Oleo-Mac GI44P40V [80/116] Montáž
![Oleo-Mac GI44P40V [80/116] Montáž](/views2/2010964/page80/bg50.png)
SK
80
- Skrat batérie môže spôsobiť výbuch. V každom prípade,
skrat akumulátor poškodí.
- Pravidelne kontrolujte, či kábel nabíjačky batérie nie je
poškodený. Ak je kábel poškodený, bude treba nabíjačku
batérie vymeniť.
- Pred odložením na zimu batérie úplne nabite.
- Batériu môžete nabíjať iba nabíjačkami, ktoré spĺňajú
požiadavky normy EN 60335-2-29/A11.
4. MONTÁŽ
MONTÁÎ RUKOVÄTE (Obr. 3-4-5):
- Zdvihnite rukoväÈ ako je znázornené na obr. 3. Na
držiaky kosačky umiestnite rukoväť (B). Z dvoch polôh
nastavenia výšky rukoväte (obr. 4, C) si zvoľte jednu a
krídlovými maticami rukovať pritahnite.
V¯·KA RUKOVÄTE (Obr. 5)
Uvoľnite krídlové matice (A) a zvýšte alebo znížte rukoväť
(B).
ZBERNÝ KÔŠ
Namontujte priečnu konzolu (N, Obr. 6).
POZOR! – Priečna časť konzoly musí byť namontovaná
v správnej polohe. Väčšia strana (X, Obr. 7) musí ostať
otočená k vonkajšej časti koša. Menšia strana (Y) musí
ostať otočená smerom dovnútra koša. Priečnu konzolu
treba zatlačiť až nadoraz, kým nezaskočí (Obr.8). Pozn:
pri zaskočení počuť cvaknutie.
Potom zmontujte sieťovú časť (D, Obr.9) s pevnou stenou (E)
pomocou príslušných úchytiek (F). Začnite v zadnej časti, aby
ste montáž ukončili na oboch stranách.
Obr. 10 - Montáž dosky na rukoväť koša.
UMIESTNENIE KOŠA (Obr. 11)
- Nadvihnite kryt vyhadzovacieho otvoru (G).
- Zaháčkujte úchytky (H) na kolík krytu vyhadzovacieho
otvoru (I).
- Uvoľnite kryt vyhadzovacieho otvoru a uistite sa, že úplne
zakrýva vrchnú časť zberného koša.
Montáž akumulátora
• Otvorte kryt priehradky na batériu (8, Obr.2).
• Batériu zatlačte do priehradky, až kým nezaklapne na
miesto (Obr.12).
POZOR! Používajte iba originálne batérie. Používanie
batérií nesprávneho typu môže predstavovať riziko
požiaru, explózií a osobných úrazov.
Vybratie batérie
• Otvorte kryt priehradky na batériu (8, Obr.2).
• Stlačte dve tlačidlá (B, Obr. 12), aby sa dala vytiahnuť
batéria (A).
POZOR! Pozorne si prečítajte ak návod na použitie a
údržbu batérie a nabíjačky batérie!
5. ŠTARTOVANIE
PRÍPRAVA NA PRÁCU
KONTROLA STROJA
POZOR! Uistite sa, že batéria nie je vložená na mieste v
stroji.
Pred začatím práce bude treba:
- skontrolovať, či sa páka spínača a bezpečnostná páčka
môžu voľne pohybovať bez pôsobenia veľkej sily a či sa po
uvoľnení vrátia automaticky a rýchlo do neutrálnej polohy;
- skontrolujte, či páčka spínača ostane zablokovaná, pokiaľ
nestlačíte bezpečnostnú páčku;
- skontrolujte, či sú vetracie chladiace otvory čisté;
- skontrolujte, či sú držadlá a chrániče na stroji čisté a suché,
správne namontované a pevne upnuté k stroju;
- skontrolujte, či rezacie zariadenie a ochranné kryty nie sú
poškodené;
- skontrolujte, či na stroji nie sú znaky opotrebovania alebo
poškodenia spôsobené nárazmi alebo inými príčinami a
podľa potreby zaistite nápravu;
- skontrolujte, či je batéria v dobrom stave a či na nej nie sú
znaky poškodenia. Stroj nepoužívajte, pokiaľ je batéria
poškodená alebo opotrebovaná;
- nabite batériu spôsobom opísaným v kapitole „Nabíjanie
batérie“.
KONTROLA STAVU BATÉRIE (Obr.13)
Aby ste mohli skontrolovať stav batérie (A), stlačte tlačidlo (B),
ktoré aktivuje 4 LED (C) s nasledujúcim významom:
svietia 4 LED = stav nabitia = 4/4
svietia 3 LED = stav nabitia = 3/4
svietia 2 LED = stav nabitia >= 2/4
svieti 1 LED = stav nabitia =< 1/4
1 blikajúca LED = batéria vybitá
4 blikajúce LED = prehriatie
NABÍJANIE BATÉRIE (Obr.14)
UPOZORNENIE: Uistite sa, že napätie zásuvky elektrickej siete
zodpovedá napätiu na štítku nabíjačky batérie.
Batéria (A , Obr. 12) sa dá vybrať zo stroja stlačením dvoch
tlačidiel (B). Batéria sa dá potom vytiahnuť.
Nabíjanie batérie:
- zapojte nabíjačku batérie (C) k zásuvke elektrickej siete;
prítomnosť napätia signalizuje rozsvietenie červenej
kontrolky (D).
- vsuňte batériu (A) na miesto v nabíjačke (C) až nadoraz.
Nabíjanie úplne vybitej batérie trvá približne 113 minút
(2,5 Ah) a 225 minút (5 Ah).
Fázy nabíjania sú indikované kontrolkou (D):
- nabíjačka batérie zapojená do siete = svieti červená
kontrolka.
- vložená batéria, prebieha nabíjanie = bliká zelená
kontrolka.
- nabíjanie batérie ukončené = svieti zelená kontrolka.
- skrat = rýchlo bliká červená kontrolka
- prehriatie = pomaly bliká červená kontrolka
Содержание
- Assemblaggio 8
- Avviamento preparazione al lavoro 8
- Arresto motore 9
- Utilizzo 9
- Manutenzione 10
- Rimessaggio 11
- Dati tecnici 12
- Dichiarazione di conformitá 12
- Certificato di garanzia 13
- Serial no 13
- Risoluzione dei problemi 14
- Contents 15
- Explanation of symbols and safety warnings fig 15
- Introduction 15
- Safety precautions 15
- Assembly 17
- Preparing for operation 17
- Starting 17
- Engine stopping 18
- Maintenance 19
- Storage 20
- Declaration of conformity 21
- Technical data 21
- Serial no 22
- Warranty certificate 22
- Troubleshooting chart 23
- Composants de la tondeuse 24
- Explication des symboles et regles de securite fig 24
- Introduction 24
- Normes de securite 24
- Sommaire 24
- Assemblage 26
- Mise en marche 26
- Préparation avant l utilisation 26
- Arret moteur 27
- Utilisation 27
- Entretien 28
- Remisage 29
- Declaration de conformitè 30
- Donnees techniques 30
- Certificat de garantie 31
- N de serie 31
- Résolution des problèmes 32
- Bauteile des rasenmäher 33
- Einleitung 33
- Erläuterung der symbole und sicherheitshinweise abb 33
- Inhalt 33
- Sicherheitsvorkerungen 33
- Montage 35
- Starten vorbereitung auf die arbeit 35
- Gebrauch 36
- Motor abstellen 36
- Wartung 37
- Lagerung 38
- Konformitats erklarung 39
- Technische angaben 39
- Baunummer 40
- Garantieschein 40
- Störungsbehebung 41
- Componentes de el cortacesped fig 2 42
- Explicacion simbolos y advertencias de seguridad fig 42
- Introducción 42
- Normas de seguridad 42
- Montaje 44
- Preparación para el trabajo 44
- Puesta en marcha 44
- Parada motor 45
- Utilización 45
- Almacenaje 46
- Mantenimiento 46
- Tabla de mantenimiento 47
- Datos tecnicos 48
- Declaracion de conformidad 48
- Certificado de garantía 49
- N de serie 49
- Resolución de problemas 50
- Componentes da corta relva 51
- E x p l i c a ç ã o d e s i m b o l o s e advertências de segurança fig 51
- Introdução 51
- Normas de segurança 51
- Índice 51
- Montagem 53
- Para dar partida preparação para o trabalho 53
- Paragem motor 54
- Utilização 54
- Manutençao 55
- Armazenagem 56
- Dados tecnicos 57
- Declaração de conformidade 57
- Certificado de garantia 58
- Nº de série 58
- Resolução de problemas 59
- Εκκiνηση προετοιμασια για εργασια 62
- Ευναρμολογηση 62
- Σταση μοτερ 63
- Χρηση 63
- Συντηρηση 64
- Δηλωση πιστοτηασ 66
- Τεχνικα στοιχεια 66
- Αριθ σειρασ 67
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 67
- Αντιμετωπιση προβληματων 68
- Pravidla bezpečnosti 69
- Součásti sekačk 69
- V y s v ě t l e n í s y m b o l ů a bezpečnostních upozornění obr 69
- Montáž 71
- Příprava k práci 71
- Spouštění 71
- Použitĺ 72
- Vypnutí motoru 72
- Údržba 73
- Es prohlášení o shodě 75
- Technické údaje 75
- Seriové č 76
- Záruční list 76
- Problem gi derme 77
- Pravidlá bezpečnosti 78
- V ys v e t l i v k y a b e z p e č n o s t n é upozornenia obr 78
- Časti kosačk 78
- Montáž 80
- Príprava na prácu 80
- Štartovanie 80
- Použitie 81
- Vypnutie motora 81
- Údržba 82
- Uskladnenie 83
- Es vyhlásenie o zhode 84
- Technické údaje 84
- Výrobné č 85
- Záručný list 85
- Riešenie problémov 86
- Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти рис 87
- Введение 87
- Правила безопасности 87
- Содержание 87
- Части газонокосилки рис 2 87
- Включeниe подготовка к работе 89
- Сборка 89
- Остановка двигателя 90
- Правила пользования 90
- Тeхничeскоe обслуживаниe 91
- Хранение 92
- Заявление о соответствии 93
- Техничеcкие дaнные 93
- Гарантийное свидетельство 94
- Серийный номер 94
- Поиск и устранение неисправностей 95
- Вступ 96
- Зміст 96
- Пояснення символів та правила техніки безпеки мал 96
- Правила техніки безпеки 96
- Запуск двигуна підготовка до роботи 98
- Складання 98
- Зупинка двигуна 99
- Правила експлуатації 99
- Технічне обслуговування 100
- Зберігання 101
- Декларація відповідності 102
- Технічні характеристики 102
- Гарантійний сертифікат 103
- Серійний номер 103
- Пошук та вирішення проблем 104
- Budowa kosiarki 105
- Spis treści 105
- Zasady bezpieczeństwa 105
- Znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami rys 105
- Montaż 107
- Uruchomienie rzygotowanie do pracy 107
- Użytkowanie 108
- Zatrzymanie silnika 108
- Dane techniczne 111
- Deklaracja zgodności 111
- Certyficat gwarancyjny 112
- Nr seryjny 112
- Rozwiązywanie problemów 113
Похожие устройства
- Oleo-Mac MB90 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac HCI4540V Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PK COMFORT SD Руководство по эксплуатации
- Koshin SEV-80X Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH50X Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH-80S Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH100X Руководство по эксплуатации
- Karcher OC 3 PET Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium EU (1.181-313.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 Basic EU (1.180-080.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 Full Control EU (1.324-000.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 Full Controll Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU (1.601-812.0) Руководство по эксплуатации
- Honda HRG465C3SDE Руководство по эксплуатации
- Honda Deluxe Руководство по эксплуатации
- Honda HRG415C3SDE Руководство по эксплуатации
- Grundfos UNILIFT KPC 600 A Руководство по эксплуатации
- Grundfos SOLOLIFT2 CWC-3 Руководство по эксплуатации
- Greenworks Twin Force G40LM49DB 40V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GST 5033 Руководство по эксплуатации