Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDA — guide de sécurité et d'entretien pour appareils de soudage [14/100]

Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDA [14/100] _______________ d ______________
explodieren.
________________________________________________________________________________
- Den Treibstofftank nicht übermäßig befüllen. Im Tankhals darf kein
Treibstoff stehen. Kontrollieren Sie, ob der Stopfen richtig
ATTENTION ! AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX DE LA
verschlossen ist.
- Wenn Treibstoff außerhalb des Tankes verschüttet wird, muß er
MOTOSOUDEUSE ET ACCÉDER À L'INTÉRIEUR DE
aufgenommen werden. Die Dämpfe müssen vor dem Anlassen des
L'APPAREIL, CONTRÔLER QUE CE DERNIER EST ÉTEINT.
Motors erst verdampfen.
________________________________________________________________________________
- Nicht rauchen und oder offene Flammen an den Ort bringen, an dem
Les éventuels contrôles effectués sous tension à l'intérieur de la
der Motor betankt oder das Benzin gelagert wird.
motosoudeuse peuvent entraîner des chocs électriques graves
- Den Motor nicht berühren, wenn er heiß ist. Um schwere
dus au contact direct avec les parties sous tension et/ou des
Verbrennungen oder Brände zu vermeiden, muß sich der Motor
lésions dues au contact direct avec les organes en mouvement.
abkühlen, bevor das fahrbare Schweißaggregat transportiert oder
- Procéder périodiquement et selon une fréquence dépendant de
eingelagert wird.
l'utilisation et de la teneur en poussières du milieu ambiant, à
l'inspection de l'intérieur de la motosoudeuse et au retrait des
poussières déposées sur le transformateur, la réactance et le
redresseur au moyen d'un jet d'air comprimé sec (max. 10 bars).
- Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchs- und farbloses
- Éviter de diriger le jet d'air comprimé sur les cartes électroniques ;
hochgiftiges Gas, das nicht eingeatmet werden sollte. Das fahrbare
les nettoyer si nécessaire avec une brosse douce ou des solvants
Schweißaggregat darf nicht in geschlossenen Räumlichkeiten
adéquats.
betrieben werden.
- Vérifier par la même occasion que les connexions électriques sont
- Das fahrbare Schweißaggregat nicht mehr als 10° aus der
bien serrées et que l'isolement des câblages n'est pas endommagé.
Senkrechten neigen, weil Benzin aus dem Tank austreten könnte.
- À la fin de ces opérations, remonter les panneaux de la
- Kinder und Tiere sind von dem eingeschalteten fahrbaren
motosoudeuse en serrant à fond les vis de fixation.
Schweißaggregat fernzuhalten; es erhitzt sich und kann
- Éviter rigoureusement d'effectuer les opérations de soudage avec la
Verbrennungen und Verletzungen verursachen.
motosoudeuse ouverte.
- Lernen Sie, den Motor rasch auszuschalten und alle
Bedienelemente zu benutzen. Das fahrbare Schweißaggregat darf
10. TRANSPORT ET EMMAGASINAGE DE LA MOTOSOUDEUSE
unter keinen Umständen Personen anvertraut werden, die nicht
En ce qui concerne le transport et l'emmagasinage de la
angemessen vorbereitet sind.
motosoudeuse, se reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant
du moteur à explosion.
VORSCHRIFTEN FÜR DIE ELEKTRISCHE SICHERHEIT
11. DÉTECTION DES PANNES
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET AVANT DE PROCÉDER À
DES CONTRÔLES SYSTÉMATIQUES OU DE S'ADRESSER AU
CENTRE D'ASSISTANCE, CONTRÔLER LES POINTS SUIVANTS :
- D I E M A S C H I N E M U S S A N E I N E N S TA B E RD E R
- Le courant de soudage, réglé au moyen du potentiomètre selon
ANGESCHLOSSEN WERDEN
l'échelle graduée en ampères, doit être adapté au type d'électrode
- Elektrische Energie ist potentiell gefährlich und kann, wenn kein
utilisée.
sachgemäßer Gebrauch von ihr gemacht wird, elektrische
- La DEL jaune signalant l'intervention de la sécurité thermique de
Entladungen und Stromschläge verursachen, die schwere
court-circuit est éteinte.
Verletzungen bis hin zum Tod, Brände und Schäden an den
- Contrôler d'avoir respecté le rapport d'intermittence nominale ; en
elektrischen Geräten hervorrufen können. Kinder, unbefugte
cas d'intervention de la protection thermostatique, attendre le
Personen und Tiere sind vom fahrbaren Schweißaggregat
refroidissement naturel de la motosoudeuse et contrôler le
fernzuhalten.
fonctionnement du ventilateur.
- Das fahrbare Schweißaggregat stellt über die Hilfsbuchse
- Contrôler l'absence de court-circuit en sortie de la motosoudeuse :
éliminer le problème le cas échéant.
Gleichstrom bereit. Es lassen sich deshalb NUR Werkzeuge mit
- Les connexions du circuit de soudage doivent voir été effectuées
Universalmotor (Bürsten) anschließen. Prüfen Sie, ob die
correctement, et la pince du câble de masse doit être connectée à la
Gerätespannung der an der Hilfsbuchse bereitgestellten Spannung
pièce sans interposition de matériau isolant (ex. Peintures).
entspricht.
Es ist gefährlich und deshalb verboten, sonstige Ladungstypen
En ce qui concerne la détection des pannes du moteur, se
anzuschließen. Weitere Einzelheiten enthält das Kapitel "EINSATZ
DES FA H R B A R E N S C H W E I S S AGGREGAT ES A L S
reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant du moteur à
GLEICHSTROMGENERATOR".
explosion.
- Es ist gefährlich und deshalb verboten, die Maschine an ein
gebäudeeigenes Stromnetz anzuschließen und diesem Energie
En cas de problèmes avec le moteur à explosions, s'adresser au
zuzuführen.
revendeur de moteurs le plus proche.
- Die Maschine nicht in feuchter, nasser Umgebung oder im Regen
verwenden.
- Keine Kabel mit schadhafter Isolierung benutzen; außerdem sind
Kabel von den heißen Maschinenteilen fernzuhalten.
_______________(D)______________
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS
BEDIENUNGSANLEITUNG
LICHTBOGENSCHWEISSEN
Der Schweißer muß ausreichend in den sicheren Gebrauch des
fahrbaren Schweißaggregates eingewiesen und über die Risiken
des Lichtbogenschweißverfahrens, die zugehörigen
Schutzmaßnahmen und die Verhaltensweise im Notfall
ACHTUNG! VOR DEM EIN SATZ D ES FAHRBAREN
informiert sein.
SCHWEISSAGGREGATES LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE
(Siehe auch die "TECHNISCHE SPEZIFIKATION IEC oder CLC/TS
B E T R I E B S A N L E I T U N G D E S F A H R B A R E N
6 2 0 8 1 " : I N S TA L L AT I O N U N D G E B R A U C H V O N
S C H W E I S S A G G R E G A T E S U N D D E S
LICHTBOGENSCHWEISSGERÄTEN).
VERBRENNUNGSMOTORS. WENN DIES UNTERBLEIBT,
KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN AN DEN
A N L AG E N , G E R Ä T E N O D E R D E M FAH R B A R E N
SCHWEISSAGGREGAT DIE FOLGE SEIN.
- Verm e i d en S i e d e n d i r ekten Ko n t a kt m it d e m
FAHRBARE SCHWEISSAGGREGATE MIT INVERTERTECHNIK
Schweißstromkreis; die vom fahrbaren Schweißaggregat
ZUM MMA- UND WIG-SCHWEISSEN IM INDUSTRIELLEN UND
abgegebene Leerlaufspannung kann unter bestimmten
GEWERBLICHEN EINSATZ.
Umständen gefährlich sein.
Anmerkung: Im folgenden Text wird der Begriff "fahrbares
- Beim Anschluß der Schweißkabel, bei Kontrollen und
Schweißaggregat" verwendet.
Reparaturen muß das fahrbare Schweißaggregat
ausgeschaltet sein.
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Vor dem Austausch von Verschleißteilen des Brenners muß das
fahrbare Schweißaggregat ausgeschaltet werden.
- Das fahrbare Schweißaggregat nicht in feuchter, nasser
Umgebung oder im Regen verwenden.
- Keine Kabel mit schadhafter Isolierung oder gelockerten
- Der Motor ist vor jedem Gebrauch zu kontrollieren (siehe das
Anschlüssen benutzen.
Herstellerhandbuch des Verbrennungsmotors).
- Keine entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Motors lagern,
das fahrbare Schweißaggregat muß mindestens 1 Meter Abstand
von Gebäuden und anderen Ausrüstungen halten.
- Das fahrbare Schweißaggregat nicht in explosions- oder
- Nicht auf Behältern, Gefäßen oder Rohrleitungen schweißen,
brandgefährdeten Umgebungen, geschlossenen Räumen oder dort
die flüssige oder gasförmige Zündstoffe enthalten oder
verwenden, wo entzündliche oder explosionsfähige Flüssigkeiten,
enthalten haben.
Gase, Stäube, Dämpfe, Säuren und Elemente auftreten.
- Zu vermeiden ist das Schweißen auf Werkstoffen oder in der
- Den Motor im stillstehenden Zustand in einem gut belüfteten
Nähe von Werkstoffen, die mit chlorierten Lösungsmitteln
Bereich betanken. Benzin ist hochentzündlich und kann auch
gereinigt worden sind.
- 14 -

Содержание

A ATTENTION AVANT DE RETIRER LES PANNEAUX DE LA MOTOSOUDEUSE ET ACCÉDER À L INTÇRIEUR DE L APPAREIL CONTROLER QUECE DERNIER ESTETEINT Les éventuels contrôles effectués sous tension à l intérieur de la motosoudeuse peuvent entraîner des chocs électriques graves dus au contact direct avec les parties sous tension et ou des lésions dues au contact direct avec les organes en mouvement Procéder périodiquement et selon une fréquence dépendant de l utilisation et de la teneur en poussières du milieu ambiant à l inspection de l intérieur de la motosoudeuse et au retrait des poussières déposées sur le transformateur la réactance et le redresseur au moyen d un jet d air comprimé sec max 10 bars Éviter de diriger le jet d air comprimé sur les cartes électroniques les nettoyer si nécessaire avec une brosse douce ou des solvants adéquats Vérifier par la même occasion que les connexions électriques sont bien serrées etque l isolement descâblages n est pasendommagé A la fin de ces opérations remonter les panneaux de la motosoudeuse en serrantà fond les vis de fixation Eviter rigoureusementd effectuer lesopérations de soudage avec la motosoudeuse ouverte 10 TRANSPORTETEMMAGASINAGEDE LAMOTOSOUDEUSE En ce qui concerne le transport et l emmagasinage de la motosoudeuse se reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant du moteur à explosion 11 DÉTECTION DES PANNES EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET AVANT DE PROCEDERA DES CONTROLES SYSTÉMATIQUES OU DE S ADRESSER AU CENTRE D ASSISTANCE CONTROLER LES POINTS SUIVANTS Le courant de soudage réglé au moyen du potentiomètre selon l échelle graduée en ampères doit être adapte au type d électrode utilisée La DEL jaune signalant l intervention de la sécurité thermique de court circuit est éteinte Contrôler d avoir respecté le rapport d intermittence nominale en cas d intervention de la protection thermostatique attendre le refroidissement naturel de la motosoudeuse et contrôler le fonctionnementdu ventilateur Contrôler l absence de court circuit en sortie de la motosoudeuse éliminerle problème le cas échéant Les connexions du circuit de soudage doivent voir été effectuées correctement et la pince du câble de masse doit être connectée à la pièce sans interposition de matériau isolant ex Peintures En ce qui concerne la détection des pannes du moteur se reporter au MANUEL UTILISATEUR du fabricant du moteur à explosion En cas de problèmes avec le moteur à explosions s adresser au revendeur de moteurs le plus proche _______________ D ______________ BEDIENUNGSANLEITUNG AM ACHTUNG VOR DEM EINSATZ DES FAHRBAREN SCHWEISSAGGREGATES LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BETRIEBSANLEITUNG DES FAHRBAREN SCHWEISSAGGREGATES UND DES VERBRENNUNGSMOTORS WENN DIES UNTERBLEIBT KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN AN DEN ANLAGEN GERÄTEN ODER DEM FAHRBAREN SCHWEISSAGGREGAT DIE FOLGE SEIN FAHRBARE SCHWEISSAGGREGATE MIT INVERTERTECHNIK ZUM MMA UND WIG SCHWEISSEN IM INDUSTRIELLEN UND GEWERBLICHEN EINSATZ Anmerkung Im folgenden Text wird der Begriff fahrbares Schweißaggregat verwendet 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Motor ist vor jedem Gebrauch zu kontrollieren siehe das Herstellerhandbuch des Verbrennungsmotors Keine entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Motors lagern das fahrbare Schweißaggregat muß mindestens 1 Meter Abstand von Gebäuden und anderen Ausrüstungen halten Das fahrbare Schweißaggregat nicht in explosions oder brandgefährdeten Umgebungen geschlossenen Räumen oder dort verwenden wo entzündliche oder explosionsfähige Flüssigkeiten Gase Stäube Dämpfe Säuren und Elemente auftreten Den Motor im stillstehenden Zustand in einem gut belüfteten Bereich betanken Benzin ist hochentzündlich und kann auch 14 explodieren Den Treibstoff tank nicht übermäßig befüllen Im Tankhals darf kein Treibstoff stehen Kontrollieren Sie ob der Stopfen richtig verschlossen ist Wenn Treibstoff außerhalb des Tankes verschüttet wird muß er aufgenommen werden Die Dämpfe müssen vor dem Anlassen des Motors erst verdampfen Nicht rauchen und oder offene Flammen an den Ort bringen an dem der Motor betanktoder das Benzin gelagert wird Den Motor nicht berühren wenn er heiß ist Um schwere Verbrennungen oder Brände zu vermeiden muß sich der Motor abkühlen bevor das fahrbare Schweißaggregat transportiert oder eingelagertwird A Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid ein geruchs und farbloses hochginiges Gas das nicht eingeatmet werden sollte Das fahrbare Schweißaggregat darf nicht in geschlossenen Räumlichkeiten betrieben werden Das fahrbare Schweißaggregat nicht mehr als 10 aus der Senkrechten neigen weil Benzin aus dem Tank austreten könnte Kinder und Tiere sind von dem eingeschalteten fahrbaren Schweißaggregat fernzuhalten es erhitzt sich und kann Verbrennungen und Verletzungen verursachen Lernen Sie den Motor rasch auszuschalten und alle Bedienelemente zu benutzen Das fahrbare Schweißaggregat darf unter keinen Umständen Personen anvertraut werden die nicht angemessen vorbereitetsind VORSCHRIFTEN FÜR DIE ELEKTRISCHESICHERHEIT DIE MASCHINE MUSS AN EINEN STABERDER ANGESCHLOSSEN WERDEN Elektrische Energie ist potentiell gefährlich und kann wenn kein sachgemäßer Gebrauch von ihr gemacht wird elektrische Entladungen und Stromschläge verursachen die schwere Verletzungen bis hin zum Tod Brände und Schäden an den elektrischen Geräten hervorrufen können Kinder unbefugte Personen und Tiere sind vom fahrbaren Schweißaggregat fernzuhalten Das fahrbare Schweißaggregat stellt über die Hilfsbuchse Gleichstrom bereit Es lassen sich deshalb NUR Werkzeuge mit Universalmotor Bürsten anschließen Prüfen Sie ob die Gerätespannung der an der Hilfsbuchse bereitgestellten Spannung entspricht Es ist gefährlich und deshalb verboten sonstige Ladungstypen anzuscnließen Weitere Einzelheiten enthält das Kapitel EINSATZ DES FAHRBAREN SCHWEISSAGGREGATES ALS GLEICHSTROMGENERATOR Es ist gefährlich und deshalb verboten die Maschine an ein gebäudeeigenes Stromnetz anzuschließen und diesem Energie zuzuführen Die Maschine nicht in feuchter nasser Umgebung oder im Regen verwenden Keine Kabel mit schadhafter Isolierung benutzen außerdem sind Kabel von den heißen Maschinenteilen fernzuhalten ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS LICHTBOGENSCHWEISSEN Der Schweißer muß ausreichend in den sicheren Gebrauch des fahrbaren Schweißaggregates eingewiesen und über die Risiken des Lichtbogenschweißverfahrens die zugehörigen Schutzmaßnahmen und die Verhaltensweise Im Notfall informiert sein Siehe auch die TECHNISCHE SPEZIFIKATION IEC oderCLC TS 62081 INSTALLATION UND GEBRAUCH VON LICHTBOGENSCHWEISSGERÄTEN A Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem Schweißstromkreis die vom fahrbaren Schweißaggregat abgegebene Leerlaufspannung kann unter bestimmten Umständen gefährlich sein Beim Anschluß der Schweißkabel bei Kontrollen und Reparaturen muß das fahrbare Schweißaggregat ausgeschaltet sein Vordem Austausch von Verschleißteilen des Brenners muß das fahrbare Schweißaggregatausgeschaltet werden Das fahrbare Schweißaggregat nicht in feuchter nasser Umgebung oder im Regen verwenden Keine Kabel mit schadhafter Isolierung oder gelockerten Anschlüssen benutzen Nicht auf Behältern Gefäßen oder Rohrleitungen schweißen die flüssige oder gasförmige Zündstoffe enthalten oder enthalten haben Zu vermeiden ist das Schweißen auf Werkstoffen oder in der Nähe von Werkstoffen die mit chlorierten Lösungsmitteln gereinigt worden sind

Découvrez les étapes essentielles pour assurer la sécurité et l'entretien de votre appareil de soudage. Suivez nos conseils pour éviter les accidents et prolonger la durée de vie de votre équipement.

Скачать