Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 [27/146] Descrição do produto e da potência
![Bosch GUS 10.8 V-LI 0.601.9B2.901 [27/146] Descrição do produto e da potência](/views2/1000182/page27/bg1b.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE32D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ9 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACL-701 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|26 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4003BW Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2216 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE40D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Acer AT1926D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 0.601.926.105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ATF-710 Инструкция по эксплуатации
- Alesis Performance Pad Pro Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2321 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258 ML Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C450 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 27 Tuesday May 17 2011 11 37 AM Portugués I 27 ção originais Desta forma éassegurado o funcionamento 4 Interruptor de ligar desligar seguro do aparelho 5 Punho superfície isolada Indicações de segurança para cortadores universais sem fio Mão processar material que contenha asbesto Asbesto é considerado comosendo cancerígeno Ao cortar deverá tomar cui dado com cabos sob tensão Há risco de lesões Jamais colocar a mão na frente da lâmina a o cortar Há risco de lesões Evitar que oaparelho seja ligado sem querer Transpor 6 Acumulador 7 Tecladedestravamentodoacumulador 8 Tecla para indicação do estado da carga 9 Indicação do estado de carga do acumulador 10 Lâmina de corte 11 Parafuso para fixação da lâmina 12 Patim de guia Acessóriosapresentados ou descritos não pertencem aovolume de forneci ment o pa drã o Tod os os a cessóri os encont ra m se no nosso programa deacessórios tar a ferramenta eléctrica com oseu dedono interruptor de ligar desligar pode levar a acidentes Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito B Cortadora universal sem fio GUS 10 8 V LI Proteger o acumulador contra calor p ex tambémcontra uma permanenteradiaçãosolar fogo água ehumidade Háriscodeexplosào Em caso de da nos e de utilização incorrecta do acumu Professional do produto Tensão nominal lador podem escapar vapores Arejar bem olocal de trabalho econsultar um médico se forem constatados de rotações em ponto morto quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as Potência de corte carga do acumulador PVC de 4 mm vias respiratórias Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta eléctrica Bosch Sóassiméqueoseu acumuladorépro tegido contra perigosa sobrecarga Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta eléctri aprox 3603 JB2 9 V 10 8 min1 700 m 200 kg 1 0 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 Observar o númerode produto na placa de características da sua ferramentaeléctrica A designação comerdal das ferramentas eléctricas in dividuais podevariar ca Se forem usados outros acumuladores p ex imita ções acumuladores restaurados ou acumuladores de ou Informação sobre ruidos vibrações tras marcas há perigo de lesões assim como danos Valores de medição para ruídos averiguados conforme materiais devido a explosões de acumuladores EN 60745 Descrição do produto e da potência Devem ser lidastodas as indicações de adf Dados técnicos vertência etodasas instruções 0desrespeitodas advertências e instruções apresen 0 nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti picamente inferior a 70 d B A Incerteza K 3 dB O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar 80dB A Usar um protector auricular tadas abaixo pode causar choque eléctrico Totais valores de vibrações ah soma dos vedores de três di incêndioe ougraveslesões recções e incerteza K averiguada conforme EN 60745 Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare lho e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 O nível de oscilações indicado nestas instruções deserviço trução de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normali zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com Utilização conforme as disposições paração de aparelhos Ele também é apropriado para uma A f erram en ta el éctrica é des ti nad a par a cortar materi ais flexí veis e macios de até 11 mm de espessura como tapetes avaliação provisória da carga de vibrações PVC papelão couros tecidos e materiais similares Ele é apropriado para cortes rectos e curvados Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas 1 Parafuso serrilhado O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi pais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for uti lizada para outras aplicações com outras ferramentas de tra balho ou com manutenção insuficiente épossível que o nível de vibrações seja diferente Isto podeaumentar sensivelmen te a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho 2 Marcação da linha de corte Cut Control está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío 3 Chapa de protecção ajustável 2 11 mm do de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas dese Bosch Power Tools 1609 929 Y 381 17 5 11