Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 Инструкция по эксплуатации онлайн [73/146] 160
![Bosch GUS 10.8V-LI 0.601.9B2.900 Инструкция по эксплуатации онлайн [73/146] 160](/views2/1000182/page73/bg49.png)
Содержание
- Gus 10 8 v li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Deutsch 5
- Sicherheitshinweise 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 6
- Montage 7
- Betrieb 8
- Wartungundservice 9
- English 10
- Safety notes 10
- Product description and specifications 11
- Assembly 12
- Maintenance and service 13
- Operation 13
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du 16
- Produit 16
- Montage 17
- Mise en marche 18
- Entretien et service après vente 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción y prestaciones del 21
- Producto 21
- Montaje 22
- Operación 23
- Mantenimiento y servicio 24
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Funcionamento 28
- Montagem 28
- Manutenção e serviço 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Norme di sicurezza 30
- Caratteristiche 32
- Descrizione del prodotto e 32
- Montaggio 33
- Manutenzione ed assistenza 34
- Awaarschuwing 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Onderhoud en service 39
- Aadvarsel 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- Montering 43
- Vedligeholdelse og service 44
- Avarning 45
- Svenska 45
- Sä kerhetsanvisn ingar 45
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Montage 47
- Underhäll och service 48
- Sikkerhetsinformasjon 49
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Service og vedlikehold 52
- Avaroitus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Asennus 55
- Tuotekuvaus 55
- Kàyttò 56
- Eaaqvikà 57
- Hoito ja huolto 57
- Ynoôeiçeiç aatpaaciaç 57
- Г evtkêç unoôeiieiç aotpaaeiaç yta плектрша epyaaeia 57
- Aneikovi ópeva arotxeia 59
- Ncpiypacpn 59
- Npoïôvtoç kaitqç laxúoçtou 59
- Xpqoq aúpcpwva perovnpoopiapó 59
- Ynoôeiçeiç aoipaaeiaç yta ipaaiõta pnarapiaç yevikiiçxpnonç 59
- Aqawaq aupßarötqtai ç 60
- Euvappoàóyioi 60
- Naqpocpopieç yta oòpupo kat óovqoetc 60
- Texvikõ характпрюпка 60
- Форпол pnarapiaç 60
- Aeitoupyia 61
- Ekkivqon 61
- I 0ü to6io6oç хюрппкотпта e 61
- Ynoôeiieiç epyaoiaç 61
- Дупкатаатаар epyaaeiou ßaene eikôveç bl b2 61
- Ivrf pqaq 62
- Kaôaptopóç 62
- Service 62
- Service kai aiipßouaoqneaatwv 62
- Zuvtqpqori 62
- Метафора 62
- Auyari 63
- Güvenliktalimati 63
- Türkçe 63
- Ürün ve i lev tarlimi 64
- Montaj 65
- Bakim ve servis 66
- Dietim 66
- A ostrzezenie 67
- Polski 67
- Wskazówki bezpieczeristwa 67
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 69
- Montai 70
- Konserwacja i serwis 71
- Bezpecnostniupozornèni 72
- Popis vyrobku a specifikaci 74
- Montáz 75
- Provoz 75
- Ùdrzba a servis 76
- Bezpecnostné pokyny 77
- Slovensky 77
- Popis prod u kt u a vÿkonu 79
- Montai 80
- Prevádzka 80
- Üdrzba a servis 81
- Afigyelmeztetés 82
- Biztonsâgi elôirâsok 82
- Magyar 82
- A termék és alkalmazási lehetóségei 84
- Leírása 84
- Uzemeltetés 85
- Ôsszeszerelés 85
- Karbantartàs és szerviz 86
- А предупреждение 87
- Русский 87
- Указания по безопасности 87
- Описание продукта и услуг 89
- Сборка 90
- Работа с инструментом 91
- Техобслуживание и сервис 92
- А попередження 93
- Вказшки з техшки безпеки 93
- Украмська 93
- Опис продукту i послуг 95
- Монтаж 96
- Робота 96
- Техжчне обслуговування i cepeic 97
- Instructiuni privind siguranta i 98
- Protectia muncii 98
- Romana 98
- Descrierea produsului i a performantelor 100
- Functionare 101
- Montare 101
- Întretinere i service 102
- Български 103
- Двнимание 103
- Указания за безопасна работа 103
- Описание на продукта и възможностите му 105
- Монтиране 106
- Работа с електроинструмента 107
- Aupozorenje 108
- Srpski 108
- Uputstvaosigurnosti 108
- Поддържане и сервиз 108
- Opis proizvoda i rada 110
- Montaza 111
- Odrzavanje i servis 112
- Aopozorilo 113
- Slovensko 113
- Varnostna navodila 113
- Montaza 115
- Opis in zmogljivost izdelka 115
- Delovanje 116
- Vzdrzevanje in servisiranje 117
- Aupozorenje 118
- Hrvatski 118
- Upute za sigurnost 118
- Opis proizvoda i radova 119
- Montaza 120
- Odrzavanje i servisiranje 121
- Atàhelepanu 122
- Ohutusnôuded 122
- Kirjeldus 124
- Sead me ja selle funktsioonide 124
- Kasutus 125
- Montaaz 125
- A brïdinâjums 126
- Drosibas noteikumi 126
- Hooldusjateenindus 126
- Latviesu 126
- Izstràdàjuma unta darbibas apraksts 128
- Akumulatora uzlädes erice 129
- Atbilstibasdeklaracija 129
- Informàcija partroksni un vibràciju 129
- Montäza 129
- Tehniskie parametri 129
- Darbinstrumenta nomaina attéli b1 b2 130
- Lietosana 130
- Noràdijumidarbam 130
- Uzsãkot lietosanu 130
- Apkalposana un apkope 131
- Apkalposana un tirisana 131
- Atbrivosanàs no nolietotajiem izstràdàjumiem 131
- Tehniskà apkalposana un konsultãcijas klientiem 131
- Transportesana 131
- A spéjimas 132
- Be ndrosios darbo su elektri niais irankiaissaugos nuorodos 132
- Lietuviskai 132
- Saugos nuorodos 132
- Elektrinio rankio paskirtis 133
- Gaminio irtechniniiiduomenqaprasas 133
- Pavaizduoti prietaiso elemental 133
- Saugos nuorodosdirbantiemssu universalia akumuliatorine pjaustykle 133
- Akumuliatoriaus krovimas 134
- Atitikties deklaracija 134
- Informacijaapietriuksmqirvibracijq 134
- Montavimas 134
- Rankiq keitimas zr pav b1 b2 134
- Techniniai duomenys 134
- Darbo patarimai 135
- Naudojimas 135
- Paruosimas naudoti 135
- Prieziùra ir valymas 135
- Prieziùra irservisas 135
- Klient t aptarnavimo skyrius ir kl ien tu konsultavimo tarnyba 136
- Salinimas 136
- Transportavimas 136
- I j jg 138
- Jj_i oùx ti 138
- Äil all 138
- J_j jji 139
- 1 4 jle l a jl y jîui y yj ai 140
- Ji ъл 140
- Jyf ululili 140
- L yjli ut jlyf a ц y l i jali jl xl 140
- Oji yji jijulaa jjl iaj a_4 jl j ul 140
- Yl j jisslj aeÿll yp у la jatas 140
- Ö all al jy 1 140
- Jla i cl u 141
- Рру1 141
- Jl üj ö ь ùp ûu 9 jbg 142
- Www bosch pt com 142
- Ol l un lj jls jj_la 143
- C â 1 ь 144
- J jl j ut 144
- J y j j j lxji 145
- Llmmi us jai 3 145
- Tl4 js i lsjl jlsjljj 145
- Плл 145
- Lq lalj 146
Похожие устройства
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZL7 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|2 USB Инструкция по эксплуатации
- Akai ACA-2624 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE32D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL 14 DSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ9 Инструкция по эксплуатации
- Akai ACL-701 Инструкция по эксплуатации
- Alesis IO|26 FireWire Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE32D4003BW Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2216 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE40D551K2W Инструкция по эксплуатации
- Acer AT1926D Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 0.601.926.105 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-ZJ6 Инструкция по эксплуатации
- Akai ATF-710 Инструкция по эксплуатации
- Alesis Performance Pad Pro Инструкция по эксплуатации
- Astralux 2321 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258 ML Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32C450 Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1417 001 book Page 73 Tuesday May 17 2011 11 37 AM Cesky 173 tèlo uzemnèno existuje zvyiené riz iko zàsahu eie ktr icky m proudem Chrante stroj pfed destém a vlhkem Vni kn uti vody do elektronàradi zvyèuje nebezpeii zàsahu elektrickym proudem Dbejte na ùiel kabelu nepouzivejte jej k noseni ii zavéseni elektronàradi nebo k vytazeni zàstriky ze zàsuvky Udrzujte kabel daleko od tepla oleje ostrych hran nebo pohyblivych dilù stroje Poskozené nebo Nepouzivejte zàdné elektronàradi jehoz spinai je vadny Elektronàradi které nelze zapnoutèi vypnout je nebezpecné a musi se opravit Nez provedete serizeni stroje vymènu dilù pfislusenstvi nebo stroj odiozite vytàhnéte zàstriku ze zàsuvky a nebo odstrante akumulàtor Toto preventivo opatreni zabràni neùmyslnému zapnuti elektronàradi Uchovàvejte nepouzivané elektronàradi mimo dosah spletené kabely zvyèuji riziko zàsahu elektrickym diti Nenechte stroj pouzivat osobàm které se strojem proudem nejsou seznàmeny nebo neietly tytopokyny Pokud pracujete s elektronàf adim venku pouzijte pouzetakové prodluzovacikabely které jsouzpùsobilé i prò venkovni pouziti Pou ziti prodluzovaciho kabelu jez Elektronàradi je nebezpeèné je li pouzivàno nezkuèenymi osobami Peiujteo elektronàradi svédomité Zkontrolujte zda je vhodny prò pouziti venku sn iz uje riziko zàsahu pohyblivé dily stroje bezvadné funguji a nevzpriiujise elektrickym proudem zda dily nejsou zlomené nebo poskozené tak ze je Pokud se nelze vyhnout provozu elektronàradi ve vlhkémprostfedi pouzijte proudovychrànii Nasazeni proudového chrànièe snizuje riziko zàsahu elektrickym proudem Bezpeinost osob ButTte pozorni dàvejte pozor na to codélàte a pfistupujte k pràci s elektronàradim rozumné Nepouzivejte zàdné elektronàf adi pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékù Moment nepozornosti pri pouziti elektronàradi milze vést k vàznym poranènim Noste osobni ochranné pomucky a vzdy ochranné bryle Noseni osobnich ochrannych pomùcek jako maska proti prachu bezpeènostniobuvs protiskluzovou pod omezena funkce elektronàradi Poskozené dily nechte pfed nasazenim stroje opravit Mnoho ùrazù mà pfièinu ve èpatnè udrzovaném elektronàradi Rezné nàstroje udrzujte ostré a iisté Peclivè oèetfované rezné nàstroje s ostrymi feznymi hranami se ménè vzpfièuji adaji se lehceji vést Pouzivejte elektronàradi pfislusenstvi nasazovaci nàstrojeapod podletéchto pokynù Respektujte pfitom pracovni podminkya provàdénou iinnost Pouzitielektronàfadiprojiné nez urèujici pouziti mùze vést k nebezpecnym situacim Svédomité zachàzeni a pouzivàni akumulàtorového nàfadi Akumulàtory na bijejte pouze v nabijeice kterà je ràzkou ochrannà pfilba nebo sluchàtka podle druhu doporuiena vyrobcem Pro nabijeèku kterà jevhodnà nasazeni elektronàradi snizuji riziko poranèni prò urdity druh akumulàtorù existuje nebezpeii pozàru je li pouzivànasjinymi akumulàtory Zabrante neùmyslnému uvedeni do provozu Presvédètese zeje elektronàfadivypnuté drive nez jej uchopite ponesete il p fip ojite na zdroj proudu a nebo akumulàtor Màte li pfi noèeni elektronàradi prst na spinaci nebo pokud stroj pripojite ke zdroji proudu zapnuty pakto mùze vést kùrazùm Nez elektronàradi zapnete odstrantesefizovaci nàstroje nebo sroubovàky Nàstroj nebo kliè ktery se nachàzi v otàèivém di lu stroje milze vést k poranèni Vyvarujte se abnormàlniho drzeni téla Zajistéte si bezpeiny postoj a udrzujte vzdy rovnovàhu Tim mùzete elektronàradi v neocekàvanych si t uacich lépe kontrolovat Do elektronàfadi pouzivejte pouze k tomu uriené akumulàtory Pouziti jinych akumulàtorù mùze vést k poranènim a pozàrùm Nepouzivany akumulàtor uchovàvejte mimo kancelàfské sponky mince kliie hfebiky srouby nebo jiné drobné kovové pf edmèty které mohou zpùsobit pfemosténi kontaktu Zkrat mezi kontakty akumulàtoru mùze mit za nàsledekopàleniny nebopozàr Pfi spatném pouziti mùze z akumulàtoru vytéci kapalina Zabrante kontaktu s ni Pfi nàhodném kontaktu oplàchnéte misto vodou Pokud kapalina Noste vhodny odév Nenoste zàdny volny odév nebo vnikne do oii navstivte navic i lékafe Vytékaj ici sperky Vlasy odéva rukavice udrzujte daleko od akumulàtorovà kapalina mùze zpùsobit podràzdèni pokozky nebo popàleniny pohybujicich se dilù Volnyodèv sperky nebodlouhé vlasy mohou byt zachyceny pohybujicimi se di ly Lze li namontovat odsàvaci ii zachycujici pf ipravky Servis Nechte Vase elektronàfadi opravit pouze pfesvédcte se ze jsou pfipojeny a spràvné pouzity kvalifikovanymodbornym personàlem a pouze s Pouziti odsàvàni prachu milze snizitohrozeni prachem originàlnimi nàhradnimi dily Tim bude zajiitèno ze Svédomité zachàzeni a pouzivàni elektronàradi bezpeènost stroje zùstane zachovàna Stroj nepfetézujte Pro svou pràci pouzijte k tomu uriené elektronàradi Svhodnymelektronàfadimbudete pracovat v udané oblasti vykonu lépe a bezpeènèji Bosch Power Tools 1609 929 Y 38Ц17 5 11