Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [122/146] Ohutusnôuded
![Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [122/146] Ohutusnôuded](/views2/1000182/page122/bg7a.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE32D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ9 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACL-701 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|26 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4003BW Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2216 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE40D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Acer AT1926D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 0.601.926.105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ATF-710 Инструкция по эксплуатации
- Alesis Performance Pad Pro Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2321 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258 ML Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C450 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 122 Tuesday May 17 2011 11 37 AM 1221 Eesti Servis za kupce i savjetovanje kupaca Nas servis ée odgovoriti na vasa pi ta nja o popravku i Eesti odrzavanju vaseg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteze u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima mozete naéi i na naíoj adresi Ohutusnôuded www bosch pt com Üldised ohutusjuhised Tim Bosch savjetnika za kupce rado ce odgovoriti na vaia pitanjao kupnji primjeni i podesavanju proizvoda i pribora Hrvatski ATÀHELEPANU Kôik ohutusnôuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnöuete ja juhiste eiramise tagajärjeks vòib olla elektrilöök tu lekahj u ja vöi rasked vigastused Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 Hoidke köik ohutusnöuded ja juhised edasiseks 10040 Zagreb kasutamiseks hoolikalt alles Tel 385 01 295 80 51 Allpool kasutatud meiste Elektriline tööriist käib Fax 386 01 5193 407 vörgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega il ma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Transport Li ionske aku bateri je ugradene u elektriènom alatu podlijezu Ohutusnöuded tööpiirkonnas zakonu otransportu opasnihtvari Aku baterijekorisnikmoze bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Ako transport obavlja treca strana npr transport zrakoplovom ili spedicijom treba se pridrzavati posebnih zahtjeva obzirom na ambalazu i oznacavanie Kod pripreme ovakvih po Si Ij ki za transport prethodno se treba savjetovati sa struènjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju èaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno ku ciSte neoäteceno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne moze pomicati u ambalazi Molimo pridrzavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih Töökohas valitsev segadus ja hämarus vói b pöhjustada önnetusi Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub t uleoht li kke vedelikke gaase vöi tolmu Elektrilistest tööri istadest lööb sädemeid mis vöivad tolmu vöi aurud süüdata Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema Kui Teie tähelepanu körvale ju hitakse vöi b seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima propisa Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge Zbrinjavanje kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade 1x 1 Elektriènealate aku baterije pribori ambalazu treba Izjxl dovesti na ekoloèki prihvatljivo recikliranje puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektri löögi saamise riski Elektrièni alat i aku bateriju ne bacajte u kuéni otpad Vältigekehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmikud Kui Teie keha on Samo za zemlje EU maandatud on elektrilöögi ohtsuurem Prema Europskim smjernicama 2002 96 EG neuporabivi elektrièni alati i prema Smjernicama 2006 66 EG neispravneili istroàene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloàki prihvatljivo recikliranje Hoidke seadetvihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseksvöi pistiku pistikupesast väljatömbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse öli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Aku baterije baterije Li ion Molimo pridrzavajte se uputa u poglavlju Transport nastranici 122 Kahjustatud vöi keerduläinudtoitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas öh us kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud kasutada ka välistingimustes Välistingimustes kasuta miseks sobivapikendusjuhtmekasutaminevähendab Zadrzavamo pravo na promjene elektrilöögi ohtu Kui elektrilise tööriista kasutamineniiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu 1609 929 Y 38Ц17 5 11 Bosch Power Tools