Al-Ko 442 [155/168] Режими
![Al-Ko 442 [155/168] Режими](/views2/2000567/page155/bg9b.png)
2500043_a 155
Режими
■
Дайте тросу стартера розмотатися,
але не відпускайте ручку стартера
(16/2).
4. Повторюйте попередній крок кілька разів,
доки двигун не запуститься та заглухне.
5. Одночасно виконайте описану нижче
процедуру.
■
Сильно поверніть верхню ручку
пристрою (16/1) рукою вниз до землі і
повністю притисніть важіль газу (17/1).
■
Потягніть іншою рукою за ручку
стартера (16/2) спочатку обережно і
повільно, доки не відчуєте опір, а потім
сильно і швидко вгору, доки ви знову
не відчуєте опір (приблизно 1 довжина
руки).
■
Дайте тросу стартера розмотатися,
але не відпускайте ручку стартера
(16/2).
6. Повторюйте попередній крок кілька разів,
доки двигун не запуститься та
працюватиме без перебоїв.
ПРИМІТКА
Якщо дросель випадково ввімкнеться:
поверніть ручку дроселя проти
годинникової стрілки у початкове
положення та повторюйте гарячий пуск
кілька разів, доки двигун не
запуститься.
6.2 Зміна частоти обертання двигуна
Використовуйте низьку частоту обертання
двигуна для легких сухих матеріалів і бруду, а
високу частоту обертання двигуна для важких
вологих матеріалів і бруду.
Виконайте безступінчасте регулювання
частоти обертання (17)
1. Повертайте важіль газу (17/1) до
досягнення потрібної частоти обертання.
На кінцевому упорі важеля газу двигун
працює з максимальною частотою
обертання.
2. Під час зміни місця розташування в
повітродувному або всмоктувальному
режимах: Відпустіть важіль газу (17/1).
Після цього двигун почне працювати на
холостому ходу.
Постійно встановлюйте максимальну
частоту обертання (17)
1. Потягніть важіль блокування газу (17/2)
вгору, доки він не ввійде в виїмку важеля
газу (17/1).
2. Щоб скасувати максимальну частоту
обертання: притисніть важіль блокування
газу (17/2). Після цього двигун почне
працювати на холостому ходу.
6.3 Зупинка двигуна (17)
1. Пуск двигуна на холостому ходу
■
Притисніть важіль блокування газу
(17/2) або
■
Відпустіть важіль газу (17/1).
2. Поверніть вмикач/вимикач (17/3) в
положення «0» і утримуйте його, доки
двигун не зупиниться.
3. Відпустіть вмикач/вимикач (17/3). Потім він
повернеться назад в положення «I».
7 РЕЖИМИ
7.1 Робота в повітродувному режимі (18)
У повітродувному режимі пристрій можна
нести в одній руці.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Ризик серйозного пошкодження,
спричиненого обертовими
деталями пристрою
При відкритих решітці повітрозабирача
і захисному вимикачі ніж подрібнювача
і ротор можуть завдати серйозних
травм.
■
У жодному разі не використовуйте
пристрій з відкритими решіткою
повітрозабирача і захисним
вимикачем.
ОБЕРЕЖНО!
Небезпека отримання травм та
матеріальних збитків
Повітряний струмінь і підірваний
матеріал можуть призвести до травм
людей або тварин і забруднення.
■
Переконайтеся в тому, що люди
або тварини не постраждали від
повітряного струменя і підірваного
матеріалу і що не було завдано
значних матеріальних збитків.
■
Дотримуйтеся напрямку вітру.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации