Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [37/146] Product en vermogensbeschrijving
![Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [37/146] Product en vermogensbeschrijving](/views2/1000182/page37/bg25.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE32D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ9 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACL-701 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|26 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4003BW Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2216 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE40D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Acer AT1926D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 0.601.926.105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ATF-710 Инструкция по эксплуатации
- Alesis Performance Pad Pro Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2321 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258 ML Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C450 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 37 Tuesday May 17 2011 11 37 AM Nederlands 137 Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge Gebruik alleen origínele Bosch accu s met de op het reedschappen en dergelijke volgens dezeaanwijzin typeplaatje van het elektrische gereedschap aangege gen Let daarbij op dearbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri ven spanning ßij gebruikvan andere accu s bij voorbeeld imitaties opgeknapte accu s of accu s van andere merken sehe gereedschappen voor andere dan de voorziene toe bes taat gevaar voor persoonl ij k I etsel en materi él eschad e passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden door expl oderende accu s Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordtgebruikt Gebruik alleen de daarvoor bedoeldeaccu sin deelektrischegereed sc happen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Voorkomaanraking van de niet gebruikte accu metpa Product en vermogensbeschrijving Leesalleveiligheidswaarschuwingenenal le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kandit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeeldi ng van hetgereedschap open en laatdeze paginaopengevouwen terwijl u degebruiksaanwijzing leest perclips munten sleutels spijkers schroeven enan dere kleine metalen voorwerpen dieoverbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen Gebruik volgens bestemming de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg Het elektrische gereedschapis bestemd voor hetsnijden van flexibele zachte materialen tot een dikte van 11 mm zoals ta hebben pijt pvc karton leder textiel envergelijkbarematerialen Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit deaccu lekken Het is geschikt om recht en in bochten te knippen Voorkom contad daarmee Spoel bij onvoorzien con tad met water af Wanneer de vloeistof in de ogen Afgebeelde componenten komt dient u bovendien een artsteraadplegen Gel ek Decomponenten zijn genummerd zoalsopde afbeeldingen teaccuvloeistofkan tot huidirritatiesen verbrandingen lei van het elektrische gereedschap op de pagina s met afbeel den dingen Service 1 Kartelschroef Laat het elektrischegereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 2 Zaaglijnmarkering Cut Control met origínele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de vei ligheid van het gereedschap i n stand blijft 3 lnstelbarebeschermplaat 2 ll mm 4 Aan uit schakelaar 5 Handgreep geisoleerd greepvlak 6 Accu Veiligheidsvoorschriftenvooruniverseleac 7 Accu ontgrendelingsknop cusnijma chines 8 Knopvoor accuoplaadindicatie 9 Accu oplaadindicatie Bewerkgeenasbesthoudendmateriaal Asbestgeldtals kankerverwekkend 10 Snijmes Let bij het snijden op spanningvoerende leidingen Er 11 Schroefvoormesbevestiging bestaat verwondingsgevaar Houd bij het snijden nooit uw hand voor het mes Er be staat verwondi ngsgevaar Voorkom per ongeluk inschakelen Het dragen van het elektrische gereedschap met uw vinger aan de aan uit 12 Gelei dingsvlak Niet elk afgebeelden beschreventoebehoren wordt standaard meegeleverd Het voll edigetoebehorenvindt uinonstoebehorenprogramma Informatie over geluid en trillingen schakelaar kan tot ongevallen leiden Open deaccu niet Er bestaat gevaar voor kortslui ti ng Beschermdeaccu tegen hitte bijvoorbeeld ook B tegen voortdurend zonlicht vuur water en vocht Er bestaat expl osiegevaar Bij beschadiging en onjuist gebruik van deaccu kunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren Gebruik de accu alleen in combinatiemet uw Bosch elektrische gereedschap Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd ßosch Power Tools Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsdrukniveau van het gereedschap is kenmerkend lager dan 70 dB A Onzekerheid K 3 dB Hetgeluidsniveau tijdens de werkzaamheden kan 80 dB A overschrijden Draag een gehoorbescherming Totale trillingswaardenah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald volgens EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 H et in deze gebt ui ksaanwij zi ng vermelde tri II ingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho 1609 929 Y 381 17 5 11