Al-Ko 442 [19/168] Wartung und pflege
![Al-Ko 442 [19/168] Wartung und pflege](/views2/2000567/page19/bg13.png)
2500043_a 19
Wartung und Pflege
7. Während der Arbeit:
■
Betreiben Sie das Gerät mit mittlerer/ho-
her Motordrehzahl.
■
Halten Sie die Einsaugöffnung des Saug-
rohrs nur wenige Zentimeter über dem
Boden.
■
Füllen Sie den Fangsack nicht vollstän-
dig. Bei vollständig gefülltem Fangsack
verringert sich die Saugleistung.
■
Nach Aufsaugen eines gefährlichen Ge-
genstands: Stoppen Sie sofort den Motor
und entfernen Sie den Gegenstand. Kon-
trollieren Sie, ob das Häckselmesser
oder der Rotor beschädigt wurden.
8. Fangsack entleeren:
■
Stoppen Sie den Motor (siehe Kapitel 6.3
"Motor stoppen (17)", Seite17).
■
Ziehen Sie den Abluftkrümmer des
Fangsacks aus dem Gerätestutzen und
stellen Sie das Gerät ab.
■
Öffnen Sie den Reißverschluss des
Fangsacks und schütten Sie ihn aus.
8 WARTUNG UND PFLEGE
Korrekte Wartung und Pflege ist notwendig, um
die Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Gerä-
tes zu erhalten. Beachten Sie die folgenden
Punkte:
■
Führen Sie Wartungs- und Pflegarbeiten nur
aus, wenn Sie die erforderlichen Kenntnisse
und Werkzeuge besitzen.
■
Warten Sie, bis der Motor vollständig abge-
kühlt ist.
■
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
■
Ersetzen Sie abgenutzte oder defekte Gerä-
teteile nur durch Original-Ersatzteile des Her-
stellers.
■
Wartungs- und Pflegearbeiten, die nicht in
dieser Betriebsanleitung beschrieben wer-
den, dürfen von Ihnen nicht durchgeführt
werden. Beauftragen Sie dafür eine autori-
sierte Service-Werkstätte. Bei Zuwiderhand-
lungen erlischt die Garantie des Herstellers.
Die Intervalle für die hier genannten Wartungs-
und Pflegearbeiten finden Sie im Wartungsplan
(siehe Kapitel 8.6 "Wartungsplan", Seite22).
8.1 Luftfilter reinigen/ersetzen (20)
1. Luftfilter abmontieren:
■
Lösen Sie die Luftfilterschraube (20/1),
bis das Luftfiltergehäuse (20/2) lose ist.
■
Ziehen Sie das Luftfiltergehäuse (20/2)
ab.
■
Ziehen Sie den Filterschwamm (20/3)
vom Zapfen (20/4) ab.
2. Reinigen:
■
Drücken Sie den Filterschwamm (20/3)
aus und waschen Sie ihn dann mit Seife
und Wasser. Benutzen Sie kein Benzin
oder andere Lösungsmittel.
■
Lassen Sie den Filterschwamm (20/3)
solange gründlich trocknen, bis er kein
Wasser mehr enthält. Ein feuchter Filter
kann dazu führen, dass der Motor schwer
anspringt.
■
Wischen Sie das Luftfiltergehäuse (20/2)
gründlich mit einem Putzlappen aus.
3. Ersetzen:
■
Ersetzen Sie den Filterschwamm, wenn
er nicht mehr elastisch ist oder auseinan-
derfällt.
4. Luftfilter montieren:
■
Stecken Sie den Filterschwamm (20/3)
auf den Zapfen (20/4) auf und schieben
Sie ihn bis zum Anschlag.
■
Stecken Sie das Luftfiltergehäuse (20/2)
bis zum Anschlag auf und halten Sie es
gedrückt.
■
Schrauben Sie die Luftfilterschraube
(20/1) ein, bis das Luftfiltergehäuse
(20/2) festsitzt.
8.2 Zündkerze warten (21)
1. Zündkerze ausbauen:
■
Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (21/1)
ab.
■
Schrauben Sie mit dem Zündkerzen-
schlüssel (21/2) die Zündkerze (21/3)
heraus.
2. Zündkerzenbild beurteilen:
■
Wenn die Zündkerze rehbraun ist: Der
Motor arbeitet korrekt und die Zündkerze
ist in Ordnung. Falls nötig: Bürsten Sie
die Zündkerze (21/3) vorsichtig mit einer
feinen Drahtbürste (21/4) sauber.
■
Wenn die Zündkerze verrußt, verölt, ver-
krustet, angeschmolzen oder überbrückt
ist: Die Zündkerze ist defekt. Tauschen
Sie die Zündkerze gegen eine neue aus.
Benutzen Sie den vorgeschriebenen
Zündkerzentyp (siehe Kapitel 11 "Techni-
sche Daten", Seite25).
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации