Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [153/168] 768852
![Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [153/168] 768852](/views2/2000567/page153/bg99.png)
2500043_a 153
Введення в експлуатацію
■
Чи легко повертається вмикач/вимикач з
положення «I» в положення «0» і чи
повертається він назад у вихідне
положення автоматично? Якщо ні, то
зверніться за ремонтом.
■
Чи надійно зафіксовано наконечник на
свічці запалювання? Щільно притисніть
його, якщо він ослаблений.
■
Чи повітряний фільтр чистий? Очистіть
його, якщо він забруднений.
■
Чи заповнено паливний бак? Приготуйте
бензо-масляну суміш і заповніть його.
■
Чи все приладдя для цього режиму
встановлено і не пошкоджено? Виконайте
монтаж решти приладдя. Замініть
несправне приладдя.
■
Для всмоктувального режиму
■
Чи надійно прикріплено мішок для
збору до відводу відпрацьованого
повітря? Якщо ні, то вставте
припливний отвір мішка для збору
глибше в відвід відпрацьованого
повітря і затягніть липучку.
■
Чи застебнуто мішок для збору?
Застебніть блискавку мішка для збору.
5.2 Підготування бензо-масляної суміші і
заповнення
УВАГА!
Небезпека пошкодження двигуна
Чистий бензин може привести до
пошкодження та повної відмови
двигуна. В цьому разі виробнику не
можуть бути заявлені будь-які
претензії по гарантії.
■
Завжди використовуйте двигун з
бензо-масляною сумішшю в
установленому співвідношенні
компонентів.
Приготуйте бензо-масляну суміш (13)
Для 2-тактного двигуна потрібно:
■
чистий, свіжий бензин з октановим числом
нижче 90. Бензин, який зберігався понад 2
місяці, призводить до утворення
відкладень в двигуні та його несправності.
■
високоякісне, синтетичне масло для 2-
тактних двигунів
Із цих двох компонентів слід приготувати
бензо-масляну суміш в співвідношенні 40:1.
1. Утримуйте контейнер для змішування
палива (13/1) в горизонтальному
положенні та заповніть його необхідною
кількістю бензину.
■
При цьому прочитайте заповнене
кількість на правій шкалі бензину (13/2)
«100-500» [в мл].
■
Заповніть бензин до поділки 300, 400
або 500 мл (наприклад, 400 мл, див.
графік).
2. Утримуйте контейнер для змішування
палива (13/1) в горизонтальному
положенні та заповніть його необхідною
кількістю масла для 2-тактних двигунів до
наступної поділки лівої шкали масла в
співвідношенні 40:1 (13/3).
3. Закрийте контейнер для змішування
палива (13/1) і сильно потрусіть його
кілька разів, щоб добре перемішати
бензин і масло.
Залийте бензо-масляну суміш (14)
1. Вимкніть двигун пристрою.
2. Поставте пристрій на пласку стійку
поверхню. Кришка паливного бака повинна
бути звернена вгору.
3. Протріть кришку паливного бака, паливний
бак і поверхню довкола нього, щоб під час
заливання бензо-масляної суміші в
паливний бак не потрапив бруд.
4. Повільно підніміть кришку (14/1) паливного
бака, щоб бензо-масляна суміш, яка
перебуває під тиском в паливному баку
(14/2), могла повільно проникнути в
навколишнє середовище. Залиште кришку
(14/1) висіти на паливному баку.
5. Вставте лійку (14/3) в заправний штуцер
(14/4) паливного бака.
6. Залийте підготовану бензо-масляну суміш
з контейнера для змішування палива
(14/5) до верхнього кінця індикатора рівня
завантаження (14/6) або до нижнього краю
заправного штуцера (14/4) в паливному
баку, але не за його межами.
7. Витягніть лійку (14/3) з отвору паливного
бака (14/2) і надійно закрийте кришку
(14/1).
8. Витріть розлиту бензо-масляну суміш з
пристрою і стійкої поверхні.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации