Bosch gbh 2-24 d [14/169] Français

Bosch gbh 2-24 d [14/169] Français
14 | Français
1 619 929 E68 | (25.7.11) Bosch Power Tools
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité généraux
pour l’outil
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à vo-
tre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’ali-
mentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cor-
don d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
f Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées.
f Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
f Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des
outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri-
que.
f Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-
mentera le risque de choc électrique.
f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
f Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.
f Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
f Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation
d’un outil peut entraîner des blessures graves des person-
nes.
f Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les équipements de sécu-
rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
f Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur
est en position marche est source d’accidents.
AVERTISSEMENT
OBJ_BUCH-1426-001.book Page 14 Monday, July 25, 2011 12:44 PM

Содержание

OBJ BUCH 1426 001 book Page 14 Monday July 25 2011 12 44 PM 141 Français KZN BSC Service Centre Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at Unit E Al mar Centre mosphère explosive par exemple en présence de liqui 143 Crompton Street des inflammables de gaz ou dépoussiérés Les outils Pinetown électriques produisentdes étincelles qui peuventenflam Tel 27 031 701 21 20 mer les poussières ou les fumées Fax 27 031 7 01 24 46 Maintenir les enfants et les personnes présentesà E Mail bsc dur za bosch com l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions Western Cape BSC Service Centre peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Democracy Way Prosperity Park Milnerton Sécurité électrique Tel 27 021 551 25 77 Il faut que les fiches de l outil électrique soient adap Fax 27 021 5 51 32 23 téesau socle Nejamaismodifier la fiche de quelque fa E Mail bsc zsd co za çon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement deterre Des fiches non modifiées Bosch Headquarters et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri Midrand Gauteng que Tel 27 011 651 96 00 Fax 27 Oil 6 51 98 80 Evitertout contact du corpsavec dessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi E Mail rbsa hq pts za bosch com nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Disposal Nepasexposerlesoutilsà la pluie ou à des conditions The machine accessories and packagingshould be sorted for humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil aug environmental friendly recycling mentera le risque de choc électrique Do not dispose of power tools into household waste Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le Only for EC countries cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes According to the European Guideline ou desparties en mouvement Les cordons endommagés 2002 96 EC for Waste Electrical and Elec ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique tronic Equipment and its implementation Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro into national right power tools that are no longer usable must be collected separately longateur and disposed of in an environmentally cor d un adapté rect manner de choc électrique cordon à l utilisation adaptéàl utilisation extérieure extérieure L utilisation réduit le risque Si l usage d un outil dans un emplacement humide est Subject to change without notice inévitable dispositif utiliser à une courant alimentation différentiel protégée par un résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Français Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de Avertissements de sécurité généraux faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué pour l outil ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica AAVERTISSEMEMT Lire tous les avertissements ments de d un outil peut entraîner des blessures graves des person sécuritéettouteslesins tructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une Un moment d inattention en cours d utilisation nes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter blessuresérieuse une protection pour lesyeux Les équipements de sécu Conserver tous les avertissements et toutes les instruc rité tels que les masques contre les poussières les chaus tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement sures de sécurité antidérapantes les casques ou les pro Leterme outil dans les avertissements faitréférenceàvo tre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d ali mentation ou votre outil fonctionnantsur batterie sans don d alimentation cor tections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant débrancher l outil a u secteur et ou au bloc de batteries de le ra Sécurité de la zonedetravail masser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt Conservería zone de travail propreet bien éclairée Les sur zones en désordre ou sombres sont propices aux acci l interrupteur ou brancher des outils dontl interrupteur est en position marche estsource d accidents dents 1 619 929 E681 25 7 11 Bosch Power Tools