Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [17/168] 768852
![Al-Ko 442 Руководство по эксплуатации онлайн [17/168] 768852](/views2/2000567/page17/bg11.png)
2500043_a 17
Bedienung des Motors
Warmstart (15, 16, 17)
Wenn der Motor noch betriebswarm ist, d.h. kurz
nachdem er ausgeschaltet wurde, wird ein
"Warmstart" durchgeführt. Der Choke wird dabei
nicht benutzt.
1. Prüfen Sie, ob sich der Choke-Drehknopf in
der Ausgangsstellung befindet. Wenn nicht,
drehen Sie ihn entgegen des Uhrzeigersinns
bis zum Anschlag.
2. Drücken Sie den Primer-Knopf (15/2) ca. 2
bis 3-mal vollständig bis nach unten, um Ben-
zin/Öl-Gemisch in den Vergaser zu pumpen.
3. Führen Sie gleichzeitig durch:
■
Drücken Sie das Gerät am oberen Griff
(16/1) mit einer Hand fest nach unten auf
den Boden.
■
Ziehen Sie mit der anderen Hand den
Startergriff (16/2) erst vorsichtig und
langsam bis zu einem spürbaren Wider-
stand und dann entschlossen und schnell
senkrecht nach oben, bis Sie wieder
einen Widerstand spüren (ca. 1 Armlän-
ge).
■
Lassen Sie das Starterseil wieder aufrol-
len, jedoch ohne den Startergriff (16/2)
loszulassen.
4. Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt
mehrmals, bis der Motor startet, aber noch
ausgeht.
5. Führen Sie gleichzeitig durch:
■
Drücken Sie das Gerät am oberen Griff
(16/1) mit einer Hand fest nach unten auf
den Boden und drücken Sie den Gashe-
bel (17/1) vollständig durch.
■
Ziehen Sie mit der anderen Hand den
Startergriff (16/2) erst vorsichtig und
langsam bis zu einem spürbaren Wider-
stand und dann entschlossen und schnell
senkrecht nach oben, bis Sie wieder
einen Widerstand spüren (ca. 1 Armlän-
ge).
■
Lassen Sie das Starterseil wieder aufrol-
len, jedoch ohne den Startergriff (16/2)
loszulassen.
6. Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt
mehrmals, bis der Motor startet und dann
rund läuft.
HINWEIS
Wenn der Choke versehentlich einge-
schaltet war: Drehen Sie den Choke-
Drehknopf entgegen des Uhrzeigersinns
in die Ausgangsstellung und wiederholen
Sie den Warmstart mehrmals, bis der
Motor anspringt.
6.2 Motordrehzahl ändern
Benutzen Sie eine niedrige Motordrehzahl für
leichtes, trockenes Material und Schmutz sowie
höhere Motordrehzahlen für schwereres, nasses
Material und Schmutz.
Drehzahl stufenlos regulieren(17)
1. Drücken Sie den Gashebel (17/1) soweit
durch, bis die gewünschte Drehzahl erreicht
ist. Am Gashebel-Endanschlag läuft der Mo-
tor mit maximaler Drehzahl.
2. Beim Wechseln des Standorts im Blas- oder
Saugbetrieb: Lassen Sie den Gashebel
(17/1) los. Der Motor läuft dann mit Leerlauf-
drehzahl.
Maximale Drehzahl dauerhaft einstellen(17)
1. Ziehen Sie den Gas-Feststellhebel (17/2)
nach oben, bis er zusammen mit dem Gas-
hebel (17/1) einrastet.
2. Zum Abschalten der maximalen Drehzahl:
Drücken Sie den Gas-Feststellhebel (17/2)
nach unten. Der Motor läuft dann mit Leer-
laufdrehzahl.
6.3 Motor stoppen (17)
1. Motor auf Leerlaufdrehzahl stellen:
■
Drücken Sie den Gas-Feststellhebel
(17/2) nach unten, oder
■
Lassen Sie den Gashebel (17/1) los.
2. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter (17/3) auf
"0" und halten Sie ihn solange gedrückt, bis
der Motor ausgeht.
3. Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter (17/3) los.
Er springt dann wieder auf die Stellung "I" zu-
rück.
Содержание
- Original betriebsanleitung saug blasgerät 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 6
- Original betriebsanleitung 6
- Produktbeschreibung 8
- Zu dieser betriebsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 11
- Montage und demontage 13
- Inbetriebnahme 15
- Bedienung des motors 16
- Betriebsarten 18
- Wartung und pflege 19
- Lagerung 24
- Transport 24
- Technische daten 25
- Hilfe bei störungen 26
- Umweltschutz 27
- Eg konformitätserklärung 28
- Garantie 28
- Contents 29
- Translation of the original instructions for use 29
- About these instructions for use 31
- Product description 31
- Safety instructions 34
- Assembly and dismantling 36
- Start up 37
- Operating the motor 38
- Operating modes 40
- Maintenance and care 41
- Storage 46
- Transport 46
- Technical data 47
- Help in case of malfunction 48
- Environment 49
- Protection of the 49
- Eu declaration of conformity 50
- Guarantee 50
- Table des matières 51
- Traduction de la notice d utilisation originale 51
- Description du produit 53
- À propos de cette notice 53
- Consignes de sécurité 56
- Montage et démontage 58
- Mise en service 60
- Utilisation du moteur 61
- Modes de fonctionnement 63
- Maintenance et entretien 64
- Entreposage 69
- Transport 69
- Caractéristiques techniques 70
- Aide en cas de pannes 71
- L environnement 72
- Protection de 72
- Déclaration de conformité ce 73
- Garantie 73
- Traducción del manual original de instrucciones 74
- Índice 74
- Acerca de este manual de instrucciones 76
- Descripción del producto 76
- Instrucciones de seguridad 79
- Montaje y desmontaje 81
- Puesta en funcionamiento 83
- Funcionamiento del motor 84
- Modos de funcionamiento 85
- Mantenimiento y limpieza 87
- Almacenamiento 92
- Transporte 92
- Datos técnicos 93
- Ayuda en caso de avería 94
- Ambiente 95
- Protección del medio 95
- Declaración de conformidad ce 96
- Garantía 96
- Sommario 97
- Traduzione del manuale per l uso originale 97
- Descrizione del prodotto 99
- Su queste istruzioni per l uso 99
- Indicazioni di sicurezza 102
- Montaggio e smontaggio 104
- Messa in funzione 106
- Utilizzo del motore 107
- Tipi di funzionamento 108
- Manutenzione e cura 109
- Conservazione 114
- Trasporto 114
- Specifiche tecniche 115
- Supporto in caso di anomalie 116
- Tutela dell ambiente 117
- Dichiarazione di conformità ce 118
- Garanzia 118
- Оглавление 119
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 119
- Информация о руководстве по эксплуатации 121
- Описание продукта 121
- Указания по технике безопасности 124
- Монтаж и демонтаж 127
- Ввод в эксплуатацию 129
- Работа двигателя 130
- Режимы 132
- Техобслуживание и уход 133
- Транспортировка 138
- Хранение 138
- Технические характеристики 139
- Устранение неисправностей 140
- Защита окружающей среды 141
- Гарантия 142
- Заявление о соответствии ес 142
- Зміст 143
- Оригінал посібника з експлуатації 143
- Інформація про посібник із експлуатації 145
- Опис пристрою 145
- 4 5 6 7 148
- 9 10 11 12 148
- Правила техніки безпеки 148
- Монтаж і демонтаж 150
- Введення в експлуатацію 152
- Робота двигуна 154
- Режими 155
- Технічне обслуговування та догляд 157
- Зберігання 161
- Транспортування 161
- Технічні характеристики 162
- Усунення несправностей 163
- Захист довкілля 164
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
Похожие устройства
- Al-Ko Combi Care 36.8 E Comfort Руководство по эксплуатации
- Al-Ko SF 4036 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko HS 2015 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 2020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li SP Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.9 Li SP Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 46.5 Li Moweo Руководство по эксплуатации
- Al-Ko EasyFlex C 30 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 4758 VSI Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LS Руководство по эксплуатации
- Patriot PT47LM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 7 FCP Руководство по эксплуатации
- Karcher K 2 Classic Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 UM Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 PFCP Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI (CRC46320) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 Fucsia (FS-57426) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A3 (FS-57427) Руководство по эксплуатации
- Fellowes L80-A4 (FS-57108) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Lunar+ A4 (FS-57428) Руководство по эксплуатации