Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [134/168] 768852
![Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [134/168] 768852](/views2/2000567/page134/bg86.png)
RUS
134 Saug-/Blasgerät 442
Техобслуживание и уход
2. Оценка схемы свечи зажигания:
■
Если цвет свечи зажигания рыже-ко-
ричневый: Двигатель работает нор-
мально, свеча зажигания в порядке.
При необходимости: Тщательно очи-
стите поверхность свечу зажигания
(21/3) тонкой проволочной щеткой
(21/4).
■
Если свеча зажигания грязная, жир-
ная, покрытая коркой, оплавленная
или в случае ее замыкания: Свеча за-
жигания повреждена. Замените свечу
зажигания на новую. Используйте
предписанные свечи зажигания (см.
глава 11 "Технические характеристи-
ки", Стр.139).
■
Если через короткое время свеча за-
жигания снова придет в неисправ-
ность, двигатель и настройки карбюра-
тор необходимо проверить в авторизо-
ванном сервисном центре.
3. Проверьте межэлектродное расстояние:
■
С помощью щупа (21/5) проверьте, со-
ответствует ли межэлектродное рас-
стояние (21/6) значению 0,6–0,7 мм.
Если нет, то тщательно сожмите элек-
троды или осторожно согните их в
направлении друг от друга.
4. В случае достижения предписанного ин-
тервала или неисправности свечи зажига-
ния:
■
Замените свечу зажигания на новую.
Используйте предписанные свечи за-
жигания (см. глава 11 "Технические
характеристики", Стр.139).
5. Монтаж свечи зажигания:
■
Убедитесь, что уплотнение (21/7) уста-
новлено на свече зажигания.
■
Снова закрутите свечу зажигания
(21/3) вручную и надежно затяните ее
до упора с помощью отвертки (21/2).
■
Снова надежно вставьте колпачок све-
чи зажигания (21/1).
8.3 Проверка/замена топливного
фильтра (22)
Войлокоподобный топливный фильтр распо-
ложен внутри топливного бака и установлен
на всасывающей головке. Если топливный
фильтр затвердел, загрязнен или забит, в
двигатель попадает меньшее количество топ-
лива. В этом случае топливный фильтр необ-
ходимо заменить.
Рекомендуется проводить такие работы в ав-
торизованном сервисном центре.
1. Подготовка устройства:
■
Очистка топливного бака: Оставьте
двигатель работать, пока он не оста-
новится сам по себе.
■
Поставьте устройство на плоскую
устойчивую поверхность. Крышка топ-
ливного бака должна быть обращена
вверх.
■
Протрите крышку топливного бака,
топливный бак и поверхность вокруг
него, чтобы в топливный бак не попала
грязь.
2. Проверка/замена топливного фильтра:
■
Отвинтите крышку (22/1) топливного
бака (22/2). Оставьте крышку (22/1) ви-
сеть на топливном баке.
■
Затем извлеките всасывающую голов-
ку с помощью проволочного крюка
(22/3) из топливного бака (22/2).
■
Проверьте топливный фильтр (22/4).
Если войлок затвердел, загрязнен или
засорен: Вытащите топливный фильтр
(22/4) и установите новый топливный
фильтр на всасывающую головку.
3. Вставьте всасывающую головку (22/3)
обратно в топливный бак (22/2).
4. Подготовка бензо-масляной смеси и за-
полнение:
■
см. глава 5.2 "Подготовка бензо-мас-
ляной смеси и заполнение", Стр.129
8.4 Настройки карбюратора (23)
На устройстве видны следующие регулиро-
вочные винты карбюратора:
■
L = винт регулирования состава горючей
смеси при холостом ходе (23/1): уменьше-
ние доли топлива в бензо-масляной смеси
при прогретом двигателе
■
H = винт регулирования состава горючей
смеси при полном ходе (23/2): увеличение
доли топлива в бензо-масляной смеси при
холодном двигателе
■
Винт регулирования состава горючей сме-
си при холостом ходе на рукоятке дроссе-
ля (23/3)
Эти регулировочные винты можно отрегулиро-
вать только с помощью специального ключа,
который не входит в комплект поставки.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации