Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [20/168] 768852
![Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [20/168] 768852](/views2/2000567/page20/bg14.png)
DE
20 Saug-/Blasgerät 442
Wartung und Pflege
■
Falls nach kurzer Betriebszeit die Zünd-
kerze wieder defekt ist, müssen der Mo-
tor und die Vergasereinstellungen von ei-
ner autorisierten Service-Werkstätte
überprüft werden.
3. Elektrodenabstand prüfen:
■
Prüfen Sie mit einer Fühlerblattlehre
(21/5), ob der Elektrodenabstand (21/6)
0,6 – 0,7mm beträgt. Wenn nicht, klop-
fen Sie die Elektroden vorsichtig zusam-
men oder biegen Sie sie vorsichtig aus-
einander.
4. Wenn das vorgeschriebene Intervall erreicht
oder die Zündkerze defekt ist:
■
Tauschen Sie die Zündkerze gegen eine
neue aus. Benutzen Sie den vorgeschrie-
benen Zündkerzentyp (siehe Kapitel 11
"Technische Daten", Seite25).
5. Zündkerze einbauen:
■
Achten Sie darauf, dass der Zündkerzen-
dichtring (21/7) auf der Zündkerze sitzt.
■
Schrauben Sie die Zündkerze (21/3) mit
der Hand wieder ein und ziehen Sie sie
mit dem Zündkerzenschlüssel (21/2)
gründlich fest.
■
Stecken Sie den Zündkerzenstecker
(21/1) wieder fest auf.
8.3 Kraftstoff-Filter prüfen/ersetzen (22)
Der filzartige Kraftstoff-Filter befindet sich im
Kraftstofftank und ist auf den Ansaugkopf ge-
steckt. Wenn der Kraftstoff-Filter verhärtet, ver-
schmutzt oder verstopft ist, fließt weniger Benzin
zum Motor. In diesem Fall muss der Kraftstoff-Fil-
ter ausgetauscht werden.
Es wird empfohlen, diese Arbeit von einer autori-
sierten Service-Werkstätte durchführen zu las-
sen.
1. Gerät vorbereiten:
■
Zum Leeren des Kraftstofftanks: Lassen
Sie den Motor solange laufen, bis er von
alleine ausgeht.
■
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene,
stabile Standfläche. Der Verschluss des
Kraftstofftanks muss nach oben zeigen.
■
Wischen Sie den Verschluss des Kraft-
stofftanks, den Kraftstofftank und die um-
liegenden Geräteteile sauber, damit kein
Schmutz in den Kraftstofftank gelangen
kann.
2. Kraftstoff-Filter prüfen/ersetzen:
■
Drehen Sie den Verschluss (22/1) des
Kraftstofftanks (22/2) auf. Lassen Sie den
Verschluss (22/1) am Kraftstofftank hän-
gen.
■
Ziehen Sie mit einem Drahthaken den
Ansaugkopf (22/3) aus dem Kraft-
stofftank (22/2) heraus.
■
Prüfen Sie den Kraftstoff-Filter (22/4).
Wenn der Filz verhärtet, verschmutzt
oder verstopft ist: Ziehen Sie den Kraft-
stoff-Filter (22/4) ab und schieben Sie
einen neuen Kraftstoff-Filter auf den An-
saugkopf.
3. Schieben Sie den Ansaugkopf (22/3) wieder
in den Kraftstofftank (22/2).
4. Benzin/Öl-Gemisch herstellen und einfüllen:
■
siehe Kapitel 5.2 "Benzin/Öl-Gemisch
herstellen und einfüllen", Seite15
8.4 Vergasereinstellungen (23)
Am Gerät sind folgende Vergaser-Regulier-
schrauben sichtbar:
■
L = Leerlauf-Gemischregulierschraube
(23/1): Verringerung des Kraftstoffanteils im
Benzin/Öl-Gemisch bei warmem Motor
■
H = Volllast-Gemischregulierschraube (23/2):
Erhöhung des Kraftstoffanteils im Benzin/Öl-
Gemisch bei kaltem Motor
■
Leerlaufregulierschraube am Choke-Dreh-
knopf (23/3)
Diese Regulierschrauben sind nur mit einem spe-
ziellen, nicht im Lieferumfang enthaltenen Steck-
schlüssel einstellbar.
HINWEIS
Die Einstellung des Vergasers darf nur
von einer autorisierten Service-Werkstät-
te durchgeführt werden.
8.5 Geräteschrauben prüfen/festziehen (24)
Durch die Vibrationen des Motors können sich
Geräteschrauben lockern. Zum Prüfen/Festzie-
hen der Geräteschrauben stehen die im Liefer-
umfang vorhandenen Werkzeuge zur Verfügung:
■
Torx
®
Winkelschraubendreher (24/1)
■
Schraubendrehergriff mit Steckeinsatz für
Schlitz- und Kreuzschlitzschrauben (24/2)
■
Zündkerzenschlüssel mit Schraubendreher
(24/3)
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации