Skil 2421 AE — system ochrony akumulatorów i wskazówki użytkowania narzędzi [65/136]
![Skil 2421 AE [65/136] Deklaracja zgodnosci c](/views2/1097554/page65/bg41.png)
Содержание
299- F0152421
- Cordless drill driver 242
- Introduction
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Cordless drill driver 2421
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fi i 2421
- Maintenance service
- Introduction
- Environment
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Akku bohrschrauber 2421
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Conseils d utilisation
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Oplaadbare boor schroefmachine 2421
- Machine elem enten
- Introductie
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Gebruik
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Milieu
- Verktygselement
- Tekniska data
- Säkerhet
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2421
- Introduktion
- Conformiteitsverklaring c
- Användning
- Miljö
- Försäkran om överensstämmelsecc
- Användningstips
- Underháll service
- Vzerkt0jets dele
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Inledning
- Akkubore zskruemaskine 2421
- Betjening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2421
- Intro duksjon
- Gode rád
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Brukertips
- Vedlikehold service
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Samsvarserklæring c
- Laitteen osat
- Esittely
- Akkuruuvinvàànnin porakone 2421
- Kayttò
- Ym päristönsuo j elu
- Vinkkejä
- Va at im uste n mukaisuusvakuutus c
- Hoito huolto
- Seguridad
- Introducción
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- T aladradora atornilladora sin cable 2421
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Ambiente
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2421
- Manuseamento
- Manutenção serviço
- Conselhos de aplicação
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2421
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Elevata velocità high speed
- Tutela dell ambiente
- Mûszaki adatok
- Manutenzione assistenza
- Dichiarazione dei conformità
- Consiglio pratico
- Bevezetés
- Akkumulator os fúró csavarozó 2421
- Szerszàmgép elemei
- Biztonsàg
- Kezelés
- Használat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartás szerviz
- Technic kä data
- Soucästi nästroje
- Bezpecnost
- Akumulätorovy vrtaci srouboväk 2421
- Obsluha
- Ùdrzba servis
- Zivotnì prostredì
- Teknîkverîler
- Prohlàsenì 0 shodè c
- Nàvod k pouzitì
- Alet bîleçenleri
- Akülü delme vidalama makinesi 2421
- Güvenlîk
- Uygulama
- Kullanim
- Uygunluk beyani c
- Elementy narz dzia
- Danetechniczne
- Bezpieczeñstwo
- Bakim servis
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2421
- Serwis
- Uzytkowanie
- Wskazowki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci c
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2421
- Безопасность
- Технические данные
- Детали инструмента
- Введение
- Использование
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- С января 2014 г
- Охрана окружающей среды
- Декларация о соответствии стандартам с с
- Техн1чн1 дан1
- Елементи 1нструмента
- Вступ
- Безпека
- Бездротова дриль викрутка 2421
- Використання
- По ради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Епауафорп оцеуо öpänavokaraäßiöo 2421
- Ееагпгн
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Zynthphzh zepbiz
- Oahriez eojapmorhz
- Maçinâ de gaurit inçurubat cu acumulatori 2421
- Introducere
- Elementele sculei
- Depibaaaon
- Date teh nice
- Ahaqzh zymmopoqzhz c
- Siguranta
- Utilizarea
- Sfaturi pentru utilizare
- Увод
- Технически данни
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2421
- Ìntretinere service
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Casti nästroja
- Akumulätorovy vrtaci skrutkovac 2421
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technickéudaje
- Elektrická bezpecnost
- Bezpecnost
- Vysoky vykon high power
- Pouzitie
- Údrzba servis
- Zivotné prostredie
- Vyhlasenie 0 zhode
- Radu na pouzitie
- Akumulatorska busilica odvijac 2421
- Tehnicki podaci
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Savjetiza primjenu
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Sigurnost
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2421
- Uputstvo za koriscenje
- Zastita okoline
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2421
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Na varnostna navodila
- Deli orodja
- Uporaba
- Vzdrzevanje servisiranje
- Uporabni nasveti
- Okolje
- Izjava 0 skladnosti c
- Hrup vibracua
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Ohutus
- Akutrell kruvikeeraja 2421
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon
- Tòòjuhised
- Keskkond
- Ievads
- Hooldus teenindus
- Akumulatora urbjmasina skruvgriezis 2421
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Drosìba
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Apkàrtéjàs vides aizsardzïba
- Apkalposana apkope
- Fvadas
- Atbilstïbas deklaràcijacc
- Akumuliatorinis grçztuvas suktuvas 2421
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elementai
- Naudojimas
- Prieziùra servisas
- Naudojimo patarimai
- Aplinkosauga
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на ал атот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2421
- Ksmingumas vibracua
- Atitikties deklaracija c
- Употреба
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2421
- Совети за примена
- Одржуванэе сервисиранэе
- Заштита на жи both ата средина
- Té dhénatteknike
- Siguria e zonès sé punès
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Përdorimi
- Mjedisi
- Mirembajtja sherbimi
- Keshille per perdorimin
- Deklarata e konform itetit c
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl jlui
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Ü1 vii ll
- Ûl k xjlw
- I ll ji j uji ûb l jj îf
- L jyi l ì ojb
- A s ill j ls 4 h il j 4_ l 4 sji 4ä lil 4j4 jui a jl sji xx ji
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LCИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации
SR0D0WISK0 System ochronybaterii Powoduje automatyczne wylqczenie narzQdzia w przypadku gdy 1 obci zenie jestzbytduze 2 temperaturaakumulatorawykracza poza dozwolony zakres temperatury roboczej od 10 do 60 C 3 bateria litowo jonowajest bliska stanu catkowitego rozladowania w celu ochrony przed zbytnim rozladowaniem w obu przypadkach 3 lampki LED wskaznika poziomu naladowania akumulatora G zaczng szybko mi gab po automatycznym wyl czenlu narzpdzia nle naciskaj przycisku on off poniewaz moie to spowodowac uszkodzenie akumulatora Automatyczna blokadawrzeciona wrzeciono jest zablokowane jesli nie wcisniQto przycisku A umozliwia uzywanie narzQdzia jako srubokrQta nawet jesli akumulator jest rozladowany Utrzymywanie i prowadzenie narzQdzia I podczas pracy zawsze trzymac narzpdzie za uchwyt y ograniczone szarym kolorem szczeliny wentylacyjne J powinny bye odkryte nie przyciskab urzqdzenia zbyt silnie pozwbl mu pracowab dlaciebie Nle wyrzucaj elektronarzpdzi akcesoriow I opakowania wraz z odpadaml z gospodarstwa domowego dotyczy tylko pahstw UE zgodnie z Europejskq Dyrektywq 2012 19 WE w sprawie zuzytego sprzQtu elektrotechnicznego i elektronieznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarz dzia nalezy posegregowab i zutylizowab w sposbb przyjazny dla srodowiska w przypacku potrzeby pozbycia si narz dzia akcesoriow i opakowania symbol przypomni Ci o tym Po zuzyciu nalezy postQpowab akumulator z zasadami ochrony srodowiska i w zadnym wypadku nie wyrzucab do smietnikbw przydomowych przypomina o tym symbol I przed oddaniem akumulatora do punktu odbioru surowcow wtornych zabezpieczyc tasmq jego styki w celu unlknl cla powstawanla prqdow petzajqcych DEKLARACJA ZGODNOSCI C Oswiadczamy z pelnq odpowiedzialnosciq ze produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom nastQpujqcych norm i dokumentbw normatywnych EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 zgodniez wymaganiami dyrektyw 2006 95 EU 2004 108 EU 2006 42 EU 2011 65 UE 2009 125 EU UE regulacja 1194 2012 Dokumentacja technlczna SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL WSKAZOWKI UZYTKOWANIA Wiercenie otworbw w metalach w sklad ktorych wchodzi zelazo podczas wiercenia duzych otworow nalezy wstQpnie wywiercib maly otwbr od czasu do czasu naoliwib wiertlo W celu unikniQcia rozwarstwiania przedmiotbw drewnianych przy wkrQcaniu wkrQtbw na brzegu nalezy otwbr odpowiednio nawiercib Przy wkrQcaniu a szczegblnie wykr caniu wymagane jestwywieranie stalego nacisku na leb wkrQta Przy wkrQcaniu wkrQtbw w twarde drewno wykonab otwbr wstQpny Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 19 12 2013 C 12 HALASU WIBRACJE Pomiarbw dokonano zgodnie z normq EN 60745 cisnienie akustyezne narzQdzia wynosi 74 dB A zas poziom mocy akustyeznej 85 dB A poziom odchylenie 3dB zas wibraeje m s2 metoda dloh rQka blgd pomiaru K 1 5 m s2 podczas wiercenia w metalie 2 5 m s2 podczas wkrQcania 2 5 m s2 Poziom emisji wibraeji zostal zmierzony zgodnie z testem standaryzowanym podanym w EN 60745 moze sluzyb do porbwnaniajednego narzQdziaz innym i jako ocena wstQpna narazenia na wibraeje w trakeie uzywania narzQdzia do wymienionych zadah uzywanie narzQdzia do innych zadah lub z innymi albo zle utrzymanymi akcesoriami moze znaezgeo zwi kszyc poziom narazenia przypadki kiedy narzQdziejestwylqczonelubjest czynne ale aktualnie nie wykonujezadania mogg znaczqco zmnlejszyc poziom narazenia I naleiy chronic si przed skutkami wibraeji przez konserwacj narzpdzia I jego akcesoriow zakladanie rpkawic I wlasclwq organ zacj pracy KONSERWACJA SERWIS NarzQdzie nie jest przeznaczone do zastosowari profesjonalnych ElektronarzQdzie oraz ladowarka z kablem powinno byb zawsze czyste styki ladowarki czyscib alkoholem lub odpowiednim preparatem do czyszczenia stykbw I przed przystqplenlem do wykonywanla jakichkolwiek czynnoscl obslugowych przy ladowarce wyjqc wtyk z gniazda sieciowego Jesli narzQdzie ladowarkQ mimo dokladnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii naprawQ powinien przeprowadzib autoryzowany serwis elektronarZQdzi firmySKIL odeslac nierozebrany narz dzie lub ladowarki wraz z dowodem zakupu do dealera lub do najblizszego punktu uslugowego SK1L adresy oraz diagram serwisowy narzQdzenia znajdujq siQ na Stronach www skil com w razie awarii ladowarki nalezy przeslac zarowno ladowarkp jak I akumulator do dealera albo najblizszego punktu uslugowego SK1L 65
Dowiedz się, jak działa system ochrony akumulatorów oraz jak prawidłowo użytkować narzędzia. Zadbaj o bezpieczeństwo i długowieczność sprzętu.