Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [105/168] 768852
![Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [105/168] 768852](/views2/2000567/page105/bg69.png)
2500043_a 105
Montaggio e smontaggio
4.3 Montaggio per la modalità di
aspirazione
Collegare il tubo di aspirazione inferiore con il
tubo di aspirazione superiore (05)
1. Allineare il tubo di aspirazione inferiore (05/1)
con il tubo di aspirazione superiore (05/2) in
modo che le due frecce (05/3) e (05/4) si tro-
vino l'una di fronte all'altra. In questa posizio-
ne si trovano di fronte:
■
le camme (05/5) e i fori di blocco (05/6)
■
il dado (05/7) sul tubo di aspirazione infe-
riore e la camma (05/8) sul tubo di aspi-
razione superiore
2. Far scorrere entrambi i tubi di aspirazione vi-
gorosamente insieme fino a quando si verifi-
ca quanto segue:
■
le camme (05/5) scattano in posizione
nei fori di blocco (05/6).
■
Il tubo di aspirazione superiore poggia
sull'anello di limitazione (05/9) del tubo di
aspirazione inferiore.
I due tubi di aspirazione sono ora saldamente
collegati tra loro. Non è previsto che vengano
staccati di nuovo l'uno dall'altro.
Aprire la grata di aspirazione dell'apparecchio
(06)
1. Tenere saldo l'apparecchio (06/1).
2. Spingere il cacciavite (06/2) della chiave del-
le candele saldamente nell'apertura laterale
superiore (06/3) della grata di aspirazione
(06/4).
AVVISO
Non spingere il cacciavite nell'apertura
laterale anteriore, dove punta la freccia,
che è collegato alla grata di aspirazione!
3. Estrarre il cacciavite inserito con la grata di
aspirazione dall'apparecchio. La grata di
aspirazione si spegne.
Collegare il tubo di aspirazione superiore con
l'apparecchio (07)
1. Tenere salda la grata di aspirazione spenta.
2. Allineare il tubo di aspirazione superiore
(07/1) con l'apertura dell'alloggiamento (07/2)
come segue:
■
Le aperture (07/3) delle scanalature tra-
sversali e le manopole dell'apertura
dell'alloggiamento (07/4) si trovano l'una
di fronte all'altra.
■
Il tubo di aspirazione è girato in modo
che le due frecce (05/3) e (05/4) si trovi-
no sopra.
3. Inserire il tubo di aspirazione superiore (07/1)
nell'apertura dell'alloggiamento (07/2) e gira-
re vigorosamente in senso antiorario fino a
quando non scatta in posizione nel connetto-
re.
Collegare il gomito di scarico con il
connettore (08)
1. Allineare il gomito di scarico (08/1) con il con-
nettore (08/2) in modo che la molla (08/3) e il
dado (08/4) si trovino l'uno di fronte all'altro.
Le due manopole (08/5) del gomito di scarico
devono essere rivolte verso il basso.
2. Inserire il gomito di scarico (08/1) nel connet-
tore (08/2) fino a quando non scatta in posi-
zione. Il dente di arresto (08/6) nel connettore
non scatta in posizione.
Collegare il cesto di raccolta con il gomito di
scarico (09)
1. Aprire il velcro (09/1) sull'apertura di inflazio-
ne (09/2) del cesto di raccolta.
2. Far scorrere l'apertura di inflazione (09/2) del
cesto di raccolta sul supporto di scarico
(09/3) del gomito di scarico fino a quando il
velcro (09/1) si trova dietro l'ispessimento
(09/4). Cerniera e tracolla del cesto di raccol-
ta devono essere rivolte verso l'alto.
3. Tirare il velcro (09/1) e chiuderlo.
4. Estrarre il cesto di raccolta per verificare se è
saldamente collegato al supporto di scarico
(09/3) del gomito di scarico.
5. Chiudere la cerniera del cesto di raccolta, se
è aperta.
Fissare la tracolla sul cesto di raccolta (10)
1. Far scattare in posizione i moschettoni (10/1)
della tracolla nell'anello (10/2) del cesto di
raccolta.
2. Prendere l'apparecchio e appendere il cesto
di raccolta sulla spalla sinistra. Regolare fa-
cendo scorrere la fibbia (10/3) lungo la tracol-
la per indossare comodamente il cesto di rac-
colta.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации