJL garante instrumenta nevainojamu darblbu tikai tad ja tiek lietoti originalie papildpiederumi Lietojiettikai tadus darbinstrumentus kuru pielaujamais darblbas atrums irvismaz tikpat liels ka instrumenta maksimalais brlvgaitas atrums Instrumentu un uzladesierlci nav paredzets izmantot personam tostarp berniem ar ierobezotam fiziskam uztveres vai garlgam spejam ka arT personam kam trukstvajadzlgaspieredzes un zinaianu ja vien persona kas atbild par droSIbu vinusneuzraugavai nesniedz noradijumus par instrumenta vai uzlades ierTces HetoSanu Sekojiet lai berni nerotalatos ar instrumentu vai uzlades ierlci Nostlprlnlet apstradajamo deta u to ir droSak nostiprinatar spailem vai skruvspllem nevis turet roka Velcot darbu apstaklos kad darbinstruments var skart sleptu elektroparvades linlju vai pasa instrumenta elektrokabeli turlet Instrumentu tlkal aiz Izoletajlem rokturlem darbinstrumentam skarot spriegumu nesoSus vadus Ss spriegums nonak arT uz instrumenta stravu vadoSajam dalam un var but par celoni elektriskajam triecienam Ar plemerota metalmekletaja palldzlbu parbaudlet vai apstrades vietu neskerso sleptas elektroparvades linljas ka ari gazes vai udens caurules saubu gadijuma griezieties vleteja komunalas salmnlecibas lestade darbinstrumentam skarot elektrotTkla fazes ITniju var izcelties ugunsgreks un stradajoSais var sanemt elektrisko triecienu gazes vada bojajums var izralsit spradzienu darbinstrumentam skarot udensvada cauruli var tikt bojatas materialas vertlbas un stradajoSaisvar sanemt elektrisko triecienu 110
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать электроинструменты для повышения безопасности и эффективности работы. Следуйте рекомендациям по эксплуатации и уходу.