Metabo DH 330 [28/51] Français
![Metabo DH 330 [28/51] Français](/views2/1076096/page28/bg1c.png)
28
FRANÇAIS
1. Vue d'ensemble de la
machine......................................27
2. À lire au préalable !...................28
3. Sécurité ......................................28
3.1 Utilisation conforme aux
prescriptions................................28
3.2 Consignes générales
de sécurité...................................28
3.3 Symboles sur l'appareil ...............30
3.4 Dispositifs de sécurité .................30
4. Particularités du produit...........30
5. Éléments de commande...........30
6. Mise en service..........................31
6.1 Installation de l'appareil...............31
6.2 Aligner la table de réception
et de dégagement .......................31
6.3 Dispositif d'aspiration
des copeaux................................32
6.4 Raccordement au secteur...........32
7. Manipulation de l'appareil ........32
7.1 Raboter des pièces .....................33
8. Maintenance ..............................34
8.1 Nettoyer et lubrifier la machine ...34
8.2 Remplacer les fers de rabot ........35
8.3 Régler la butée finale ..................36
8.4 Vérifier et remplacer les
balais de charbon........................36
8.5 Ranger la machine......................37
8.6 Transporter la machine ...............37
9. Problèmes et pannes ................37
10. Accessoires disponibles .....37/51
11. Réparations ...............................38
12. Caractéristiques techniques ....38
Les présentes instructions ont été rédi-
gées pour vous permettre d'utiliser votre
appareil rapidement et en toute sécurité.
Vous trouverez ci-dessous quelques
indications sur la manière de les lire :
− Lisez l'intégralité des instructions
d'utilisation avant la mise en service.
Observez en particulier les consi
-
gnes de sécurité.
− Ces instructions s'adressent à des
personnes possédant des connais-
sances de base dans le maniement
des appareils similaires à celui qui
est décrit ici. Si vous n'avez aucune
expérience de ce type d'appareil,
commencez par demander l'aide
d'une personne expérimentée.
− Conservez tous les documents four-
nis avec cet appareil afin de pouvoir
les consulter en cas de besoin. De
plus, conservez la preuve d'achat
pour pouvoir faire valoir la garantie.
− Si vous prêtez ou vendez la
machine, fournissez-en toute la
documentation.
− Le fabricant ne pourra être tenu res-
ponsable de dommages découlant
de la non-observation de ces ins-
tructions d'utilisation.
Les informations contenues dans ces
instructions d'utilisation sont identifiées
de la manière suivante :
Danger !
Risque de lésions corpo-
relles ou de dommages à
l'environnement.
Risque d'électrocution !
Risque de blessures
dues au courant électri-
que.
Risque d'accrochage !
Risque de lésions corpo-
relles pouvant être occa-
sionnées par accro-
chage de parties du
corps ou de vêtements.
Attention !
Risque de dommages
matériels.
Remarque :
Informations complémen-
taires.
− Les chiffres des illustrations (1, 2, 3,
...)
− désignent les différentes pièces ;
− sont attribués dans l'ordre ;
− se rapportent aux chiffres corres-
pondants entre parenthèses (1),
(2), (3) ... dans le texte adjacent.
− Les consignes dont l'ordre d'exécu-
tion doit être respecté sont numéro-
tées.
− Les consignes dont l'ordre d'exécu-
tion est sans importance sont signa-
lées par un point.
− Les listes sont caractérisées par des
tirets.
3.1 Utilisation conforme aux
prescriptions
Utilisez cet appareil exclusivement pour
le rabotage de bois massif. Toute autre
utilisation est contraire aux prescriptions.
Respectez les dimensions indiquées
pour les pièces à travailler (voir "Carac
-
téristiques techniques").
Toute autre utilisation est contraire aux
prescriptions. Une utilisation non
conforme aux prescriptions, des modifi
-
cations apportées à l'appareil ou l'emploi
de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni
approuvées par le fabricant peuvent
entraîner des dommages imprévisibles !
3.2 Consignes générales de
sécurité
Une raboteuse est un outil dangereux
qui peut causer de graves blessures en
cas d'inattention.
• Respectez les consignes de sécuri-
té suivantes en utilisant cet appareil
afin d'éliminer tout risque de dom-
mage corporel ou matériel.
• Respectez les consignes de sécuri-
té spécifiques à chaque chapitre.
• Respectez, le cas échéant, les
directives en vigueur ou les instruc-
tions de prévention des accidents
relatives à la manipulation de rabo
-
teuses.
A
Principaux dangers !
• Maintenez le lieu de travail en ordre
– un désordre sur le lieu de travail
peut entraîner des accidents.
• Il convient de rester attentif et
concentré lors du travail. Abordez le
travail avec bon sens. N'utilisez pas
l'appareil si vous n'êtes pas concen
-
tré.
• N'utilisez pas l'appareil si vous êtes
sous l'emprise de l'alcool, de dro
-
gues ou de médicaments.
• Prenez en considération les influen-
ces de l'environnement. Veillez à un
éclairage correct.
• Évitez les positions inconfortables.
Veillez à adopter une position stable
et à garder constamment l'équilibre.
• Employez des porte-pièces adaptés
pour les pièces de grande longueur.
• N'utilisez pas l'appareil en présence
de liquides ou de gaz inflammables.
• Cet appareil ne doit être mis en ser-
vice et utilisé que par des personnes
habituées à manipuler des raboteu-
ses et ayant conscience des dan-
gers liés à l'utilisation de ce type de
matériel.
Les mineurs n'ont le droit de se ser-
vir de l'appareil que dans le cadre
d'une formation professionnelle et
sous le contrôle d'un instructeur.
• Les personnes non concernées par
les opérations et tout particulière-
ment les enfants doivent être tenus
à distance de la zone de danger. Ne
laissez aucune tierce personne tou
-
cher l'appareil ou le câble d'alimen-
tation en cours d'utilisation.
• Ne surchargez pas l'appareil ; n'utili-
sez cet appareil que dans la plage
de puissance indiquée dans les
caractéristiques techniques.
• Ne rabotez jamais sur une profon-
deur supérieure à 1/8" (3 mm).
Table des matières
2. À lire au préalable !
3. Sécurité
Содержание
- Dh 330 1
- Dickenhobel thicknesser dh 330 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- U2w0083_02 fm 2
- Volker siegle 2
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Originalbetriebsanleitung 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Deutsch 5
- Bedienelemente 6
- Besondere produkteigen schaften 6
- Deutsch 6
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Symbole auf dem gerät 6
- Aufnahme und abgabe tisch ausrichten 7
- Deutsch 7
- Gerät aufstellen 7
- Inbetriebnahme 7
- Bedienung 8
- Deutsch 8
- Netzanschluss 8
- Späneabsauganlage 8
- Deutsch 9
- Werkstücke hobeln 9
- Deutsch 10
- Gerät reinigen und ein ölen 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Hobelmesser wechseln 11
- Deutsch 12
- Enddickenanschlag ein stellen 12
- Kohlebürsten prüfen und austauschen 12
- Deutsch 13
- Lieferbares zubehör 13
- Maschine aufbewahren 13
- Maschine transportieren 13
- Probleme und störungen 13
- Reparatur 13
- Deutsch 14
- Technische daten 14
- English 15
- Original operating instructions 15
- Parts identification 15
- English 16
- General safety instruc tions 16
- Please read first 16
- Safety 16
- Specified conditions of use 16
- Table of contents 16
- English 17
- Symbols on the machine 17
- English 18
- Operating controls 18
- Safety devices 18
- Special product features 18
- Aligning the infeed and outfeed tables 19
- Dust collector 19
- English 19
- Initial operation 19
- Machine installation 19
- English 20
- Mains connection 20
- Operation 20
- Planing work pieces 20
- Care and maintenance 21
- English 21
- Machine cleaning and lubrication 21
- Changing the planer knives 22
- English 22
- Adjusting the final thick ness stop 23
- English 23
- Checking and replacing the carbon brushes 24
- English 24
- Storage 24
- Transport 24
- Troubleshooting 24
- Available accessories 25
- English 25
- Repairs 25
- English 26
- Technical specifications 26
- Français 27
- Instructions d utilisation originales 27
- Vue d ensemble de la machine 27
- Consignes générales de sécurité 28
- Français 28
- Sécurité 28
- Table des matières 28
- Utilisation conforme aux prescriptions 28
- À lire au préalable 28
- Français 29
- Dispositifs de sécurité 30
- Français 30
- Particularités du produit 30
- Symboles sur l appareil 30
- Éléments de commande 30
- Aligner la table de récep tion et de dégagement 31
- Français 31
- Installation de l appareil 31
- Mise en service 31
- Dispositif d aspiration des copeaux 32
- Français 32
- Manipulation de l appa reil 32
- Raccordement au secteur 32
- Français 33
- Raboter des pièces 33
- Français 34
- Maintenance 34
- Nettoyer et lubrifier la machine 34
- Français 35
- Remplacer les fers de rabot 35
- Français 36
- Régler la butée finale 36
- Vérifier et remplacer les balais de charbon 36
- Accessoires disponibles 37
- Français 37
- Problèmes et pannes 37
- Ranger la machine 37
- Transporter la machine 37
- Caractéristiques techniques 38
- Français 38
- Réparations 38
- Italiano 39
- Manuale d uso originale 39
- Visione d insieme dell apparecchio 39
- Istruzioni generali per la sicurezza 40
- Istruzioni obbligatorie 40
- Italiano 40
- Sicurezza 40
- Sommario 40
- Utilizzo appropriato 40
- Italiano 41
- Caratteristiche partico lari del prodotto 42
- Dispositivi di sicurezza 42
- Elementi 42
- Italiano 42
- Simboli sull apparecchio 42
- Allineamento del banco di entrata e di uscita 43
- Installazione dell appa recchio 43
- Italiano 43
- Messa in funzione 43
- Collegamento elettrico 44
- Impianto di aspirazione dei trucioli 44
- Italiano 44
- Italiano 45
- Piallatura dei pezzi 45
- Italiano 46
- Manutenzione 46
- Pulizia e lubrificazione dell apparecchio 46
- Italiano 47
- Sostituzione dei coltelli della pialla 47
- Controllo e sostituzione delle spazzole di carbone 48
- Italiano 48
- Regolazione della bat tuta per lo spessore finale 48
- Accessori disponibili su richiesta 49
- Custodia dell apparec chio 49
- Italiano 49
- Problemi e anomalie 49
- Riparazione 49
- Trasporto della macchina 49
- Dati tecnici 50
- Italiano 50
Похожие устройства
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7430D6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7567 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKH 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения