Al-Ko 442 [154/168] Робота двигуна
![Al-Ko 442 [154/168] Робота двигуна](/views2/2000567/page154/bg9a.png)
UA
154 Saug-/Blasgerät 442
Робота двигуна
6 РОБОТА ДВИГУНА
НЕБЕЗПЕКА!
Небезпека отруєння
відпрацьованими газами двигуна
Вдихання відпрацьованих газів
двигуна може викликати серйозне
отруєння. Таке отруєння може
призвести до смерті.
■
Експлуатуйте пристрій лише на
відкритому повітрі, а не в
приміщенні.
■
Не вдихайте відпрацьовані гази
двигуна.
6.1 Запуск двигуна
Перш ніж запустити двигун, поставте двигун
пристрою на землю. Встановлені на пристрої
обдувальні або всмоктувальні труби повинні
вільно переміщатися.
Холодний пуск (15, 16, 17)
Якщо двигун холодний, тобто якщо він не
експлуатувався понад 5 хвилин, виконують
«холодний пуск».
1. Поверніть ручку дроселя (15/1) за
годинниковою стрілкою до упору.
2. Повністю притисніть кнопку праймера
(15/2) приблизно 7-10 разів, щоб
завантажити бензо-масляну суміш в
карбюратор.
3. Одночасно виконайте описану нижче
процедуру.
■
Сильно поверніть верхню ручку
пристрою (16/1) рукою вниз до землі.
■
Потягніть іншою рукою за ручку
стартера (16/2) спочатку обережно і
повільно, доки не відчуєте опір, а потім
сильно і швидко вгору, доки ви знову
не відчуєте опір (приблизно 1 довжина
руки).
■
Дайте тросу стартера розмотатися,
але не відпускайте ручку стартера
(16/2).
4. Повторюйте попередній крок кілька разів,
доки двигун не запуститься та заглухне.
5. Поверніть ручку дроселя (15/1) назад,
тобто проти годинникової стрілки до упору.
6. Одночасно виконайте описану нижче
процедуру.
■
Сильно поверніть верхню ручку
пристрою (16/1) рукою вниз до землі і
повністю притисніть важіль газу (17/1).
■
Потягніть іншою рукою за ручку
стартера (16/2) спочатку обережно і
повільно, доки не відчуєте опір, а потім
сильно і швидко вгору, доки ви знову
не відчуєте опір (приблизно 1 довжина
руки).
■
Дайте тросу стартера розмотатися,
але не відпускайте ручку стартера
(16/2).
7. Повторюйте попередній крок кілька разів,
доки двигун не запуститься та
працюватиме без перебоїв.
8. Дайте двигуну прогрітися.
■
Утримуйте важіль газу (17/1) повністю
натиснутим протягом певного часу,
щоб двигун прогрівся.
■
Повільно відпустіть важіль газу (17/1).
Знову натисніть його, коли двигун
почне працювати з перебоями.
■
Відпустіть важіль газу (17/1), коли
двигун прогріється. Після цього він
працюватиме на холостому ходу.
Гарячий пуск (15, 16, 17)
Коли двигун все ще прогрітий, тобто
незабаром після вимкнення, виконують
«гарячий пуск». Дросель не використовується.
1. Переконайтеся, що ручка дроселя
перебуває в початковому положенні. Якщо
ні, то поверніть її проти годинникової
стрілки до упору.
2. Повністю притисніть кнопку праймера
(15/2) приблизно 2-3 рази, щоб
завантажити бензо-масляну суміш в
карбюратор.
3. Одночасно виконайте описану нижче
процедуру.
■
Сильно поверніть верхню ручку
пристрою (16/1) рукою вниз до землі.
■
Потягніть іншою рукою за ручку
стартера (16/2) спочатку обережно і
повільно, доки не відчуєте опір, а потім
сильно і швидко вгору, доки ви знову
не відчуєте опір (приблизно 1 довжина
руки).
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации