Al-Ko 442 [36/168] Assembly and dismantling
![Al-Ko 442 [36/168] Assembly and dismantling](/views2/2000567/page36/bg24.png)
EN
36 Saug-/Blasgerät 442
Assembly and dismantling
■
Never operate the appliance with worn or de-
fective parts. Always replace defective parts
with original spare parts from the manufac-
turer. If the appliance is operated with worn
or defective parts, guarantee claims against
the manufacturer are excluded.
4 ASSEMBLY AND DISMANTLING
To assemble or dismantle the vacuum/blowing
appliance, set it down on a level and stable sur-
face.
The accessory parts are bulky. Make sure there
is sufficient space for handling the accessory
parts.
4.1 Assembly for blowing operation
Connecting the upper blower tube to the
appliance connection piece(01)
1. Align the upper [curved] blower tube (01/1) to
the appliance connection piece (01/2) so that
the spring (01/3) and groove (01/4) face each
other. The two nubs (01/5) of the upper
blower tube must point downwards.
2. Slide the upper blower tube (01/1) into the
appliance connection piece (01/2) until the
locking catch (01/6) is clearly heard to en-
gage in the appliance connection piece.
Connecting the lower blower tube to the
upper blower tube(02)
There are two types of lower blower tube:
■
With flat nozzle: Generates a flat air jet for
heavy, wet leaves and dirt
■
With round jet nozzle: Generates a round air
jet for light, dry leaves and dirt
The lower blower tube has a longitudinal groove
(02/3) with transverse grooves (02/6), (02/7) con-
nected to it. The cam (02/4) is screwed into the
front transverse groove (02/6). The rear trans-
verse groove (02/7) is not used.
1. Align the lower blower tube (02/1) to the up-
per blower tube (02/2) so that the longitudinal
groove (02/3) and the cam (02/4) face each
other.
2. Slide the lower blower tube (02/1) over the
upper blower tube (02/2) up to the end stop
ring (02/5), but not beyond. In this position,
the cam (02/4) is located exactly on the front
transverse groove (02/6).
3. Turn the lower blower tube clockwise by 90°
until it engages.
NOTE
The length of the complete tube cannot
be changed. The lower blower tube
(02/1) cannot be pushed further over the
upper blower tube than the end stop ring
(02/5), i.e. the rear transverse groove
(02/7) is not used.
4.2 Dismantling the blower tube
Detaching the lower blower tube from the
upper blower tube(03)
1. Turn the lower blower tube (03/1) anti-clock-
wise by 90°. In this position, the cam (03/2) of
the upper blower tube (03/3) is located in the
longitudinal groove (03/4).
2. Pull the lower blower tube (03/1) off the up-
per blower tube (03/3).
Removing the upper blower tube from the
appliance connection piece(04)
1. Slide the screwdriver (04/1) of the spark plug
spanner into the hole (04/2) of the locking
catch in the appliance connection piece until
the widest part of the screwdriver is under the
locking catch.
2. Turn the screwdriver by 90°; there must be
noticeable resistance. The locking catch re-
leases the upper blower tube (04/3). The
screwdriver remains inserted.
3. Pull out the upper blower tube (04/3).
4.3 Assembly for vacuum operation
Connecting the lower vacuum tube to the
upper vacuum tube(05)
1. Align the lower vacuum tube (05/1) to the up-
per vacuum tube (05/2) so that the two ar-
rows (05/3) and (05/4) face each other. The
following components face each other in this
position:
■
The cam (05/5) and the engaging
holes(05/6)
■
The groove (05/7) on the lower vacuum
tube and the cam (05/8) on the upper va-
cuum tube
2. Slide both vacuum tubes firmly together until
the following occurs:
■
The cam (05/5) engages in the engaging
holes (05/6).
■
The upper vacuum tube impacts the limit-
ing ring (05/9) of the lower vacuum tube.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации