Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDA — sikkerhet og vedlikehold av elektriske apparater og motorer [40/100]
![Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA [40/100] _______________ s ______________](/views2/1341859/page40/bg28.png)
Содержание
- I pag 06 dk pag 29 p.1
- P pag 22 g r pag 44 p.1
- Manuale istruzione p.1
- Gb pag 03 nl pag 6 p.1
- F pag 10 sf pag 33 p.1
- E pag 18 s pag 40 p.1
- D pag 14 n pag 37 p.1
- Si pag 70 hr scg pag 74 lt pag 77 ее pag 81 lv pag 84 bg pag 88 p.1
- Ru pag 48 h pag 52 ro pag 55 pl pag 59 cz pag 63 sk pag 67 p.1
- _______________ i ________________ p.6
- Manuale istruzione p.6
- _______________ f ________________ p.10
- Manuel d instructions p.10
- _______________ d ______________ p.14
- Bedienungsanleitung p.14
- _______________ e ______________ p.18
- Manual de instrucciones p.18
- _______________ p ______________ p.22
- Manual de instruções p.22
- ______________ nl _________ p.26
- Instructiehandleiding p.26
- _______________ dk ______________ p.29
- Instruktionsmanual p.29
- ______________ sf _______________ p.33
- Ohjekirja p.33
- Altistuma p.34
- ______________ n _______ p.37
- Brukerveiledning p.37
- _______________ s ______________ p.40
- Bruksanvisning p.40
- Aviktigt p.43
- ______________ gr _______________ p.44
- Kanone aeoaaeiae p.44
- Руководство пользователя p.48
- ____________ ru _______________ p.48
- __________ н _________ p.52
- Használati utasítás p.52
- Hegesztogep egyenaramu generator kiválasztó p.53
- Manual de instructiunl p.55
- Rilecircuituluidesudu p.58
- ______________ pl _______________ p.59
- Instrukcja obslugi p.59
- ______________ cz _______________ p.63
- Svarovanl p.63
- Návod k pouzitì p.63
- Sada ac napajeni viz tabulka 3 tab 3 p.64
- N dalsi opatreni p.64
- Operac p.66
- Motorovéhosv p.66
- Epravaasklaoová p.66
- E provádét operato p.66
- Clnnost p.66
- Agne uorzby m p.66
- A upozornéní preo prováoénlm operaci ú0r2byse ujistète ze je motorovy svarovaci agregät v ypn ut p.66
- A upozornéní p.66
- Postup p.66
- Ovacího p.66
- ______________ sk __________ p.67
- Návod na pouzitie p.67
- Taláciou a elektrickym zapojením motorového p.69
- ______________ si _______________ prirocnik z navodili za uporabo p.70
- Clnnost p.70
- No varjenje p.71
- Navarnostza ob l p.71
- A pozor p.73
- ____________ hr scg ____________ p.74
- Prirucnik za upotrebu p.74
- _______________ lt ______________ p.77
- Instrukcijy knygelé p.77
- Ivadasir bendrasaprasymas p.78
- Kasutusjuhend p.81
- ____________ ee ______________ p.81
- Otorkeevitusaparaat on kindlalt valja p.83
- ______________ lv ______________ p.84
- Rokasgràmata p.84
- A tahelepanu p.84
- Uves izskats p.87
- Metinàta p.87
- Masïnas iezemêsana p.87
- Auzmanìbu p.87
- ______________ bg ______________ p.88
- Elctrodeholder technical data p.98
- Dati tecnici pinza portaelettrodo p.98
- Dati tecnici kit alimentazione ac p.98
- Ac power supply kittechnical data p.98
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Magnum 400 (KUBOTA)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
A ADVARSEL Du kan kople elektriske apparater belysninqsapparater verktoy og elektriske motorer til AC forsyningskortet nvis de ikke overstiger maksimal effektsomerindikert itekniskadata TAB 3 Lasten skal appliseres hvergang du starter opp motoren Forduslärfra motoren mâ au alïtid kople bort lasten Hvis elkortet AC er overbelastet eller hvis feil oppstâtt i apparatet som er koplet lyser den gule Signalen og apparatet bir ikke lenger forsyntmedelektrisk strom Tilbakestillingen skier ikke automatisk For à stille tilbake systemet i funksjonsmodus RESET er det N0DVENDIG â utfore denne prosedyren Spegnereilmotore Kontroller apparatet Start motoren opp igjen Det er forbudt og farlig â kople maskinen til elnettet og forsyneetektrisiteten tiletelnettibygningen BRUKSANVISNING AH VIKTIGT LÄS BRUKSANVISNINGARNA TILLHÖRANDE DEN MOTORDRIVNA SVETSEN OCH EXP LOSIONSMOTO RN NOGGRANNT INNAN Nl ANVÄNDER DEN MOTORDRIVNA SVETSEN OM Nl INTE GÖR DET FINNS DET RISK FÖR SKADA PÄ PERSONER ELLER PA ANLÄGGNINGAR APPARATER ELLER PA DEN MOTORDRIVNA SVETSEN MOTORDRIVNA SVETSAR MED VÄXELRIKTARE FÖR MMA OCH TIG SVETSNING AVSEDDA FOR INDUSTRIELL OCH PROFESS IONELLANVÄNDNING Obs I den text som följer kommer vi att använda oss av termen motordrivensvets 1 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 9 VEDLIKEHOLD ADVARSEL F0R DU UTF0RER FORSIKRE DEG OM AT SVEISEBRENNEREN ERSLATTFRA ORDINARIE VEDLIKEHOLDSARBEID VEDLIKEHOLDSOPERASJONENE OPERATOREN VEDLIKEHOLDSARBEIDET DEN MOTORISERTE KAN UTF0RES AV VEDLIKEHOLDAV TENNINGSMOTOREN Utfor kontroller og programment vedlikehold som stâr i BRUKSANVISNINGEN av tenningsmotorens fabrikant For oljebytte se ogsä FIG N EKSTRA VEDLIKEHOLDSARBEID OPERASJONENE FOR EKSTRAORDINARIE VEDLIKEHOLD SKAL UTF0RES KUN AV KVALIFISERT PERSONAL MED GOD KJENNDOM IDETELEKTRISKE MEKANISKE FELTET ZiA ADVARSEL F0R DU FJERNER DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNERENS PANELER OG KONTROLLER AT DEN ER SLATT FRA F0R DU FAR AOGANG TIL DENS INNVENOIGE DELER Eventuelle kontroller som blir utfort under spenninq i den motoriserte sveisebrenenren kan fore til alvorliq elektrisk stot ved direkte kontakt med stromforende deler oq eiler skader som opp stär pga direkte kontakt med bevegelige deler Regelmessig og i samsvar med bruksfrekvensen og miljoens stovkvanttet skal di inspektere den motoriserte sveisebrenneren innvendig og fierne stovet som er samlet pä transformatoren reaktansenög likretteren ved hjeläav tortrykkluft maks 10bar Unngä ä rette trykkluftsträlen mot de efektroniske kortene utfor rengjoringen mea en meget myk börste eller egnet losningsmiddel Du skal ogsä kontrollere at de elektriske koplingene er godt strammet og at kablene ikke har skader pä isoleringen Etter disse operasionene skal du montere tilbake panelene pä den motoriserte sveisebrenneren ved ä stramme festeskruene Unngä absolutt ä utfore sveiseoperasjoner med den motoriserte sveisebrenneren slättfra 10 TRANSPORT OG HÄNDTERING AV DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN For transport oq demolerinq avden motoriserte sveisebrenneren les BRUKSANVISNINGEN som fabrikanten av tenningsmotoren forsynerdeg med 11 FEILS0KING HVIS MASKINEN IKKE FUNGERER KORREKT OG F0R DU UTF0RER SYSTEMATISKE KONTROLLER ELLER HENVENDER DEG TlLASSISTANSEN SKAL DU KONTROLLERE AT Sveisestrommen som blir regulert ved hjelp av potensiometeren i samsvar med den graderte Skalen i ampere er egnet til den brukte elektrodens diameter og type Den gule lysindikatoren lyser ikke for ä signalere inngrep av et termisksikkerhetsvern for kortslutning Forsikredegom at du har observed de nominelel intervallene Hvis det termostatske vernet inngriper skal du vente pä den naturlige avkjolingen avden motoriserte sveisebrenneren skal du kontrollere ventlatorens funksjon Kontroller at der ikke er kortslutninger ved den motoriserte sveisebrennerens utgang i dette fallet skal du fjerne problemet Koplingene av sveisekretsen skal utfores korrekt spesielt hvis jordeledningskabelens klemme er godt koplet til stykket Uten bruk av isolerings materialer f eks lakk For feilsoking motorfabrikanten tenningsmotoren _______________ S ______________ i motoren forsyner les deg BRUKSANVISNINGEN med sammen som med Hvis der er problem med tenningsmotoren henvend deg til din motorforhandler 40 Kontrollera motorn före varje an vänd n ingsti I If älle se bruksanvisningen f rän explosionsmotorns t il I ve rka re Placera Inga brandfarliga föremäl i närheten av motorn och häll den motordrivna svetsen pä ätminstone 1 meters avständ frän byggnaderoch annan utrustning Använd inte den motordrivna svetsen i mijödär det föreligger risk för explosion och eller brand i stängda lokaler i närheten av vätskor gas dämm änga syror och brandfarliga och eller explosive element Fyll motorn med bränsle pä en väl ventilerad plats och med motorn stillastäende Bensin är mycket brandfarligt och kan även explodera Fyll inte pä bränsletanken för mycket Det fär inte vara nägot bränsle i tankens hals Kontrollera att locketärordentligt stängt Om man Spiller ut bränsle utanför tanken ska man göra rent o rde ntl ig t och läta ängorna avdunsta innan man startar motorn Rök inte och tag inte med er icke skyddade lägor till den plats där motorn fylls mea bränsle eller där bensin förvaras Rör inte motorn när den är varm För att undvika allvarlig brännskada eller brand ska man läta motorn kallna innan man transporterar elfer magasinerarden motordrivna svetsen A Avgaserna innehällerkoloxid en mycketgiftig gas utan lukt och färg Undvik att andas in den Lät inte den motordrivna svetsen vara i funktion i stängda utrymmen Luta inte den motordrivna svetsen mer än 10 frän dess vertikala läge i annat fall skulle det kunna läcka ut bränsle ur tanken Häll barn och djur pä avständ frän den motordrivna svetsen när den äri funktion eftersom den blir varm och kan orsaka brännskador och andraskador Lär er hur man stänger av motorn snabbt och hur man använder samtliga reglage Anförtro aldrig den motordrivna svetsen till personersom inte hären lämplig utoildning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER GÄLLANDE ELEKTRICITET ANSLUT MASKINENTILL EN JORDSTAV Elektrisk energi är potent teilt farlig och kan om den inte används pä ett korrekt sätt ge upphov till elektrisk stöt som i sin tur kan orsaka allvarlig skada elfer dödsfall samt till brand och fei pä de elektriska apparaterna Häll barn icke behöriga personer och djur pä avständ frän den motordrivna svetsen Den motordrivna svetsen fördelar likström genom det extra uttaget Man kan säledes ENBART ansluta verktyg försedda med allströmsmotor borstar Kontrollera att apparaternas spanning motsvararden som fördelas av det extra uttaget Det är förbjudet och farligt att ansluta nägon annan typ av belastninq Förytterliqare detaljer hänvisar vi till k a p i 11 e t ANVANDNINÖ AV DEN MOTORDRIVNA SVETSEN SOM LIKSTRÖMSGENERATOR Det ärförbjudet och farligt att ansluta maskinen och fördelaelektrisk energi till en byggnads elnät Använd inte maskinen i fuktig ellervätmiljö elfer i regn Använd inte kablar med skadad isolering och häll dem pä avständ frän maskinens varma delar ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR BAGSVETSNING Operatoren mäste vara ordentligt insatt i hur den motordrivna svetsen ska användas pä ett säkert sätt och informerad om de risker som bägsvetsning medför de respektive säkerhetsätgärderna och nödfallsprocedurerna Vi hänvisar även till TEKNISK SPECIFIKATION IEC elfer CLC TS 62081 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING AV APPARATER FÖR BÄGSVETSNING
Lær om sikkerhetsprosedyrer og vedlikehold for elektriske apparater og motorer. Følg retningslinjene for trygg bruk og unngå elektriske farer.