Al-Ko 442 [87/168] Mantenimiento y limpieza
![Al-Ko 442 [87/168] Mantenimiento y limpieza](/views2/2000567/page87/bg57.png)
2500043_a 87
Mantenimiento y limpieza
■
Sujete la abertura de succión del tubo de
aspiración a tan solo unos centímetros
por encima del suelo.
■
No llene completamente el saco colector.
Si el saco colector está completamente
lleno mermará la potencia de aspiración.
■
Después de aspirar un objeto peligroso:
Pare el motor inmediatamente y retire el
objeto. Compruebe si la cuchilla tritura-
dora o el rotor se han dañado.
8. Vacíe el saco colector:
■
Detenga el motor (véase capítulo 6.3
"Parada del motor (17)", Página85).
■
Tire del codo de salida de aire del saco
colector del empalme y desconecte el
aparato.
■
Abra la cremallera del saco colector y sa-
cúdalo.
8 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Es necesario llevar a cabo un mantenimiento y
conservación correctos para mantener las pro-
piedades funcionales y la seguridad del aparato.
Siga los siguientes puntos:
■
Realice los trabajos de mantenimiento y con-
servación únicamente si tiene los conoci-
mientos y herramientas necesarias.
■
Espere hasta que el motor se enfríe comple-
tamente.
■
Use guantes de protección.
■
Sustituya los componentes desgastados o
defectuosos solo por componentes originales
del fabricante.
■
No realice usted mismo trabajos de manteni-
miento y conservación que no se describen
en las instrucciones de uso. Acuda a un taller
de servicio técnico autorizado. Si lo hace us-
ted mismo se extinguirá la garantía del fabri-
cante.
Podrá consultar los intervalos de los trabajos de
mantenimiento y conservación que aquí se citan
en el esquema de mantenimiento (véase capítulo
8.6 "Plan de mantenimiento", Página90).
8.1 Limpieza y sustitución del filtro de aire
(20)
1. Desmonte el filtro de aire:
■
Suelte el tornillo del filtro de aire (20/1)
hasta que la carcasa del mismo (20/2)
esté suelta.
■
Retire la carcasa del filtro de aire (20/2).
■
Retire la esponja filtrante (20/3) del pivo-
te (20/4).
2. Limpieza:
■
Estruje la esponja filtrante (20/3) y lávela
con agua y jabón. No utilice gasolina ni
otro disolvente.
■
Deje que la esponja filtrante (20/3) se se-
que bien, hasta que no tenga más agua.
Un filtro húmedo puede producir que el
motor arranque con dificultad.
■
Lave la carcasa del filtro de aire (20/2) a
fondo con un trapo.
3. Sustitución:
■
Sustituya la esponja filtrante cuando deje
de ser elástica o se despedace.
4. Montaje del filtro de aire:
■
Meta la esponja filtrante (20/3) en el pivo-
te (20/4) hasta el tope.
■
Inserte la carcasa del filtro de aire (20/2)
hasta el tope y manténgala presionada.
■
Atornille el tornillo del filtro de aire (20/1)
hasta que se asiente la carcasa (20/2).
8.2 Mantenimiento de la bujía (21)
1. Desmontaje de la bujía:
■
Retire el capuchón de la bujía (21/1).
■
Desatornille la bujía (21/3) con la llave
para bujías (21/2).
2. Examine el aspecto de la bujía:
■
Si la bujía es marrón: El motor trabaja
correctamente y la bujía está correcta.
En caso de que sea necesario: Cepille la
bujía (21/3) con cuidado con un cepillo
de alambre fino (21/4).
■
Si la bujía está oxidada, cubierta de acei-
te o presenta costras, está fundida o
puenteada: La bujía está defectuosa.
Sustituya la bujía por una nueva. Utilice
el tipo de bujía especificado (véase capí-
tulo 11 "Datos técnicos", Página93).
■
Si después de un tiempo de operación
breve la bujía vuelve a estar defectuosa,
deberá acudir a un taller de servicio téc-
nico autorizado para que comprueben el
motor y los ajustes del carburador.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации