Tefal DO 2021 [5/117] Russian
![Tefal DO 2021 [5/117] Russian](/views2/1011305/page5/bg5.png)
RU
5
Меры безопасности
• Перед первым использованием прибора внимательно прочтите инструкцию: производитель не несет
никакой ответственности за использование прибора, не соответствующее инструкции.
• Перед подключением прибора к сети убедитесь, что напряжение вашей электросети соответствует рабочему
напряжению прибора.
• Любая ошибка при подключении прибора отменяет действие гарантии. Ваш прибор предназначен
исключительно для бытового использования в помещении.
• Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными
способностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего опыта или необходимых
знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после
получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность.
• После использования прибора (даже при перебоях в энергоснабжении), или во время ухода за ним,
отключите прибор от сети.
• Если ваш прибор работает неправильно или поврежден, не пользуйтесь прибором. В таком случае обратитесь
в уполномоченный сервисный центр (см. список в сервисной книжке).
• Любая техническая операция с прибором, кроме чистки и текущего обслуживания, выполняется только в
уполномоченном сервисном центре (см. список в сервисной книжке).
• Запрещается погружать прибор, шнур питания или штепсель в воду или любую жидкость.
• Следите за тем, чтобы дети не могли дотянуться до шнура питания прибора.
• Следите, чтобы шнур питания не находился вблизи или в контакте с горячими поверхностями прибора,
источниками тепла или острыми углами.
• Если шнур питания или штепсель повреждены, не включайте прибор. Во избежание любого рода опасности
их замена выполняется только в уполномоченном сервисном центре (см. перечень в сервисной книжке
прибора).
• В целях вашей собственной безопасности используйте только насадки и запасные части, предназначенные
для вашего прибора, которые можно приобрести в уполномоченном сервисном центре.
• Всегда используйте толкатель для направления продуктов во входное отверстие, никогда не используйте
для этого пальцы, вилку, ложку, нож или другое приспособление, кроме толкателя.
• Соблюдайте меры предосторожности при обращении с многофункциональным ножом, ножом в чаше
миксера, измельчителем и насадками овощерезки: они очень острые. Прежде чем выложить содержимое из
чаши, обязательно сначала выньте многофункциональный нож
(d)
, держа его за подающую часть
(c)
.
• Запрещается использовать прибор вхолостую.
• Используйте чашу миксера только с предварительно установленной крышкой.
• Не прикасайтесь к вращающимся частям прибора, дождитесь полной остановки прибора, прежде чем снять
аксессуары.
• Запрещается использовать чашу как обычную посуду (для замораживания, варки, стерилизации продуктов).
• Не помещайте аксессуары прибора в микроволновую печь.
• Следите за тем, чтобы длинные волосы, шарфы, галстуки и т.д. не свешивались над чашей для смешивания
или другими включенными аксессуарами.
• Передвигая прибор, не тяните его за отделение для хранения насадок овощерезки.
Аксессуары, которые входят в комплект приобретенной вами модели, представлены на изображении,
расположенном в верхней части упаковки.
Содержание
- Eclate 2
- Pictograms 3
- Russian 5
- Меры безопасности 5
- Включение 6
- Описание 6
- Снятие чаши мясорубки и крышки 6
- Установка чаши мясорубки и крышки 6
- Натереть нарезать ломтиками 7
- Перемешать измельчить замесить тесто 7
- Взбить 8
- Смешать тщательно перемешать с помощью миксера в зависимости от модели 8
- Мелко измельчить небольшие количества продуктов в зависимости от модели 9
- Соковыжималка для цитрусовых в зависимости от модели 9
- Хранение аксессуаров 9
- Аксессуары 10
- Очистка 10
- Утилизация материалов упаковки и прибора 10
- Участвуйте в охране окружающей среды 10
- Хранение 10
- Что делать если ваш прибор не работает 10
- Электрический или электронный прибор после окончания срока службы 10
- Блинное тесто 11
- Дрожжевое тесто для булки 11
- Несколько основных рецептов 11
- Несладкое песочное тесто 11
- Тесто для пиццы 11
- Бисквитный торт 12
- Взбитые сливки 12
- Майонез 12
- Пирог с пряностями 12
- Шоколадный пирог 12
- Ukrainian 13
- Поради щодо безпеки 13
- Встановлення чаші подрібнювача та кришки 14
- Знімання чаші міксера та кришки 14
- Опис 14
- Приведення приладу в дію 14
- Натирання нарізання 15
- Перемішування змішування за допомогою міксера подрібнення замішування тіста 15
- Емульсування збивання збивання на піну 16
- Уодноріднення сумішей перемішування ретельне змішування в залежності від моделі 16
- Вичавлювання соку з цитрусових в залежності від моделі 17
- Дуже тонке подрібнення невеликої кількості продуктів в залежності від моделі 17
- Закінчення строку служби електронних та електричних пристроїв 18
- Зберігання 18
- Приймайте участь в охороні навколишнього середовища 18
- Складання аксесуарів 18
- Утилізація пакувальних матеріалів та приладу 18
- Чищення 18
- Що робити якщо прилад не працює 18
- Аксесуари 19
- Декілька класичних рецептів 19
- Пісочне тісто 19
- Тісто для приготування білого хліба 19
- Тісто для приготування піци 19
- Крем шантійї 20
- Майонез 20
- Пиріг з пряними спеціями 20
- Тісто на млинці 20
- Чотири чверті 20
- Шоколадний пиріг 20
- Polish 21
- Wskazówki dotycz ą ce bezpiecze ń stwa 21
- Monta misy siekacza i pokrywki 22
- Uruchomienie 22
- Zdejmowanie misy siekacza i pokrywki 22
- Mieszanie miksowanie siekanie wyrabianie ciasta 23
- Ucieranie ci ę cie w plastry 23
- Emulgowanie ubijanie trzepanie 24
- Homogenizacja mieszanie dokładne miksowanie w zale no ś ci od modelu 24
- Czyszczenie 25
- Drobne siekanie niewielkich ilo ś ci w zale no ś ci od modelu 25
- Przechowywanie akcesoriów 25
- Wyciskanie owoców cytrusowych w zale no ś ci od modelu 25
- Akcesoria 26
- Bierzmy czynny udział w ochronie ś rodowiska 26
- Co robi ć je ś li urz ą dzenie nie działa 26
- Przechowywanie 26
- Wyrzucanie opakowa ń i urz ą dzenia 26
- Zu yte produkty elektroniczne lub elektryczne 26
- Ciasto biszkoptowe 27
- Ciasto korzenne 27
- Ciasto kruche 27
- Ciasto na pizz ę 27
- Ciasto nale ś nikowe 27
- Kilka podstawowych przepisów ciasto na biały chleb 27
- Bita ś mietana 28
- Ciasto czekoladowe 28
- Majonez 28
- Lithuanian 29
- Saugos patarimai 29
- Aprašymas 30
- Paruošimas naudoti 30
- Smulkinimo indo ir dangtelio nu mimas 30
- Smulkinimo indo ir dangtelio užd jimas 30
- Maišymas plakimas pjaustymas minkymas 31
- Tarkavimas pjaustymas 31
- Emulsijos gaminimas maišymas plakimas 32
- Vientisos mas s gaminimas maišymas plakimas ruošiant mas ę be priemaiš ų priklausomai nuo modelio 32
- Citrusini ų vaisi ų sul č i ų spaudimas priklausomai nuo modelio 33
- Labai smulkus nedideli ų kieki ų pjaustymas priklausomai nuo modelio 33
- Pried ų tvarkymas 33
- Valymas 33
- K ą daryti jei aparatas neveikia 34
- Nebenaudojami elektroniniai arba elektriniai gaminiai 34
- Pakuot s medžiag ų iš mimas iš aparato 34
- Priedai 34
- Prisid kime prie aplinkos apsaugos 34
- Tvarkymas 34
- Blyn ų tešla 35
- Kapota tešla 35
- Keli pagrindiniai receptai baltos duonos tešla 35
- Keturi ų dali ų pyragas 35
- Picos tešla 35
- Majonezas 36
- Plakta grietin l 36
- Pyragas su prieskoniais 36
- Šokoladinis pyragas 36
- Droš ī bas noteikumi 37
- Latvian 37
- Apraksts 38
- Izmantošana 38
- Smalcin ā šanas trauka un v ā ka ielikšana 38
- Smalcin ā šanas trauka un v ā ka no emšana 38
- R ī v ē šana sagriešana 39
- Samais ī šana sajaukšana smalcin ā šana iem ī c ī šana 39
- Emul ē šana saputošana sakulšana 40
- Sajaukšana viendab ī g ā mas ā samais ī šana oti smalka sajaukšana atbilstoši modelim 40
- Citrusu sulas spiešana atbilstoši modelim 41
- Nelielu daudzumu oti s ī ka smalcin ā šana atbilstoši modelim 41
- Piederumu salikšana 41
- T ī r ī šana 41
- Elektrisk ā s vai elektronisk ā s preces kalpošanas laika beig ā s 42
- Glab ā šana 42
- Iepakošanas materi ā lu un ier ī ces izmešana 42
- Ko dar ī t ja j ū su ier ī ce nedarbojas 42
- Piedal ī simies vides aizsardz ī b ā 42
- Piederumi 42
- Dažas pamata receptes baltmaizes m ī kla 43
- P ī r ā gs 43
- P ī r ā gs ar garšviel ā m 43
- Pank ū ku m ī kla 43
- Picas m ī kla 43
- Smilšu m ī kla 43
- Majon ē ze 44
- Saputots putukr ē jums 44
- Šokol ā des torte 44
- Estonian 45
- Turvanõuded 45
- Kasutusvalmis seadmine 46
- Kirjeldus 46
- Mikserikausi ja kaane paikapanek 46
- Mikserikausi ja kaane äravõtmine 46
- Riivimine viilutamine 47
- Segamine mikserdamine hakkimine taina valmistamine 47
- Vahustamine vispeldamine kloppimine 48
- Ühtlaseks kloppimine segamine väga peeneks mikserdamine sõltuvalt mudelist 48
- Puhastamine 49
- Tarvikute ärapanek 49
- Tsitrustest mahla tegemine sõltuvalt mudelist 49
- Väikeste koguste väga peeneks hakkimine sõltuvalt mudelist 49
- Aitame hoida looduskeskkonda 50
- Kasutuskõlbmatuks muutunud elektroonilised või elektriseadmed 50
- Kui seade ei tööta siis 50
- Pakkematerjali ja seadme kõrvaldamine 50
- Tarvikud 50
- Ärapanek 50
- Muretainas 51
- Pannkoogitainas 51
- Pitsatainas 51
- Retseptid saiatainas 51
- Vürtsikook 51
- Majonees 52
- Vahukoor 52
- Šokolaadikook 52
- Biztonsági el ő írások 53
- Hungarian 53
- A darálótál és a fedél felhelyezése 54
- A darálótál és a fedél levétele 54
- Leírás 54
- Üzembe helyezés 54
- Keverés turmixolás aprítás dagasztás 55
- Reszelés szeletelés 55
- Elegyítés felverés habverés 56
- Homogenizálás keverés nagyon finom turmixolás modellt ő l függ ő en 56
- A tartozékok tárolása 57
- Citrusfélék préselése modellt ő l függ ő en 57
- Kis mennyiségek nagyon finom aprítása modellt ő l függ ő en 57
- Tisztítás 57
- A csomagolóanyagok és a készülék kidobása 58
- Lejárt élettartamú elektromos vagy elektronikus készülékek 58
- Mi a teend ő ha a készüléke nem m ű ködik 58
- Tartozékok 58
- Tárolás 58
- Vegyünk részt a környezetvédelemben 58
- Kalács 59
- Néhány alaprecept fehér kenyérhez való tészta 59
- Palacsintatészta 59
- Pitetészta 59
- Pizzatészta 59
- Chantilly tejszínhab 60
- Csokoládés sütemény 60
- F ű szeres sütemény 60
- Majonéz 60
- Bezpe č nostní pokyny 61
- Nasazení nádoby na sekání a poklopu 62
- Uvedení do provozu 62
- Vyjmutí nádoby na sekání a poklopu 62
- Míchání mixování sekání hn ě tení 63
- Strouhání krájení 63
- Emulgace šlehání 64
- Homogenizace míchání velmi jemné mixování podle jednotlivých model ů 64
- Lisování citrus ů podle jednotlivých model ů 65
- Uložení p ř íslušenství 65
- Velmi jemné mletí malého množství potravin podle jednotlivých model ů 65
- Č išt ě ní 65
- Co d ě lat když váš p ř ístroj nefunguje 66
- Elektrické a elektronické spot ř ebi č e po ukon č ení životnosti 66
- Likvidace obalu a p ř ístroje 66
- P ř íslušenství 66
- Podílejme se na ochran ě životního prost ř edí 66
- Uložení p ř ístroje 66
- Bábovka 67
- Ko ř en ě ný dort 67
- Máslové t ě sto 67
- N ě kolik základních recept ů t ě sto na bílý chléb 67
- Pala č inkové t ě sto 67
- T ě sto na pizzu 67
- Majonéza 68
- Slazená šleha č ka 68
- Č okoládový dort 68
- Bezpe č nostné pokyny 69
- Slovakian 69
- Umiestnenie nádoby seká č a a veka 70
- Uvedenie do prevádzky 70
- Vybranie nádoby seká č a a veka 70
- Mieša mixova seka miesi 71
- Strúha krája 71
- Homogenizova mieša ve mi jemne mixova pod a modelu 72
- Robi emulziu vyš aha š aha 72
- Lis na citrusy pod a modelu 73
- Odloženie príslušenstva 73
- Ve mi jemné seka malé množstvá pod a modelu 73
- Č istenie 73
- Elektronické alebo elektrické výrobky na konci životnosti 74
- Likvidácia obalových materiálov a prístroja 74
- Podie ajme sa na ochrane životného prostredia 74
- Príslušenstvo 74
- Uskladnenie 74
- Č o robi ke prístroj nefunguje 74
- Bábovka 75
- Cesto na palacinky 75
- Cesto na pizzu 75
- Korenený kolá č 75
- Nieko ko základných receptov cesto na biely chlieb 75
- Špeciálne lístkové cesto 75
- Majonéza 76
- Č okoládový kolá č 76
- Š aha č ka 76
- Bulgarian 77
- Съвети за безопасност 77
- Използване 78
- Описание 78
- Поставяне на купата с приставката за мелене и на капака 78
- Сваляне на купата с приставката за мелене и на капака 78
- Настъргване нарязване 79
- Разбъркване миксиране мелене месене 79
- Емулгиране биене разбиване 80
- Хомогенизиране разбъркване много фино миксиране в зависимост от модела 80
- Изстискване на цитрусови плодове в зависимост от модела 81
- Почистване 81
- Прибиране на приставките 81
- Фино мелене на малки количества продукти в зависимост от модела 81
- Да участваме в опазването на околната среда 82
- Електрически или електронен уред извън употреба 82
- Изхвърляне на опаковъчните материали и уреда 82
- Какво да направите ако уредът ви не работи 82
- Прибиране 82
- Приставки 82
- Кекс 83
- Маслено тесто 83
- Няколко основни рецепти 83
- Сладкиш с подправки 83
- Тесто за бял хляб 83
- Тесто за палачинки 83
- Тесто за пица 83
- Бита сметана 84
- Майонеза 84
- Шоколадов сладкиш 84
- Instruc ţ iuni de siguran ţă 85
- Roumanian 85
- Descriere 86
- Ontarea vasului de tocare ş i a capacului 86
- Punerea în func ţ iune 86
- Îndep ă rtarea vasului de tocare ş i a capacului 86
- Amestecarea mixarea tocarea fr ă mântarea 87
- R ă zuirea t ă ierea 87
- Emulsifierea baterea baterea spum ă 88
- Omogenizarea amestecarea mixarea foarte fin ă în func ţ ie de model 88
- Cur ăţ area 89
- Depozitarea accesoriilor 89
- Stoarcerea citricelor în func ţ ie de model 89
- Tocarea foarte fin ă a unor cantit ăţ i mici în func ţ ie de model 89
- Accesorii 90
- Ce face ţ i în cazul în care aparatul nu func ţ ioneaz ă 90
- Depozitarea 90
- Eliminarea materialelor de ambalaj ş i a aparatului 90
- Produsele electronice sau electrice aflate la sfâr ş itul ciclului de via ţă 90
- S ă particip ă m la protec ţ ia mediului înconjur ă tor 90
- Aluat de cl ă tite 91
- Aluat de tart ă 91
- Aluat pentru pizza 91
- Câteva re ţ ete de baz ă aluat de pâine alb ă 91
- Crem ă chantilly 92
- Maionez ă 92
- Pr ă jitur ă cu ciocolat ă 92
- Pr ă jitur ă cu mirodenii 92
- Bezbednosni saveti 93
- Serbian 93
- Demontiranje posude za seckanje i poklopca 94
- Montiranje posude za seckanje i poklopca 94
- Stavljanje u rad 94
- Mešanje miksiranje seckanje mešenje 95
- Rendanje sitno seckanje 95
- Emulgovanje lupanje belanaca mu ć enje 96
- Homogenizacija mešanje vrlo fino miksiranje u zavisnosti od modela 96
- Ce đ enje citrusnog vo ć a u zavisnosti od modela 97
- Odlaganje dodataka 97
- Vrlo sitno seckanje malih koli č ina u zavisnosti od modela 97
- Č iš ć enje 97
- Bacanje ambalaže aparata 98
- Dodaci 98
- Elektri č ni ili elektronski proizvod na kraju radnog veka 98
- Odlaganje 98
- U č estvujmo u zaštiti životne sredine 98
- Šta da radite ako aparat ne funkcioniše 98
- Kola č sa za č inima 99
- Lako testo 99
- Nekoliko osnovnih recepta testo za beli hleb 99
- Patišpanj 99
- Testo za pala č inke 99
- Testo za picu 99
- Kola č od č okolade 100
- Krem šantiji 100
- Majonez 100
- Croatian 101
- Sigurnosni savjeti 101
- Postavljanje na mjesto zdjele za sjeckanje i poklopca 102
- Stavljanje u rad 102
- Va đ enje zdjele za sjeckanje i poklopca 102
- Miješanje sjeckanje miješenje 103
- Ribanje sitno sjeckanje 103
- Emulzioniranje tu č enje mu ć enje 104
- Homogenizacija miješanje vrlo fino miješanje ovisno o modelu 104
- Cije đ enje agruma ovisno o modelu 105
- Pohrana nastavaka 105
- Vrlo sitno sjeckanje malih koli č ina ovisno o modelu 105
- Č iš ć enje 105
- Elektri č ni ili elektroni č ki proizvod na isteku roka trajanja 106
- Nastavci 106
- Odlaganje 106
- Sudjelujmo u zaštiti okoliša 106
- Uklanjanje materijala od pakiranja ure đ aja 106
- Što napraviti ako ure đ aj ne radi 106
- Kola č sa za č inima 107
- Nekoliko osnovnih recepata tijesto za bijeli kruh 107
- Patišpanj 107
- Prhko tijesto 107
- Tijesto za pala č inke 107
- Tijesto za pizzu 107
- Kola č od č okolade 108
- Krema chantilly 108
- Majoneza 108
- Güvenlik önerileri 109
- Turkish 109
- Kapağin ve kiyma haznesinin yerleştirilmesi 110
- Kapağin ve kiyma haznesinin çikarilmasi 110
- Tanım 110
- Çalıştırma 110
- Kariştirma blender doğrama yoğurma 111
- Rendeleme di li mleme 111
- Dövme kariştirma çok i nce blender modele göre 112
- Ezme dövme çirpma 112
- Aksesuarlarin bölmeleri 113
- Küçük parçalarin çok i nce doğranmasi modele göre 113
- Narenci ye sikma modele göre 113
- Temizleme 113
- Aksesuarlar 114
- Ambalaj malzemelerinin ve cihazın çıkarılması 114
- Cihazınız çalışmazsa ne yapılmalıdır 114
- Saklama 114
- Çevreyi korumaya katkıda bulunalım 114
- Ömrünü tamamlamış elektronik veya elektrikli cihazlar 114
- Baharatlı çörek 115
- Birkaç basit yemek tarifi beyaz ekmek hamuru 115
- Krep hamuru 115
- Pizza hamuru 115
- Tart hamuru 115
- Çörek 115
- Krem şanti 116
- Mayonez 116
- Çikolatalı tatlı 116
- Back cover 117
Похожие устройства
- Electrolux EOB 946 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 380 АС 04026-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 380 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX35LPR Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1372 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 944 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT747UI Инструкция по эксплуатации
- Gardena 34 A easy04036-20.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HX 380D Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX76LP Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1377 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 941 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38911 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HCX 690 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-G45LP Инструкция по эксплуатации
- Case Logic GPSP6 Black Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1617 ⁄ 90 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HLN 424020 Инструкция по эксплуатации
- Hertz HCX 130 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37436 Инструкция по эксплуатации