Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDA — guida alla Manutenzione e Sicurezza della Motosaldatrice [10/100]
![Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDA [10/100] _______________ f ________________](/views2/1341859/page10/bga.png)
Содержание
- I pag 06 dk pag 29 p.1
- P pag 22 g r pag 44 p.1
- Manuale istruzione p.1
- Gb pag 03 nl pag 6 p.1
- F pag 10 sf pag 33 p.1
- E pag 18 s pag 40 p.1
- D pag 14 n pag 37 p.1
- Si pag 70 hr scg pag 74 lt pag 77 ее pag 81 lv pag 84 bg pag 88 p.1
- Ru pag 48 h pag 52 ro pag 55 pl pag 59 cz pag 63 sk pag 67 p.1
- _______________ i ________________ p.6
- Manuale istruzione p.6
- _______________ f ________________ p.10
- Manuel d instructions p.10
- _______________ d ______________ p.14
- Bedienungsanleitung p.14
- _______________ e ______________ p.18
- Manual de instrucciones p.18
- _______________ p ______________ p.22
- Manual de instruções p.22
- ______________ nl _________ p.26
- Instructiehandleiding p.26
- _______________ dk ______________ p.29
- Instruktionsmanual p.29
- ______________ sf _______________ p.33
- Ohjekirja p.33
- Altistuma p.34
- ______________ n _______ p.37
- Brukerveiledning p.37
- _______________ s ______________ p.40
- Bruksanvisning p.40
- Aviktigt p.43
- ______________ gr _______________ p.44
- Kanone aeoaaeiae p.44
- Руководство пользователя p.48
- ____________ ru _______________ p.48
- __________ н _________ p.52
- Használati utasítás p.52
- Hegesztogep egyenaramu generator kiválasztó p.53
- Manual de instructiunl p.55
- Rilecircuituluidesudu p.58
- ______________ pl _______________ p.59
- Instrukcja obslugi p.59
- ______________ cz _______________ p.63
- Svarovanl p.63
- Návod k pouzitì p.63
- Sada ac napajeni viz tabulka 3 tab 3 p.64
- N dalsi opatreni p.64
- Operac p.66
- Motorovéhosv p.66
- Epravaasklaoová p.66
- E provádét operato p.66
- Clnnost p.66
- Agne uorzby m p.66
- A upozornéní preo prováoénlm operaci ú0r2byse ujistète ze je motorovy svarovaci agregät v ypn ut p.66
- A upozornéní p.66
- Postup p.66
- Ovacího p.66
- ______________ sk __________ p.67
- Návod na pouzitie p.67
- Taláciou a elektrickym zapojením motorového p.69
- ______________ si _______________ prirocnik z navodili za uporabo p.70
- Clnnost p.70
- No varjenje p.71
- Navarnostza ob l p.71
- A pozor p.73
- ____________ hr scg ____________ p.74
- Prirucnik za upotrebu p.74
- _______________ lt ______________ p.77
- Instrukcijy knygelé p.77
- Ivadasir bendrasaprasymas p.78
- Kasutusjuhend p.81
- ____________ ee ______________ p.81
- Otorkeevitusaparaat on kindlalt valja p.83
- ______________ lv ______________ p.84
- Rokasgràmata p.84
- A tahelepanu p.84
- Uves izskats p.87
- Metinàta p.87
- Masïnas iezemêsana p.87
- Auzmanìbu p.87
- ______________ bg ______________ p.88
- Elctrodeholder technical data p.98
- Dati tecnici pinza portaelettrodo p.98
- Dati tecnici kit alimentazione ac p.98
- Ac power supply kittechnical data p.98
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Magnum 400 (KUBOTA)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
9 MANUTENZIONE _______________ F ________________ ZIA ATTENZIONE PRIMA DI ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ACCERTARSICHE LA MOTOSALDATRICE SIA SPENTA MANUTENZIONE ORDINARIA LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ESSERE ESEGUITE DALL OPERATORE ORDINARIA POSSONO MANUTENZIONE MOTORE A SCOPPIO Eseguire i controlli e la manutenzione programmata riportata sul MANUALE DELL UTENTE del costruttore del motore a scoppio Per quanto riguarda il cambio dell olio si veda anche FIG N MANUTENZIONE STRAORDINARIA LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ESPERTO 0 QUALIFICATO IN AMBITO ELETTRICO MECCANICO ZIA ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA MOTOSALDATRICE ED ACCEDERE AL SUO INTERNO ACCERTARSICHE SIA SPENTA Eventuali controlli eseguiti sotto tensione all interno della motosaldatrice possono causare shock elettrico grave originato da contatto diretto con parti in tensione e o lesioni dovute al contattodirettocon organi in movimento Periodicamente e comunque con frequenza in funzione dell utilizzo e della polverosità dell ambiente ispezionare l interno della motosaldatrice e rimuovere la polvere depositatasi su trasformatore reattanza e raddrizzatore mediante un getto d aria compressa secca massimo 10bar Evitare di dirigere il getto d aria compressa sulle schede elettroniche provvedere alla loro eventuale pulizia con una spazzola molto morbida od appropriati solventi Con l occasione verificare che le connessioni elettriche siano ben serrate ed i cablaggi non presentino danni all isolamento Al termine di dette operazioni rimontare i pannelli della motosaldatrice serrando a fondo le vitidi fissaggio Evitare assolutamente di eseguire operazioni di saldatura a motosaldatrice aperta 10 TRASPORTO E RIMESSAGGIO DELLA MOTOSALDATRICE Per quanto riguarda il trasporto e il rimessaggio della motosaldatrice rifarsi al MANUALE DELL UTENTE del costruttore del motore a scoppio 11 RICERCAGUASTI NELL EVENTUALITÀ DI FUNZIONAMENTO INSODDISFACENTE E PRIMA DI ESEGUIRE VERIFICHE PIU SISTEMATICHE O RIVOLGERVI AL VOSTRO CENTRO ASSISTENZA CONTROLLARE CHE La corrente di saldatura regolata tramite il potenziometro con riferimento alla scala graduata in ampere sia adeguata al diametro e al tipo di elettrodo utilizzato Non sia acceso il led giallo segnalante l intervento della sicurezza termica di corto circuito Assicurarsi di aver osservato il rapporto di intermittenza nominale in caso di intervento della protezione termostatica attendere il raffreddamento naturale della motosaldatrice verificare la funzionalità del ventilatore Controllare che non vi sia un cortocircuito all uscita della motosaldatrice in tal caso procedere all eliminazione dell inconveniente 1 collegamenti del circuito di saldatura siano effettuati correttamente particolarmente che la pinza del cavo di massa sia effettivamente collegata al pezzo e senza interposizione di materiali isolanti esA ernici Per quanto riguarda la ricerca guasti del motore rifarsi MANUALE DELL UTENTE del costruttore del motore a scoppio al Nel caso di problemi con rivenditore di motori più vicino al il motore a scoppio rivolgersi MANUEL D INSTRUCTIONS ATTENTION AVANT D UTILISER LA MOTOSOUDEUSE LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D INSTRUCTIONS DE L APPAREIL ET CELUI DU MOTEUR A EXPLOSION DANS LE CAS CONTRAIRE RISQUES DE BLESSURES OU D ENDOMMAGER LES INSTALLATIONS APPAREILS OU LA MOTOSOUDEUSE MOTOSOUDEUSES À INVERSEUR POUR LE SOUDAGE MMA ET TIG A USAGE INDUSTRIEL ET PROFESSIONNEL Remarque Dans le texte suivant sera utilisé le terme motosoudeuse 1 NORMES GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Contrôler le moteur avant toute utilisation se reporter au manuel du fabricant du moteur à explosion Ne placer aucun objet inflammable près du moteur et utiliser la motosoudeuse à une distance min d 1 m des édifices et des autres équipements Ne pas utiliser la motosoudeuse dans des lieux présentant des risques d explosion et ou d incendie dans des lieux fermés en présence de liquides gaz poussières vapeurs acides et éléments inflammables et ou explosifs Remplir le moteur de carburant dans un endroit bien ventilé et avec le moteur à l arrêt L essence est hautement inflammable et peut également exploser Ne pas trop remplir le réserwjir de carburant Le carburant ne doit pas atteindre le col du réservoir Contrôler que le bouchon est bien fermé En cas de renversement de carburant en dehors du réservoir bien nettoyer et attendre que les vapeurs se dissipent avant d allumer le moteur Ne pas fumer et ne pas approcher de flamme non protégée du moteur rempli de carburant ou du lieu de stockage de l essence Ne pas toucher le moteur chaud Pour éviter tout risque de brûlures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant de transporterou d emmagasiner la motosoudeuse Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de carbone un gazextrêmementtoxique inodore et incolore Éviter toute inhalation de ce gaz Ne pas faire fonctionner la motosoudeuse dans des lieux fermés Ne pas incliner la motosoudeuse de plus de 10 par rapport à la verticale sous peine de pertes d essence du réservoir Ne pas laisser enfants ou animaux approcher de la motosoudeuse allumée cette dernière chauffe et peut provoquer brûlures et blessures Assimiler l opération d arrêt rapide du moteur et apprendre à utiliser toutes les commandes Ne jamais confier la motosoudeuse à des personnes non compétentes NORMESCONCERNANT LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE CONNECTER LA MACHINE À UN PIQUET DETERRE L énergie électrique est potentiellement dangereuse et en cas d utilisation incorrecte peut entraînerdes chocs électriques ou une électrocution avec risque de lésions graves ou de mort ainsi que des incendies et des dégâts aux appareils électriques Ne pas laisser les enfants les personnes non compétentes et les animaux approcherde la motosoudeuse La motosoudeuse distribue du courant continu à travers la prise auxiliaire Il est donc possible de connecter UNIQUEMENT des outils équipés d un moteur universel balais Vérifier que la tension de l appareil correspond à la tension distribuée par la prise auxiliaire Il est interdit et dangereux de brancher tout autre type de charge Pour tout détail supplémentaire se reporter au chapitre UTILISATION DE LA MOTOSOUDEUSECOMME GÉNÉRATEUR DECOURANTCONTINU Il est interdit et dangereux de brancher la machine et de fournir de l énergie électrique au réseau électrique d un immeuble Ne pas utiliser la machine dans des lieux humides mouillés ou sous la pluie Ne pas utiliser de câbles mal isolés et ne pas les approcher des parties chaudes de la machine SÉCURITÉGÉNÉRALE POUR LE SOUDAGE À L ARC L opérateur doit posséder des connaissances suffisantes sur le fonctionnement de la motosoudeuse et doit également être informé des risques liés aux procédés de soudage à l arc des mesures de protection correspondantes et des procédures 10
Scopri come eseguire la manutenzione ordinaria e straordinaria della motosaldatrice in sicurezza. Segui i nostri consigli per garantire un funzionamento ottimale e prevenire incidenti.