Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [22/146] Montaje
![Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [22/146] Montaje](/views2/1000182/page22/bg16.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE32D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ9 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACL-701 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|26 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4003BW Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2216 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE40D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Acer AT1926D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 0.601.926.105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ATF-710 Инструкция по эксплуатации
- Alesis Performance Pad Pro Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2321 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258 ML Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C450 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 22 Tuesday May 17 2011 11 37 AM 221 Español Des pliegueyman tenga abierta la solapa con la imagen del con otras herramientas eléctricas También es adecuado para aparato mientras lee las instrucciones de manejo estimar provisionalmente la solicitación experimentada por Utilización reglamentaria las vibraciones El nivel devibraciones indicado hasido determinado para las La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cortar mate aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello riales flexibles blandos con un grosor máx de 11 mm como el nivel de vibraciones puedeser diferente si la herramienta moqueta PVC cartón cuero tejidos y materiales similares eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferen tes osi el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello Es adecuada para efectuar cortes en curva y rectos puede suponer un aumento drásticode la solicitación por vi Componentes principales braciones durante el tiempo total de trabajo La numeración de los componentes está referida a la imagen Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraci ones es necesario considerar también aquellos de la herramienta eléctrica en las páginas ilustradas tiempos en los que el aparato es té des conectado o bien esté 1 Tornillo moleteado en funcionamiento perosin ser utilizado realmente Ello pue 2 Marca de referencia Cut Control 3 Chapa de protección ajustable 2 11 mm de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo 4 Interruptor de conexión desconexión Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al 5 Empuñadura zonadeagarreaislada usuario de los efectos por vibraciones comopor ejemplo 6 Acumulador Mantenimiento déla herramienta eléctricay de los útiles con servar calientes las manos organización delassecuencias de 7 Botón de extracción del acumulador trabajo 8 Tecla del indicador de estado de carga Declaración de conformidad 9 Indicador del estado de carga del acumulador 10 Cuchilladecorte Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto 11 Tor ni lio de sujeción d e la cuchil la descrito bajo Datos técnicos está en conformidad con las 12 Patín guía normas odocumentos normalizados siguientes EN 60745 deacuerdoconlas disposiciones en las directivas 2004 108 CE 2006 42 CE Losaccesorios descrióse ilustrados no corresponden al material queseadjunta deserie La gama completa deaccesorios opciona Expediente técnico en les sedetalla en nuestro programa deaccesorios RobertBosch GmbH PT ESC Datos técnicos D 70745 Leinfelden Echterdingen Cizalla universal ACCU de artículo Tensión nominal Revoluciones en vacío GUS 10 8V LI Dr EgbertSchneider Dr Eckerhard Strótgen Professional Sénior VicePresident Engineering Head of Product Certi catión 3 603JB29 V 10 8 min1 700 m 200 kg 1 0 Rendimiento de corte por carga del acumulador en PVC de4 mm aprox Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 18 05 2011 Peso según EPTA Procedure 01 2003 Preste alendón al n de artículo en la placa de características de su aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue den variar Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745 El nivel de presión sonoradel aparato determinadocon un fil Montaje Carga del acumulador Únicamenteuse los cargadores detallados en la página ilustrada Estos cargadores han sido especialmente adap tados a I os acumulad ores de iones de li ti o empl eados en su herramienta eléctrica tro A es normalmente inferior a 70 dB A Tolerancia K 3dB Ob serva ción El acum ulad or s e su mi nistra par d alm en te car El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB A antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga Colocarse unos protectores auditivos dor Nivel total de vibraciones ah suma vectorial de tres direccio El acumul ador de i ones de lib o puede recargarse si em pre que sequiera sinque ello mermesu vida útil Una interrupción del nes y tolerancia K determinados según EN 60745 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 gado Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador proceso de carga no afecta al acumulador El nivel devibraciones indicadoen estas instrucciones hasido El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura determinado según el procedimiento de medición fijado en la NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de norma EN 60745 y puede servir como base de comparación 1609 929 Y38I117 5 11 Bosch Power Tools