Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDA — dôležité informácie o motorových zváracích agregátoch [69/100]
![Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA [69/100] Taláciou a elektrickym zapojením motorového](/views2/1341859/page69/bg45.png)
Содержание
- I pag 06 dk pag 29 p.1
- P pag 22 g r pag 44 p.1
- Manuale istruzione p.1
- Gb pag 03 nl pag 6 p.1
- F pag 10 sf pag 33 p.1
- E pag 18 s pag 40 p.1
- D pag 14 n pag 37 p.1
- Si pag 70 hr scg pag 74 lt pag 77 ее pag 81 lv pag 84 bg pag 88 p.1
- Ru pag 48 h pag 52 ro pag 55 pl pag 59 cz pag 63 sk pag 67 p.1
- _______________ i ________________ p.6
- Manuale istruzione p.6
- _______________ f ________________ p.10
- Manuel d instructions p.10
- _______________ d ______________ p.14
- Bedienungsanleitung p.14
- _______________ e ______________ p.18
- Manual de instrucciones p.18
- _______________ p ______________ p.22
- Manual de instruções p.22
- ______________ nl _________ p.26
- Instructiehandleiding p.26
- _______________ dk ______________ p.29
- Instruktionsmanual p.29
- ______________ sf _______________ p.33
- Ohjekirja p.33
- Altistuma p.34
- ______________ n _______ p.37
- Brukerveiledning p.37
- _______________ s ______________ p.40
- Bruksanvisning p.40
- Aviktigt p.43
- ______________ gr _______________ p.44
- Kanone aeoaaeiae p.44
- Руководство пользователя p.48
- ____________ ru _______________ p.48
- __________ н _________ p.52
- Használati utasítás p.52
- Hegesztogep egyenaramu generator kiválasztó p.53
- Manual de instructiunl p.55
- Rilecircuituluidesudu p.58
- ______________ pl _______________ p.59
- Instrukcja obslugi p.59
- ______________ cz _______________ p.63
- Svarovanl p.63
- Návod k pouzitì p.63
- Sada ac napajeni viz tabulka 3 tab 3 p.64
- N dalsi opatreni p.64
- Operac p.66
- Motorovéhosv p.66
- Epravaasklaoová p.66
- E provádét operato p.66
- Clnnost p.66
- Agne uorzby m p.66
- A upozornéní preo prováoénlm operaci ú0r2byse ujistète ze je motorovy svarovaci agregät v ypn ut p.66
- A upozornéní p.66
- Postup p.66
- Ovacího p.66
- ______________ sk __________ p.67
- Návod na pouzitie p.67
- Taláciou a elektrickym zapojením motorového p.69
- ______________ si _______________ prirocnik z navodili za uporabo p.70
- Clnnost p.70
- No varjenje p.71
- Navarnostza ob l p.71
- A pozor p.73
- ____________ hr scg ____________ p.74
- Prirucnik za upotrebu p.74
- _______________ lt ______________ p.77
- Instrukcijy knygelé p.77
- Ivadasir bendrasaprasymas p.78
- Kasutusjuhend p.81
- ____________ ee ______________ p.81
- Otorkeevitusaparaat on kindlalt valja p.83
- ______________ lv ______________ p.84
- Rokasgràmata p.84
- A tahelepanu p.84
- Uves izskats p.87
- Metinàta p.87
- Masïnas iezemêsana p.87
- Auzmanìbu p.87
- ______________ bg ______________ p.88
- Elctrodeholder technical data p.98
- Dati tecnici pinza portaelettrodo p.98
- Dati tecnici kit alimentazione ac p.98
- Ac power supply kittechnical data p.98
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Magnum 400 (KUBOTA)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
ociachovanou v ampéroch umoiñuje reguláciu aj podas zvárania 9 ZLTA LED obydajne je zhasnutá jej zasvietenie signalizuje poruchu brániacu dodávaniu zváracieho prúdu sposobenú zásahom niektorejznasleduiúcich ochrán Tepelná ochrana vovnútri motorovéhozváraciehoagregátu bola dosiahnutá príliS vysoká lepiota Stroj zostane zapnuty s lym ie nedodáva prúd ai kym redosiahre beinú teplotu K obnoveniudinnostidöideautomaticky Ochrana ANTI STICK automatcky zablokuje zvárací prúd v prípade prilepenia elektródy na zvárany materiál dím umoiní jej manuálne odstránenie bez poákodenia driiaku elektródy Ochrana proti prekrodeniu medznej hodnoty rychlosti motora zablokuje dodávku zváracieho prúdu ai kym neklesne rychlosf motora do rozsahu menovitych hodnót 10 Potenciometervorbyfunkciiareguláciearc force zváranie TIG Potenciometer v tejto polohe umoiñuje zváranie TIG so zapálením oblúka ákrtnutím HOT START a ARC FORCE súvypnuté zváranie MMA Nastavením potenciometra medzi 0 a 100 sa zjednoduáí zapálenie oblúka HOT START a bude moiné regulovaf ARC FORCE pre váetky druhy elektród Pri minimálnych hodnotách sa dosiahne optimálna dynamika zvárania pre _sladké elektródy napr rutilové z nehrdzavejúcej ocele a pri maximálnych hodnotách sa dosiahne optimálna dynamika pre tvrdé elektródy napr kyslé bázické celulózové káble v mm na základe motorovym zváracím agregátom OPERÁCIE SPOJENÉ Tento kábelje potrebné pripojifk svorkeoznadenej symbolom Doporudenia Zaskrutkujte konektory zváracích káblov ai na doraz do zásuviek umoiñujúcich rychle pripojenie kvóli zaisteniu dokonalého elektrického kontaktu v opadnom prípade bude dochádzaf k prehrievaniu samotnych konektorov s ich následnym rychlym opotrebením a stratou údinnosti Pouiívajte do moino najkratáie zváracie káble Na zvod zváracieho prúdu nepouíívajte namiesto zemniaceho kábla kovové Struktúry ktoré nie sú súdasfou opracovávaného dielu móiete tak ohrozif vlastnú bezpednosf a mòie to taktiei viesf k zníieniu kvalityzvaru S INSTALÁCIOU A ELEKTRICKYM ZAPOJENÍM MOTOROVÉHO ZVARACIEHO AGREGATU MUSIA BYT VYKONANE PRI VYPNUTOM MOTOROVOM ZVARACOM AGREGATE ELEKTRICKE ZAPOJENIE MUSI BYT VYKONANE VYHRADNE SKÚSENYMALEBOKVALIFIKOVANYMPERSONÁLOM MONTÄ2 RozbaFte motorovy zvárací agregát a vykonajte montái oddelenych dastí nachádzajúcicn sa v obale Montái zemniaceho kábla klieátí Obr E Montái zváracieho kábla driiaka elektródy Obr F UMIESTNENIE MOTOROVÉHO ZVÁRACIEHOAGREGÁTU Vyhladajte miesto na inátaláciu motorového zváracieho agregátu a to tak aby sa v blízkosti otvorov pre vstup a vystup chladiaceho vzduchu nenachádzali prekáiky pridom sa uistite ie nebude dochádzaf k nasávaniu vodivéno prachu korozívnych vyparov vlhkosti atd Okolo motorového zváracieho agregátu udriujte voíny priestor minimálnedovzdialenostil m UZEMNENIE STROJA A Aby ste zabránili zásahu elektrickym prúdom prostredníctvom vadnych spotrebidov stroj musí byt vybaveny stálym zemniacim rozvodom prostredníctvom prísluáne svorky ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE MUSÍ BYT VYKONANÉ VYHRADNE SKUSENYM ALEBO KVALI Fl KOVANYM PERSONALOM ZÁZlHOVY MOTOR Pri kontrolách pred pouiitím átartovaní motora pouiití motora zastavení motora postupujte podía pokynov uvedenych v NAVODE NA POUZlTIE od vyrobcu záiihového motora motor je vybaveny ochranou pre 6 ZVÁRANIE POPISPRACOVNÉHO POSTUPU Je nevyhnutné aby ste sa riadili pokynmi vyrobcu elektród ktoré upozornujú na správnu polaritu elektródy a prísluány oplmálny zvárací prúd obydajne su tieto pokyny uvedené na obale elektród Zvárací prúd má byf regulovany podía priemeru pouiitej elektródy a druhu spoja ktory si prajete zrealizovaf indikatívne hodnoty prúdu pouiiteíné pre rózne priemery elektród sú o Elektródy mm Zvárací prúd A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 Je potrebné památaf na to ie pri rovnakom priemere elektródy budú pouiitévysoké hodnoty prúdu pre vodorovné zváranie zatiaí do pre zvislé zváranie alebo pre zváranie nad hlavou budú pouiité niísie hodnoty Mechanické vlastnosti zváraného spoja sú urdené okrem intenzity pouiitého prúdu aj daláími zváracimi parametrami ako je dlika oblúku poloha zvaru rychlosf zvárania priemer a kvalita elektród elektródy skladujte v suchom prostredí chránené v prísluánych baleniach alebo nádobách Postup N UPOZORNENIE Umiestnite motorovy zváraci agregát na rovny povrch s nosnost ou ktorá je úmemá jeho hmotnosti aby sa prístroj neprevrátil alebo aby nedoálo k jeho nebezpednym presunom Poznámka Záiihovy nedostatku oleja dodávaného Zapojenie zváracieho kábla driiaka elektródy Na jéno konci je upevnená Speciálna svorka slúiiaca na zovretie obnaienej dastí elektródy Tento kábelje potrebné pripojitk svorkeoznadenej symbolom Zapojenie zemniaceho kábla zváracieho prúdu Zemniaci kábel je potrebné pripojif k zváranému dielu alebo ku kovpvému stolu na ktorom je uloieny do najbliíSie k vytváranému 5 INSTALÁCIA VSETKY prúdu Takmer véetky obalené elektródy sa pripájajú ku kladnému pólu motorového zváracieho agregátu len vo vynimodnych prípadoch v prípade pouiila kyslych elektród sa pripájajú kzápornému pólu 11 Kladná zásuvka umoiñujúca rychle pripojenie zváracieho kábla 12 Záporná zásuvka umoiñujúca rychle pripojenie zváracieho kábla 13 Svorka na pripojenie uzemnenia UPOZORNENIE maximálneho prípad ZAPOJENIE ZVÁRACIEHO OBVODU UPOZORNENIE PREO VYKONÁVANÍM NASLEOUJÚCICH ZAPOJENÍ SA UISTITE 2E JE MOTOROVY ZVÁRACÍ AGREGÁT VYPNUTY V tabulke TAB 1 sú uvedené hodnoty doporudené pre zváracie 69 Prepnite do poíadovanej polohy voi id Drite si ochranny tít PRED TVÁROU a otierajte hrot elektródy o zvárany diel vykonávajte pohyb ako prizapaíovaní zápalky jedná sa o naisprávnejáí spósob zapálenia oblúku UPOZORNENIE NEKLEPTÉ elektródou o diel mohlo bydójsf k poákodeniu jej povrchu do by spósobilo obtiaínejáie zapálenie oblúku Bezprostredne po zapálení oblúku sa snaíte po celú dobu vytvárania zvaru udrzovaf od dielu konátantnu vzdialenosf odpovedajúcu priemeru pouiitej elektródy památajte ié elektróda musí byf nakbnená pod uhbm 20 30 stupñov v smere Puvu Obr H vytvorení zvaru presuñte koncovú dasf elektródy zíahka naspaf vzhíadom na smer posuvu nad vzniknuty kráter aby ste ho zaplnili Následne rychlo zdvihnite elektródu z taviaceho kúpeía aby ste dosiahli znasnutie oblúka VZHLADYZVARU Obr I 7 POUZlTIE MOTOROVÉHO ZVÁRACIEHO AGREGÁTU V ULOHEGENERATORAJEDNOSMERNEHO PRUDU Skontrolujte di je stroj prippieny k zemniacemu kdíku spósobom popísanymv kapitole 5 INSTALÁCIA Skontrolujte di napátie zariadenia odpovedá napátiu poskytovanému pomocnou zásuvkou Pripqtezástrdku nástroja do prísluánejzásuvky na stroji Obr C 1 Obr D 1 Prepnitedo poíadovanej polohy volid max 130 A Obr C 5 model s I Prepnite do poíadovanej polohy volid model s l max 160A Obr D 6 A Motorovy zvárací agregát poskytuje prostredníctvom pomocnej zásuvky jednosmerny prúd Preto ie moiné k nemu pripojif LEN nástroje vybavené umverzálnym motorom kartáde Pr íkladom takéhoto elektrickéno náradia su Elektrickévftadky Uhlové brúsky Univerzálne prenosné pílky
Zistite, ako správne používať a inštalovať motorové zváracie agregáty. Naučte sa o ochranných funkciách a odporúčaniach pre bezpečné zváranie.