Kenwood MG-470 [74/80] Цдл jl yi
![Kenwood MG-470 [74/80] Цдл jl yi](/views2/1013654/page74/bg4a.png)
8 ®Gq. ±º∑FLö «∞b«≠FW, «œ≠l «∞Le¥Z °d≠o
îö‰ «∞πNU“. ÆDÒl «∞v «ô©u«‰ «∞LMUß∂W.
©d¥IW ´Lq «∞J∂W «∞L∫AOW
«∞Gö· «∞ªU¸§w
005 §r (1 °UË≤b Ë2 «Ë≤BW) ∞∫r •Lq «Ë
∞∫r {QÊ °bËÊ œ≥s, ¥IDÒl «∞v ®d«z`
005 §r (1 °UË≤b Ë2 «Ë≤BW) °d¨q ÆL` ,
±Gºu‰ ˱BHÒv
1 °BKW ÅGOd…
1 ±º∑FLö «∞A∂JW «∞MU´LW, ¢Hd œ≠FU‹
±∑MU˰W ±d… ±s «∞K∫r Ë«îdÈ ±s «∞∂d¨q ±l
«{U≠W «∞∂Bq Æ∂q «∞b≠FW «ôîOd….
2 ¢Leà «∞Lu«œ. £r ¢Hd ∞Ld¢Os «{U≠O∑Os.
3 ¢b≠l «∞Lu«œ ±º∑FLö §NU“ ´Lq «∞J∂W
(«≤Ed «´öÁ)
«∞∫Au…
004 §r (01 «Ë≤BW) ∞∫r •Lq ±IDl «∞v
®d«z`.
51 ±q (1 ±KFIW ©FUÂ) “¥X
2 °BKW ±∑ußDW ±Hd˱W ≤U´LU
5-01 ±q (1-2 ±KFIW ©FUÂ) °NU¸«‹
±Le˧W ±D∫u≤W.
51 ±q (1 ±KFIW ©FUÂ) ©∫Os ´UœÍ
±K` Ë≠KHq
1 °Uß∑FLU‰ «∞A∂JW «∞MU´LW, ¥Hd «∞K∫r.
2 ¥IKv «∞∂Bq •∑v ¥B∂` °KuÊ °Mw –≥∂w.
¥CU· «∞K∫r.
3 ¢CU· «∞LJu≤U‹ «∞L∑∂IOW Ë¥∑r «∞D∂a ∞Lb…
1-2 ϮOIW.
4¥BdÒ· «Í œ≥s “«zb Ë¥∑d„ ∞O∂dœ.
«ô´b«œ «∞MNUzw
1 ¥b≠l ±e¥Z «∞Gö· îö‰ §NU“ ´Lq «∞J∂W.
2 ¥IDl «∞v ÆDl °Du‰ 8 ßr (3 °uÅW).
3 ¥Id’ «•b ©d≠w «ô≤∂u» ∞GKIt. ¥b≠l ®w¡
±s «∞∫Au… - ∞Of «Ø∏d ±s «∞ö“ - ≠w
«∞Dd· «ôîd, £r ¥GKo.
4 ¥IKv °FLo °e¥X ßUîs (091 œ¸§W)
∞∫u«∞w 6 œÆUzo «Ë •∑v ¥B∂` °KuÊ °Mw
–≥∂w.
«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn
Ë•b… «∞DUÆW
¢Lº` °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W £r ¢πHn.
ÆDFW «∞LHd±W «∞LK∫IW
1•dÒ¸ ÅLu∞W «∞∫KIW ¥bË¥ÎU √Ë °Uß∑ªb«Â
±H∑UÕ «∞d°j ËÆr °U∞∑HJOp. «¨ºq Øq
«_§e«¡ ≠w ±U¡ œ«≠T ±l «∞BU°uÊ, £r
§HHNU. ô ¢Gºq √Í §e¡ ≠w ¨ºU∞W
«∞B∫uÊ. ô ¢º∑ªb ±∫Ku‰ «∞Buœ«.
2 «´b «∞∑dØOV.
3 «±º` «∞A∂JU‹ °e¥X ≤∂U¢w, £r ¨KHNU °u¸‚
±ALl ∞LMl ¢GOd «∞Ku≤X «∞∑Bb√.
¥u§b ±JUÊ ¥JHw ∞ªeÊ ®∂J∑Os ´Kv Ë•b…
«∞DUÆW .
4 «–« ØMX ¢∫∑Hk °U∞LHd±W ´Kv «∞πNU“. {l
«∞B∫s/«∞GDU¡ ´Kv «∞BOMOW ∞LMl œîu‰
«∞G∂U¸.
5 ¥LJMJr ß∫V «∞GDU¡ ±s «∞b«≠FW ËîeÊ
±K∫IU‹ ´Lq «∞ºπo Ë«∞J∂W ≠w «∞b«îq.
«∞ªb±W ˸´U¥W «∞e°Uzs
●
«–« ¢Cd¸ «∞ºKp ≠OπV, ôß∂U» ¢∑FKo
°U∞ºö±W, «ß∑∂b«∞t ±s Æ∂q ØOMuËœ «Ë §NW
¢BKO` ±ªu∞W ±s Æ∂q ØOMuËœ.
«¢Bq °U∞L∑πd «∞cÍ «®∑d¥X ±Mt «∞πNU“.
71
Содержание
- Mincer 9
- Safety 9
- To assemble 9
- Pork sausage recipe 10
- Sausage filler 10
- To use the mincer 10
- To use the sausage filler 10
- Care and cleaning 11
- Kebbe maker 11
- Stuffed kebbe recipe 11
- To use the kebbe maker 11
- Service and customer care 12
- Montage 13
- Nederlands 13
- Veiligheid 13
- Vleesmolen 13
- Gebruik van de vleesmolen 14
- Gebruik van de worstvulmachine 14
- Worstvulmachine 14
- Gebruik van de kebbemachine 15
- Kebbemachine 15
- Recept voor gevulde kebbe 15
- Recept voor varkenssaucijsjes 15
- Klantenservice 16
- Onderhoud en reiniging 16
- Français 17
- Hachoir 17
- Pour assembler 17
- Sécurité 17
- Pour utiliser le hachoir 18
- Pour utiliser le remplisseur de saucisses 18
- Remplisseur de saucisses 18
- Accessoire pour kebbés 19
- Pour utiliser l accessoire pour kebbés 19
- Recette de la saucisse de porc 19
- Recette du kebbé farci 19
- Entretien et nettoyage 20
- Service après vente 20
- Deutsch 21
- Fleischwolf 21
- Sicherheitshinweise 21
- Zusammenbau 21
- Verwenden des fleischwolfs auf der küchenmaschine 22
- Verwenden des wurststopfers 22
- Wurststopfer 22
- Kebbe vorsatz 23
- Rezept für gefüllte kebbe 23
- Rezept für schweinswürstchen 23
- Verwenden des kebbe vorsatzes 23
- Kundendienst 24
- Reinigung und pflege 24
- Italiano 25
- Montaggio 25
- Sicurezza 25
- Tritatutto 25
- Come usare il tritatutto 26
- Come usare l insaccatore 26
- Insaccatore 26
- Attrezzo per kebbe 27
- Come usare l attrezzo per kebbe 27
- Ricetta per le salsicce di maiale 27
- Ricetta per un kebbe ripieno 27
- Manutenzione e assistenza tecnica 28
- Pulizia e cura dell apparecchio 28
- Montagem 29
- Picador 29
- Português 29
- Segurança 29
- Funil de enchidos 30
- Receita para salsichas de porco 30
- Utilização do funil de enchidos 30
- Utilização do picador 30
- Aparelho para kebbe 31
- Receita de kebbe recheado 31
- Utilização do aparelho para kebbe 31
- Manutenção e limpeza 32
- Serviço e apoio a clientes 32
- Español 33
- Montar 33
- Picadora 33
- Seguridad 33
- Embutidora 34
- Usar la embutidora 34
- Usar la picadora 34
- Accesorio para kebbe 35
- Receta de kebbe relleno 35
- Receta de salchicha de cerdo 35
- Usar el accesorio para kebbe 35
- Cuidado y limpieza 36
- Serviço e apoio a clientes 36
- Kodhakker 37
- Samling 37
- Sikkerhed 37
- Opskrift pà svinekodspolser 38
- Polseror 38
- Sàdan anvendes kodhakkeren 38
- Sàdan anvendes polseroret 38
- Kebbe tilbehor 39
- Opskrift pä fyldt kebbe 39
- Pasning og rengoring 39
- Service og kund eservice 39
- Sädan anvendes kebbe tilbehoret 39
- Användning av kvarntillsatsen 40
- Montering 40
- Svenska 40
- Säkerheten 40
- Användning av kebbetillsatsen 41
- Användning av korvtillsatsen 41
- Kebbetillsats 41
- Korvtillsats 41
- Recept för korvar av griskött 41
- Recept för fylld kebbe 42
- Service och kundtjänst 42
- Skötsel och rengöring 42
- Bruk av kjottkvern 43
- Kjottkvern 43
- Montering 43
- Sikkerhetshensyn 43
- Bruk av kebbemaker 44
- Bruk av polsehornet 44
- Kebbemaker 44
- Oppskrift pä medisterpolser 44
- Polsehorn 44
- Oppskrift pä fylt kebbe 45
- Service og kundetjeneste 45
- Stell og rengjoring 45
- Lihamylly 46
- Lihamyllyn kokoaminen 46
- Turvallisuus 46
- Lihamyllyn käyttö 47
- Makkaran valmistuslaite 47
- Makkaran valmistuslaitteen kayttò 47
- Kebbenvalmistuslaite 48
- Kebbenvalmistuslaitteen káyttó 48
- Sianlihamakkarat 48
- Täytetyt kebbet 48
- Huolto ja käyttökysymykset 49
- Perushuolto 49
- Güvenlik önlemleri 50
- Kiyma makinesi 50
- Kiyma makinesinin parçalarinm takilmasi 50
- Tiirkçe 50
- Kiyma makinesinin kullammi 51
- Sosis uyarlaci 51
- Sosis uyarlacmm kullammi 51
- Domuz sosisi tarifi 52
- Kebbe dolmasi tarifi 52
- Kebbe uyarlaci 52
- Kebbe uyarlacimn kullammi 52
- Bakim ve musteri hizmetleri 53
- Bakim ve temizlik 53
- Bezpecnost 54
- Mlynek na maso 54
- Sestaveni 54
- Plnic klobàs 55
- Pouziti mlynku 55
- Pouziti plnice klobàs 55
- Recept na vepfovou klobàsu 55
- Pouzití tvarovace kebbe 56
- Recept na plnéné kebbe 56
- Tvarovac kebbe 56
- Údrzba a cisténí 56
- Servis a péce o zâkaznika 57
- Elsb a biztonsag 58
- Hùsdaràló 58
- Magyar 58
- A hùsdaràló hasznàlata 59
- A kolbàsztòltò hasznàlata 59
- Kolbàsztòltò 59
- Òsszeszerelés 59
- A kebbe készitó hasznàlata 60
- Kebbe készitó 60
- Sertéskolbàsz recept 60
- A készulék tisztitàsa 61
- Javittatàs és vevószolgàlat 61
- Tòltòtt kebbe recept 61
- Bezpieczehstwo 62
- Jak zmontowac mlynek 62
- Mlynek 62
- Polski 62
- Jak uzywac koñcówki do kielbas 63
- Jak uzywac mlynka 63
- Koñcówka do kielbas 63
- Przepis na kielbaski wieprzowe 63
- Jak uzywac koñcówki do kebbe 64
- Koócówka do kebbe rurek z miqsa 64
- Przepis na kebbe nadziewane 64
- Pielqgnacja i czyszczenie 65
- Serwis i t cznosc z klientami 65
- Меры предосторожности 66
- Мясорубка 66
- Русский 66
- Как пользоваться мясорубкой 67
- Как пользоваться насадкой для набивки колбас 67
- Насадка для набивки колбас 67
- Сборка 67
- Как пользоваться насадкой для приготовления кебе 68
- Насадка для приготовления кебе 68
- Рецепт приготовления свиной колбасы 68
- Рецепт приготовления фаршированного кебе 68
- Уход и очистка 69
- Aacpáàeia 70
- Eààrviká 70
- Кр аторп 70
- Kp atopn 71
- Napaokeuaotqç 71
- Oukóvikcüv 71
- Yia va ouvappoaoynaete 71
- Yia va xpnoiponoiqaete 71
- Yia va xpqoiponoiqaete 71
- Лараокеиаотг 71
- E áptqpa yia кёрпе 72
- Oukóviko 72
- Ouvrayn 72
- Ouvtayn yia yepiará кёрпе 72
- Yia va xpqoipono 72
- Е артрра yia кёрпб kebbe 72
- Aeppig kai ppovtisa treaatcov 73
- Ka0apia j6g 73
- Ppovtisa 73
- Jjl ji iilcjo a_l4 il 74
- Js j uàl inaili a jj q joojji uia 74
- Ãâlbji jaaj 74
- Ä4 v uii la jaji jabs jl ji u4uji 74
- А к ли a iillaji 74
- Цдл jl yi 74
- Rrfõ ty c ifcpri u v évr ff гт irrf 75
- С irs 75
- Fuiill 33 76
- Iojioji 76
- Isjkji js ola 76
- Ji 3lol 76
- Jja vi 4ji3i jl o 76
- Jlaxl vi o 76
- Juft i j3i c 0 76
- U ji jukvi i 76
- U jluq yi 76
- O os lil 1 43 78
- Oô ùuij y 78
- Э з o 78
- The natural casing caipany ltd 79
- Zr òt 80
Похожие устройства
- Dekok UKA-1210 Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A30R Инструкция по эксплуатации
- Suunto Cobra3 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E203 Инструкция по эксплуатации
- Sungarden T340 BS 5.5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1300PWTQ Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy S Wi-Fi 3.6 YP-G1 Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A25 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Cobra2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E213 Инструкция по эксплуатации
- Texas Lilli 572 B Инструкция по эксплуатации
- Mystery MGM-1450 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SK76M530EU Инструкция по эксплуатации
- JVC TH-A10R Инструкция по эксплуатации
- Suunto Cobra Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E223 Инструкция по эксплуатации
- Champion ВC7712 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Assist Multi-Control Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFW 1501 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic WV-SF330 Инструкция по эксплуатации
а к ЛИ a iillaJI i UJI JI Jai jlfJI JMA ÃâlbJI jaaj ä4 v UII la jaJI Jabs jl JI U4UJI jl 3 JS J uàl Inaili a Jj Q JoojJI Uia i_ayl Yj jijL o J d 3 Ъ Jáf Á JAVI ASJJI 3 1 Ldsl OüUJ tóUI Jül Cuj W lo 3 0 JjL JI iilcjo a_l4 il Са Ца fLdaÜaloY Y Ja V 0 jlc æaJa fl la alo Y 3e 0 3ilíj do f111 f Ja ACI11I till 31 JAJ la d 0 1 11 O Lìall 1 A ÃÃ 5j Y í ЦДЛ jl yi JI 3 3MA ÜMJJI J Ja ч aaja V Л 3jka fks Jl Jai a j Jja JAJ _ajaáVI Jjk Jaal _ a Ja V
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Как правильно подключить кнопки вкл и реверса на элмясрубке кенвуд mg 470, перепутаны подключён е
9 месяцев назад