Oleo-Mac GI44P40V [99/116] Правила експлуатації
![Oleo-Mac GI44P40V [99/116] Правила експлуатації](/views2/2010964/page99/bg63.png)
99
UA
Після завершення заряджання:
- вийміть акумулятор (А) із зарядного пристрою (С) та
установіть його на прилад;
- відключіть зарядний пристрій (С) від мережевої
розетки.
УВАГА! Газонокосарка обладнана запобіжним
колом аварійного захисту для попередження
несанкціонованого використання! Перед тим,
як запускати газонокосарку, потрібно вставити
запобіжний ключ (9, Мал.2); виймайте його щоразу,
коли перериваєте чи закінчуєте роботу.
- Запускайте газонокосарку на вільній ділянці, де немає
високої трави. Огляньте ділянку, яку збираєтесь скосити,
і очистіть її від каміння, кісток, деревини тощо.
- Прочитайте правила безпеки, наведені в цій брошурі.
- Перед запуском двигуна перевірте, щоб лезо не
торкалося будь-яких предметів.
- Запустіть двигун, як описано в інструкції, тримаючи ноги
далеко від леза.
Запуск двигуна (Мал. 15)
Щоб запустити двигун, вставте запобіжний ключ (A) у гніздо
(B), натисніть кнопку (C) і приведіть в дію важіль (D).
УВАГА! З міркувань безпеки, у разі перегрівання
акумулятор вимикається внаслідок спрацювання
системи захисту. Вийміть акумулятор з машини і дайте
охолонути. Після охолодження акумулятора можна
повернути його на місце і продовжити роботу.
6. ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАГА!
- Ніколи не використовуйте газонокосарку на мокрій
траві або інших слизьких поверхнях. Міцно тримайте
ручку двома руками. Ходіть і ніколи не біжіть.
- На похилій місцевості косіть, рухаючись поперек схилу.
Ніколи не рухайтеся стрімко вгору або вниз; не косіть на
занадто крутих схилах.
- Працюйте тільки при денному світлі або хорошому
штучному освітленні.
- Завжди перевіряйте, щоб задній дефлектор завжди був
правильно розташований.
- Якщо газонокосарка наштовхнулася на будь-який
предмет, огляньте отримані пошкодження; ніколи не
повертайтесь до роботи, не усунувши пошкоджень.
- Не нахиляйте газонокосарку під час запуску: відкрите
лезо може завдати шкоди.
- Ніколи не стійте перед косаркою, коли двигун працює.
- Зупиніть двигун, якщо вам доводиться перетинати
стежку, садову доріжку та ін. і транспортувати косарку з
однієї ділянки на іншу.
- Зупиніть двигун і вийміть запобіжний ключ (9, Рис.2)
перед тим, як виймати травозбірник і розпочинати
чищення отвору для вивантаження трави.
- Слідкуйте за стабільністю вашого робочого положення
на схилах.
- Будьте дуже обережні під час зміни напрямку руху на
схилах і під час транспортування газонокосарки з однієї
ділянки на іншу.
- Переконайтеся, що використовуються лише оригінальні
косильні пристрої.
- Особливо слідкуйте, щоб не рухатися в зворотному
напрямку і не підтягати газонокосарку до себе.
- Ніколи не торкайтеся лез, не вийнявши запобіжного
ключа (9, Мал.2) і не дочекавшись повної зупинки леза.
- Ніколи не використовуйте газонокосарку, якщо
травозбірник пошкоджений або вщерть заповнений травою.
- У разі аномальних вібрацій: огляньте пошкодження,
замініть пошкоджені деталі та перевірте і, за потреби,
затягніть ослаблені компоненти.
Регулятор висоти зрізу
УВАГА! Регулюйте висоту зрізу тільки при зупиненому
двигуні та з вийнятим запобіжним ключем (9, Мал.2).
За допомогою важеля (А) відрегулюйте зріз на потрібну
висоту (Мал.16).
ПРИМІТКА
- Якщо трава, яку треба скосити, є дуже високою, косіть у
два етапи: спочатку на максимальній висоті зрізу, потім
бажаній висоті.
- Підстригайте газон, рухаючись “по спіралі”, ззовні
досередини.
ІНДИКАТОР ЗАПОВНЕННЯ ТРАВОЗБІРНИКА
Над кошиком, що містить травозбірник, встановлено
дефлектор-індикатор рівня заповнення (7, Мал.2). Коли
індикатор підіймається вгору (А, Мал.17А), це означає, що
травозбірник заповнюється. Коли дефлектор опущений (А,
Мал.17В), це, навпаки, означає, що травозбірник повний і
його слід випорожнити.
7. ЗУПИНКА ДВИГУНА
Відпустіть важіль (D, Мал.18).
УВАГА: Після відпускання важеля (D) електричний
двигун та лезо продовжують обертатися ще
протягом 3 секунд!
УВАГА – перед кожним використанням машини
перевірте, чи відпускання важеля двигуна
викликає зупинку двигуна протягом декількох
секунд. Періодично звертайтесь до уповноваженого
сервісного центру, щоб перевірити час зупинки леза.
УВАГА!
ЗАБОРОНЕНЕ ВИКОРИСТАННЯ
- Газонокосарку можна використовувати тільки для
косіння трав’яного покриття у садах або приватних
парках.
- Газонокосарку не можна використовувати для зрізання
інших матеріалів (особливо тих, що виступають над
поверхнею землі), які вимагають підйому газонокосарки.
- Газонокосарку не слід використовувати для
подрібнення гілок або твердіших, ніж трава, матеріалів.
- Косарку не слід використовувати для всмоктування або
збору з землі щільних, вкритих пилом матеріалів,
відходів будь-якого типу, піску або гравію.
- Газонокосарку не можна використовувати для
згладжування рельєфу або нерівностей; лезо ніколи не
має торкатися ґрунту.
- Газонокосарку не слід використовувати для
транспортування, штовхання або буксирування інших
предметів, візків і т.д.
- Забороняється приєднувати до валу відбору потужності
газонокосарки інструменти чи обладнання, не вказане
виробником.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
- Для полегшення транспортування та зберігання
Содержание
- Assemblaggio 8
- Avviamento preparazione al lavoro 8
- Arresto motore 9
- Utilizzo 9
- Manutenzione 10
- Rimessaggio 11
- Dati tecnici 12
- Dichiarazione di conformitá 12
- Certificato di garanzia 13
- Serial no 13
- Risoluzione dei problemi 14
- Contents 15
- Explanation of symbols and safety warnings fig 15
- Introduction 15
- Safety precautions 15
- Assembly 17
- Preparing for operation 17
- Starting 17
- Engine stopping 18
- Maintenance 19
- Storage 20
- Declaration of conformity 21
- Technical data 21
- Serial no 22
- Warranty certificate 22
- Troubleshooting chart 23
- Composants de la tondeuse 24
- Explication des symboles et regles de securite fig 24
- Introduction 24
- Normes de securite 24
- Sommaire 24
- Assemblage 26
- Mise en marche 26
- Préparation avant l utilisation 26
- Arret moteur 27
- Utilisation 27
- Entretien 28
- Remisage 29
- Declaration de conformitè 30
- Donnees techniques 30
- Certificat de garantie 31
- N de serie 31
- Résolution des problèmes 32
- Bauteile des rasenmäher 33
- Einleitung 33
- Erläuterung der symbole und sicherheitshinweise abb 33
- Inhalt 33
- Sicherheitsvorkerungen 33
- Montage 35
- Starten vorbereitung auf die arbeit 35
- Gebrauch 36
- Motor abstellen 36
- Wartung 37
- Lagerung 38
- Konformitats erklarung 39
- Technische angaben 39
- Baunummer 40
- Garantieschein 40
- Störungsbehebung 41
- Componentes de el cortacesped fig 2 42
- Explicacion simbolos y advertencias de seguridad fig 42
- Introducción 42
- Normas de seguridad 42
- Montaje 44
- Preparación para el trabajo 44
- Puesta en marcha 44
- Parada motor 45
- Utilización 45
- Almacenaje 46
- Mantenimiento 46
- Tabla de mantenimiento 47
- Datos tecnicos 48
- Declaracion de conformidad 48
- Certificado de garantía 49
- N de serie 49
- Resolución de problemas 50
- Componentes da corta relva 51
- E x p l i c a ç ã o d e s i m b o l o s e advertências de segurança fig 51
- Introdução 51
- Normas de segurança 51
- Índice 51
- Montagem 53
- Para dar partida preparação para o trabalho 53
- Paragem motor 54
- Utilização 54
- Manutençao 55
- Armazenagem 56
- Dados tecnicos 57
- Declaração de conformidade 57
- Certificado de garantia 58
- Nº de série 58
- Resolução de problemas 59
- Εκκiνηση προετοιμασια για εργασια 62
- Ευναρμολογηση 62
- Σταση μοτερ 63
- Χρηση 63
- Συντηρηση 64
- Δηλωση πιστοτηασ 66
- Τεχνικα στοιχεια 66
- Αριθ σειρασ 67
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 67
- Αντιμετωπιση προβληματων 68
- Pravidla bezpečnosti 69
- Součásti sekačk 69
- V y s v ě t l e n í s y m b o l ů a bezpečnostních upozornění obr 69
- Montáž 71
- Příprava k práci 71
- Spouštění 71
- Použitĺ 72
- Vypnutí motoru 72
- Údržba 73
- Es prohlášení o shodě 75
- Technické údaje 75
- Seriové č 76
- Záruční list 76
- Problem gi derme 77
- Pravidlá bezpečnosti 78
- V ys v e t l i v k y a b e z p e č n o s t n é upozornenia obr 78
- Časti kosačk 78
- Montáž 80
- Príprava na prácu 80
- Štartovanie 80
- Použitie 81
- Vypnutie motora 81
- Údržba 82
- Uskladnenie 83
- Es vyhlásenie o zhode 84
- Technické údaje 84
- Výrobné č 85
- Záručný list 85
- Riešenie problémov 86
- Oбъяcнение cимвoлoв и прaвилa безoпacнocти рис 87
- Введение 87
- Правила безопасности 87
- Содержание 87
- Части газонокосилки рис 2 87
- Включeниe подготовка к работе 89
- Сборка 89
- Остановка двигателя 90
- Правила пользования 90
- Тeхничeскоe обслуживаниe 91
- Хранение 92
- Заявление о соответствии 93
- Техничеcкие дaнные 93
- Гарантийное свидетельство 94
- Серийный номер 94
- Поиск и устранение неисправностей 95
- Вступ 96
- Зміст 96
- Пояснення символів та правила техніки безпеки мал 96
- Правила техніки безпеки 96
- Запуск двигуна підготовка до роботи 98
- Складання 98
- Зупинка двигуна 99
- Правила експлуатації 99
- Технічне обслуговування 100
- Зберігання 101
- Декларація відповідності 102
- Технічні характеристики 102
- Гарантійний сертифікат 103
- Серійний номер 103
- Пошук та вирішення проблем 104
- Budowa kosiarki 105
- Spis treści 105
- Zasady bezpieczeństwa 105
- Znaczenie symboli i ostrzeżeń przed zagrożeniami rys 105
- Montaż 107
- Uruchomienie rzygotowanie do pracy 107
- Użytkowanie 108
- Zatrzymanie silnika 108
- Dane techniczne 111
- Deklaracja zgodności 111
- Certyficat gwarancyjny 112
- Nr seryjny 112
- Rozwiązywanie problemów 113
Похожие устройства
- Oleo-Mac MB90 Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac HCI4540V Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac G48PK COMFORT SD Руководство по эксплуатации
- Koshin SEV-80X Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH50X Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH-80S Руководство по эксплуатации
- Koshin KTH100X Руководство по эксплуатации
- Karcher OC 3 PET Руководство по эксплуатации
- Karcher K 5 Premium EU (1.181-313.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 Basic EU (1.180-080.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 4 Full Control EU (1.324-000.0) Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 Full Controll Руководство по эксплуатации
- Karcher K 3 EU (1.601-812.0) Руководство по эксплуатации
- Honda HRG465C3SDE Руководство по эксплуатации
- Honda Deluxe Руководство по эксплуатации
- Honda HRG415C3SDE Руководство по эксплуатации
- Grundfos UNILIFT KPC 600 A Руководство по эксплуатации
- Grundfos SOLOLIFT2 CWC-3 Руководство по эксплуатации
- Greenworks Twin Force G40LM49DB 40V Руководство по эксплуатации
- Greenworks GST 5033 Руководство по эксплуатации