Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [34/146] Manutenzione ed assistenza
![Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [34/146] Manutenzione ed assistenza](/views2/1000182/page34/bg22.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE32D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ9 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACL-701 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|26 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4003BW Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2216 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE40D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Acer AT1926D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 0.601.926.105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ATF-710 Инструкция по эксплуатации
- Alesis Performance Pad Pro Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2321 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258 ML Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C450 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page34 Tuesday May 17 2011 11 37AM 341 Italiano ta di costruzione dell elettroutensilein dotazione L im Per ottenere la protezione ottimale contro lesioni alle ditaè piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà necessario regolare il lami eri no di protezione prima di ogni la comportare il pericolo di lesione o d incendio voro al lo spessore del materi ale da tagl iare Nota bene L utilizzo di batterie ri caricabili che non siano adatte all elettroutensile in dotazione può provocare disfun zioni oppure arrecare danni all elettroutensile Applicare la batteria ricaricata 6 nell impugnatura finoa percepì rneloscatto d innesto esitroviafilocon l impugna tura Accendere spegnere Per accendere l ettroutensi le spingere l interruttore di av Allentare lavite a testazigrinata 1 Regolare il lamierinodi protezione3inmodotalecheappoggi non rigidamente sul materiale da tagliare Serrare di nuovo saldamente la vite zigrinata 1 Nota bene Posizionare completamente in basso il lamierino di protezi one3 dopo ogni impiego dell elettroutensi le e pri ma di effettuare un controllo o la manutenzione Indicatorelinea di taglio Cut Control vi o arresto4 in avanti in modo che sull interruttore si veda La linea rossa sulla cuffia di protezione indicatore linea di ta I gl io Cu t Control 2 indica I a li nea di tagli o dell a lama d i tagli o Per spegnere l ettroutensile spingere l interruttore di avvio arresto4aH indietroinmodochesuH interruttoresi ve da 0 La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla ElectronicCeli Protection ECP contro lo scaricamento completo In casodi batteria scarica l elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico Il portautensile od 10 In questo modo è possibile condurre in modo preciso l elettroutensile lungo Ia Iinea di taglio marcata sul materiale Protezionetermosensibile contro sovraccarichi Utilizzando l elettroutensile conformemente alle norme lo stesso non può essere sovraccaricato In caso di carico trop accessorio non si muove più po elevato oppure allontanamento dal campo di temperatura ammissibile di 0 70 C la coppia viene ridotta oppure l elet Nota bene Se l elettroutensile si disinserisce automatica troutensilesispegne In casodi numero di giri ridotto l elet mente a causa della batteria scarica oppure surriscaldata troutensile funzionerà nuovamente con coppia massima sola spegnere poi l elettroutensile con l interruttore di avvio arresto 4 Caricare la batteria oppure lasciarla raffreddare prima mente al raggi ungi mento della temperatura ammissibile della batteria ricaricabile In casodi disinserimento automatico di accenderedi nuovo l elettroutensile In caso contrario la spegnere l elettroutensile lasciare raffreddare la batteria e batteria potrebbe venire danneggiata riaccendere l elettroutensile Indicazioni operative Indicazioni per l uso ottimale della batteria ricaricabile Non sottoporre l elettroutensile a carico tanto elevato Proteggere la batteri a ri caricabile da umidità ed acqua da fa rio ferma re Conservar e I a batteri a ricari cabil e esci usivamente nel campo Duranteil funzionamentonon tocca re ma ila lama di ta glio 10 di temperatura da 0 C fino a 50 C Non lasciare la batteria ricari cabile p es in estate nell automobile La potenzadi tagliodell elettroutensiledipende dai materiali Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo da tagliare e dallo stato di carica della batteria ricaricabile l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ri carica Un avanzamento eccessivo riduce considerevolmente a se conda della carica della batteria la capacità di rendimento Tenere sempre la lama libera e pulita da resti di materiale Durante il taglio il pattino di guida 12 non deve essere inclina to e deve essere allineato parallelamente alla superficie lavo bile dovrà essere sostituita Si pregadi attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Manutenzione ed assistenza rata Manutenzione e pulizia In casodi un inseri mentonon corretto la lama di taglio perde Prima di effettuare lavori all elettroutensile p es la l affilatura Durante il taglio materiali sottili come le stoffe possono veni re aspirati e rimanere bloccati Per questa ragione per questi materiali non premere troppo forte per poter tagliare bene Durante il taglio tenere in tensione e tagliare lentamente Durante il funzionamento non rimuovere materiale rimasto in castrato e spegnere precedentemente l elettroutensile con l interruttore di avvio arresto 4 Il modo migliore per determinare ottimi risultati di taglio è quello di effettuare delle prove pratiche Regolazione del lamierino di protezione Non far funzionare mal l elettroutensile senza il lamie rino di protezione 3 1609 929 Y38I117 5 11 vori di manutenzione cambio d utensile ecc nonché in caso di trasporto e di conservazione dellostesso avere sempre cura di estra me sempre la batteria ricari ca bile In casod azionamento accidentale dell interruttore di avvio di arresto sussisterà il peri coiodi incidenti Per poter garantire buonee sicure operazioni di lavoro tenere sempre puliti l elettroutensile eie prese di ven tilazione Duranteil taglio possono accumularsi resti di materi alesotto il lamierinodi protezione Pulireregolarmenteil lamierinodi protezione 3 con un pennello oppure con un panno leggermente umido Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l elettroutensile dovesseguas tarsi la riparazioneva Bosch Power Tools