Oleo-Mac GI44P40V [42/116] Explicacion simbolos y advertencias de seguridad fig
![Oleo-Mac GI44P40V [42/116] Explicacion simbolos y advertencias de seguridad fig](/views2/2010964/page42/bg2a.png)
E
42
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto Emak.
Nuestra red de puntos de venta y talleres autorizados está a
su disposición para cualquier necesidad.
INTRODUCCIÓN
Para utilizar correctamente la máquina y evitar accidentes, lea
con atención este manual antes de comenzar el trabajo. El
manual contiene explicaciones sobre el funcionamiento de
los distintos componentes, además de instrucciones para
realizar los controles y el mantenimiento necesarios.
Nota. Las descripciones e ilustraciones contenidas en el
presente manual no son vinculantes. El fabricante se
reserva el derecho a modificar los productos sin hacer los
cambios correspondientes en el material impreso.
Además de las instrucciones de uso y mantenimiento, este
manual contiene otras informaciones que requieren una
especial atención. Dichas informaciones están señaladas con
los siguientes símbolos:
ATENCIÓN:
- indica riesgo de accidentes, lesiones personales –incluso
mortales– o daños materiales importantes.
- indica riesgo de que se dañen la máquina o sus
componentes.
ÍNDICE
1. EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIÂS DE
SEGURIDAD _________________________________ 42
2. COMPONENTES DE EL CORTACESPED ___________ 42
3. NORMAS DE SEGURIDAD ______________________ 42
4. MONTAJE ___________________________________ 44
5. PUESTA EN MARCHA _________________________ 44
6. UTILIZACION ________________________________ 45
7. PARADA DEL MOTOR _________________________ 45
8. MANTENIMIENTO ____________________________ 46
9. ALMACENAJE _______________________________ 47
10. DATOS TECNICOS ____________________________ 48
11. DECLARACION DE CONFORMIDAD ______________ 48
12. CERTIFICADO DE GARANTIA ___________________ 49
13. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS __________________ 50
1. EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD (Fig.1)
1. ¡ATENCIÓN! - Antes de utilisar esta maquina, leer el
manual de instrucciones
2. Peligro de cortes en manos y pies. - No permitir que
nadie se acerque durante el trabajo
3. Peligro de proyección de objetos y cortes en las
manos. Quite la llave de seguridad antes de cada
mantenimiento.
4. Datos técnicos
5. Tipo de máquina: CORTACÉSPED DE BATERÍA
6. Marca y modelo de la máquina
7. Nivel de potencia acústica garantizado
8. Número de serie
9. Marca CE de conformidad
10. Año de fabricación
11. Clase de protección de la máquina
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
Conforme a las Directivas 2011/65/CE y
2012/19/CE, que reglamentan la limitación
del empleo de sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos, así como la
eliminación de los residuos.
El símbolo de un volquete tachado indica
que, al final de su vida útil, el equipo deberá recogerse
separadamente de los otros residuos.
El usuario deberá entonces entregarlo a centros autorizados
de recogida diferenciada de residuos eléctricos y
electrónicos, o bien al revendedor en el momento de la
compra de un nuevo equipo de tipo equivalente, en la
proporción de uno a uno.
La adecuada recogida diferenciada para el posterior proceso
de reciclado, tratamiento o eliminación compatible con
el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos
negativos para el entorno y para la salud, favoreciendo la
reutilización de los materiales que componen el equipo.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario
comporta la aplicación de las sanciones previstas por la
legislación nacional.
¡ATENCIÓN! Deseche las baterías por separado de la
máquina. Producto reciclable: Batería de iones de
litio.
¡ATENCIÓN! Lea atentamente también el manual de
uso de la batería y del cargador de baterías.
2. COMPONENTES DE EL CORTACESPED (Fig.
2)
1. Palanca de accionamiento
2. Manillar
3. Cesto recogedora
4. Deflector
5. Regul. altura de corte
6. Pomo para regular la altura y apretar el manillar
7. Indicador de saco lleno
8. Tapa del compartimento de la batería
9. Llave de seguridad
10. Pulsador de seguridad
3. NORMAS DE SEGURIDAD
ATENCION - Si se utiliza correctamente, la máquina es
un instrumento de trabajo rápido, cómodo y eficaz;
si se usa incorrectamente o sin las debidas precauciones
puede convertirse en un instrumento peligroso. Para
que su trabajo sea siempre agradable y seguro, respete
escrupulosamente las normas de seguridad indicadas a
continuación en el presente manual.
ATENCIÓN: El sistema de alimentación eléctrica de
la máquina produce un campo electromagnético de
muy baja intensidad. Este campo puede interferir con
algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales, las personas con marcapasos deberían
consultar a su médico y al fabricante del marcapasos
antes de utilizar esta máquina.
¡ATENCIÓN! – El uso de la máquina puede estar
limitado por reglamentos nacionales.
Содержание
- Assemblaggio 8
- Avviamento preparazione al lavoro 8
- Arresto motore 9
- Utilizzo 9
- Manutenzione 10
- Rimessaggio 11
- Dati tecnici 12
- Dichiarazione di conformitá 12
- Certificato di garanzia 13
- Serial no 13
- Risoluzione dei problemi 14
- Contents 15
- Explanation of symbols and safety warnings fig 15
- Introduction 15
- Safety precautions 15
- Assembly 17
- Preparing for operation 17
- Starting 17
- Engine stopping 18
- Maintenance 19
- Storage 20
- Declaration of conformity 21
- Technical data 21
- Serial no 22
- Warranty certificate 22
- Troubleshooting chart 23
- Composants de la tondeuse 24
- Explication des symboles et regles de securite fig 24
- Introduction 24
- Normes de securite 24
- Sommaire 24
- Assemblage 26
- Mise en marche 26
- Préparation avant l utilisation 26
- Arret moteur 27
- Utilisation 27
- Entretien 28
- Remisage 29
- Declaration de conformitè 30
- Donnees techniques 30
- Certificat de garantie 31
- N de serie 31
- Résolution des problèmes 32
- Bauteile des rasenmäher 33
- Einleitung 33
- Erläuterung der symbole und sicherheitshinweise abb 33
- Inhalt 33
- Sicherheitsvorkerungen 33
- Montage 35
- Starten vorbereitung auf die arbeit 35
- Gebrauch 36
- Motor abstellen 36
- Wartung 37
- Lagerung 38
- Konformitats erklarung 39
- Technische angaben 39
- Baunummer 40
- Garantieschein 40
- Störungsbehebung 41
- Componentes de el cortacesped fig 2 42
- Explicacion simbolos y advertencias de seguridad fig 42
- Introducción 42
- Normas de seguridad 42
- Montaje 44
- Preparación para el trabajo 44
- Puesta en marcha 44
- Parada motor 45
- Utilización 45
- Almacenaje 46
- Mantenimiento 46
- Tabla de mantenimiento 47
- Datos tecnicos 48
- Declaracion de conformidad 48
- Certificado de garantía 49
- N de serie 49
- Resolución de problemas 50
- Componentes da corta relva 51
- E x p l i c a ç ã o d e s i m b o l o s e advertências de segurança fig 51
- Introdução 51
- Normas de segurança 51
- Índice 51
- Montagem 53
- Para dar partida preparação para o trabalho 53
- Paragem motor 54
- Utilização 54
- Manutençao 55
- Armazenagem 56
- Dados tecnicos 57
- Declaração de conformidade 57
- Certificado de garantia 58
- Nº de série 58
- Resolução de problemas 59
- Εκκiνηση προετοιμασια για εργασια 62
- Ευναρμολογηση 62
- Σταση μοτερ 63
- Χρηση 63
- Συντηρηση 64
- Δηλωση πιστοτηασ 66
- Τεχνικα στοιχεια 66
- Αριθ σειρασ 67
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 67
- Αντιμετωπιση προβληματων 68
- Pravidla bezpečnosti 69
- Součásti sekačk 69
- V y s v ě t l e n í s y m b o l ů a bezpečnostních upozornění obr 69
- Montáž 71
- Příprava k práci 71
- Spouštění 71
- Použitĺ 72
- Vypnutí motoru 72
- Údržba 73
- Es prohlášení o shodě 75
- Technické údaje 75
- Seriové č 76
- Záruční list 76
- Problem gi derme 77
- Pravidlá bezpečnosti 78
- V ys v e t l i v k y a b e z p e č n o s t n é upozornenia obr 78
- Časti kosačk 78
- Montáž 80
- Príprava na prácu 80
- Štartovanie 80
- Použitie 81
- Vypnutie motora 81
- Údržba 82
- Uskladnenie 83
- Es vyhlásenie o zhode 84
- Technické údaje 84
- Výrobné č 85
- Záručný list 85
- Riešenie problémov 86
- Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти рис 87
- Введение 87
- Правила безопасности 87
- Содержание 87
- Части газонокосилки рис 2 87
- Включeниe подготовка к работе 89
- Сборка 89
- Остановка двигателя 90
- Правила пользования 90
- Тeхничeскоe обслуживаниe 91
- Хранение 92
- Заявление о соответствии 93
- Техничеcкие дaнные 93
- Гарантийное свидетельство 94
- Серийный номер 94
- Поиск и устранение неисправностей 95
- Вступ 96
- Зміст 96
- Пояснення символів та правила техніки безпеки мал 96
- Правила техніки безпеки 96
- Запуск двигуна підготовка до роботи 98
- Складання 98
- Зупинка двигуна 99
- Правила експлуатації 99
- Технічне обслуговування 100
- Зберігання 101
- Декларація відповідності 102
- Технічні характеристики 102
- Гарантійний сертифікат 103
- Серійний номер 103
- Пошук та вирішення проблем 104
- Budowa kosiarki 105
- Spis treści 105
- Zasady bezpieczeństwa 105
- Znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami rys 105
- Montaż 107
- Uruchomienie rzygotowanie do pracy 107
- Użytkowanie 108
- Zatrzymanie silnika 108
- Dane techniczne 111
- Deklaracja zgodności 111
- Certyficat gwarancyjny 112
- Nr seryjny 112
- Rozwiązywanie problemów 113
Похожие устройства
- Oleo-Mac MB90 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac HCI4540V Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PK COMFORT SD Руководство по эксплуатации
- Koshin SEV-80X Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH50X Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH-80S Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH100X Руководство по эксплуатации
- Karcher OC 3 PET Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium EU (1.181-313.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 Basic EU (1.180-080.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 Full Control EU (1.324-000.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 Full Controll Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU (1.601-812.0) Руководство по эксплуатации
- Honda HRG465C3SDE Руководство по эксплуатации
- Honda Deluxe Руководство по эксплуатации
- Honda HRG415C3SDE Руководство по эксплуатации
- Grundfos UNILIFT KPC 600 A Руководство по эксплуатации
- Grundfos SOLOLIFT2 CWC-3 Руководство по эксплуатации
- Greenworks Twin Force G40LM49DB 40V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GST 5033 Руководство по эксплуатации