GRAPHITE 58G491 [66/100] Подготовка за работа
![GRAPHITE 58G491 [66/100] Подготовка за работа](/views2/1382115/page66/bg42.png)
66
• При извършване на дейности по поддръжка трябва да
изключите циркуляра от захранването
• Ако захранващият кабел се повреди по време на работа, трябва
незабавно да разедините захранването. НЕ ДОКОСВАЙТЕ
КАБЕЛА ПРЕДИ РАЗЕДИНЯВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО
• Ако циркулярът е снабден с лазер, неговата смяна с друг вид
лазер е недопустима, а ремонтите трябва да бъдат извършвани
от сервиз. Не бива да насочвате лазера към хора или животни.
• Не използвайте електроинструмента фиксиран неподвижно.
Съоръжението не е пригодено за работа с маса за рязане.
• Материалът, предназначен за обработка, трябва да
бъде закрепен върху стабилна повърхност и да бъде
обезопасен срещу преместване с помощта на стяги
или менгеме. Този начин на закрепване на обработвания
материал е по-безопасен, отколкото държането на материала
с ръце.
• Преди да поставите инструмента настрани, трябва да изчакате,
докато режещият диск спре движението си. Режещият диск
може да се блокира и да доведе до загуба на контрол над
електринструмента.
ВНИМАНИЕ! Устройството е предназначено за работа вътре в
помещенията.
Въпреки използваната безопасна по проект конструкция,
използването на предпазни средства и допълнителни
предохранителни мерки, винаги има опасност от частични
наранявания по време на работа.
Обяснение на използваните пиктограми:
1
5
2
6
34
78
9
1. Прочетете инструкцията за обслужване, спазвайте
съдържащите се в нея предупреждения и правила за
безопасност.
2. Електроинструмент с изолация от втори клас
3. Използвайте средства за индивидуална защита (защитни
очила, антифони, противопрахова маска)
4. Преди да започнете дейности по обслужване или ремонт,
разединете захранващия кабел от захранването.
5. Пазете устройството от дъжд.
6. Не допускайте децата в близост до устройството.
7. Не доближавайте крайниците до режещите елементи!
8. Опасност от изтласкване.
9. Внимание - опасност от нараняване на ръката, отрязване на
пръсти.
КОНСТРУКЦИЯ И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Дисковият циркуляр е ръчен електоинструмент с изолация от
II клас. Инструментът е задвижван от еднофазен комутаторен
двигател. Този тип електроинструменти е широко използван
за рязане на дървесина и дървесиноподобни материали. Не се
разрешава използването му за рязане на дърва за отопление.
Опитите да се използва циркуляра за цели, различни от
посочените, ще бъдат считани за неправилна употреба.
Циркулярът следва да се използва само със съответните
режещи дискове със зъби, покрити с металокерамични твърди
сплави. Циркулярът е проектиран за леки работни дейности
в работилници и за всякакви други работи свързани със
самостоятелната любителска дейност (майсторене).
Не се разрешава използването на електроинструмента за
дейности, различни от неговото предназначение.
ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СТРАНИЦИ
Представеното по-долу номериране се отнася за елементите
на устройството, представени върху графичните страници в
настоящата инструкция.
1. Накрайник за отвеждане на праха
2. Горен кожух
3. Контролна лампа, сигнализираща свързано напрежение
4. Лост на долния кожух
5. Въртящ бутон за блокиране на плочата
6. Въртящ бутон за блокиране на успоредната направляваща
7. Лазерен показалец за линия на рязане под ъгъл 45°
8. Лазерен показалец за линия на рязане под ъгъл 0°
9. Плоча
10. Режещ диск
11. Фланцова шайба
12. Винт за закрепване на режещия диск
13. Долен кожух
14. Предна ръкохватка
15. Бутон за включване
16. Блокировка на бутона за включване
17. Главна ръкохватка
18. Лост за блокиране на дълбочината на рязане
19. Бутон за блокиране на шпиндела
20. Капак на въглеродните четки
23. Успоредна направляваща
* Между представената фигура и продукта може да има разлика.
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОНТАЖ / НАСТРОЙКИ
ИНФОРМАЦИЯ
ОБОРУДВАНЕ И АКСЕСОАРИ
1. Успоредна направляваща - 1 бр.
2. Шестоъгълен ключ - 1 бр.
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
НАСТРОЙКА НА ДЪЛБОЧИНАТА НА РЯЗАНЕ
Дълбочината на рязане под прав ъгъл може да се регулира в
обхват от 0 до 55 mm
• Разхлабете лоста на блокадата за дълбочината на рязане (18).
• Настройте желаната дълбочина на рязане (използвайки
скалата).
• Блокирайте лоста за блокиране на дълбочината на рязане (18)
(фиг. А).
МОНТАЖ НА НАПРАВЛЯВАЩАТА ЗА УСПОРЕДНО РЯЗАНЕ
При рязане на материал на тънки парчета трябва да използвате
успоредната направляваща. Направляващата може да се
монтира от дясната или от лявата страна на уреда.
• Разхлабете въртящия бутон за блокиране на успоредната
направляваща (6).
• Поставете летвата на успоредната направляваща (23) в двата
отвора на плочата на циркуляра (9).
• Настройте желаното разстояние (използвайки скалата).
Содержание
- 15 16 17 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa 58g491 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instructions circular saw 58g491 11
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Technical parameters 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environment protection 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung kreissäge 58g491 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Bedienung und wartung 18
- Betrieb einstellungen 18
- Technische parameter 19
- Umweltschutz 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации дисковая пила 58g491 20
- По безопасности 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Техническое обслуживание 23
- Технические характеристики 24
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Переклад інструкції з оригіналу пилка дискова 58g491 25
- Під час користування устаткуванням 25
- Спеціальні правила техніки безпеки 25
- Указана в серийном номере 25
- Підготовка до роботи 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Технічні характеристики 29
- Eredeti használati utasítás fordítása körfűrész 58g491 30
- Részletes biztonsági előírások 30
- Охорона середовища 30
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Környezetvédelem 34
- Műszaki jellemzők 34
- Norme specifice de siguranţă 35
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrău circular 58g491 35
- Lucru setări 37
- Pregătie pentu lucru 37
- Parametri tehnici 38
- Întreţinerea și curăţarea 38
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protejarea mediului 39
- Překlad původního návodu k používání kotoučová pila 58g491 39
- Provoz nastavení 41
- Příprava k práci 41
- Péče a údržba 42
- Detailné bezpečnostné predpisy 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná píla 58g491 43
- Technické parametry 43
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 45
- Ošetrovanie a údržba 46
- Ochrana životného prostredia 47
- Technické parametre 47
- Prevod izvirnih navodil krožna žaga 58g491 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Vzdrževanje in hramba 50
- Tehnični parametri 51
- Varovanje okolja 51
- Detalios darbo saugos taisyklės 52
- Originalios instrukcijos vertimas diskinis pjūklas 58g491 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Aplinkos apsauga ir 56
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ripzāģis 58g491 56
- Īpašie drošības noteikumi 56
- Darbs iestatījumi 58
- Sagatavošanās darbam 58
- Apkalpošana un apkope 59
- Tehniskie parametri 59
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge ketassaag 58g491 60
- Eriohutusjuhised 60
- Vides aizsardzība 60
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 62
- Kasutamine ja hooldus 63
- Tehnilised parameetrid 63
- Keskkonnakaitse 64
- Подробни правила за безопасност 64
- Превод на оригиналната инструкция циркуляр 58g491 64
- Подготовка за работа 66
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 68
- Технически параметри 68
- Posebni propisi o sigurnosti 69
- Prijevod originalnih uputa kružna pila 58g491 69
- Защита на околната среда 69
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 71
- Rukovanje i održavanje 72
- Tehnički parametri 72
- Opšte mere bezbednosti 73
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 58g491 73
- Zaštita okoliša 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Korišćenje i održavanje 76
- Tehničke karakteristike 77
- Zaštita sredine 77
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ δισκοπριονο 58g491 78
- Λειτουργια ρυθμισεισ 80
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Τεχνικη συντηρηση 81
- Προστασια περιβαλλοντοσ 82
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Normas de seguridad detalladas 83
- Traducción del manual original sierra circular 58g491 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 85
- Parametros técnicos 86
- Uso y configuración 86
- Norme particolari di sicurezza 87
- Protección medioambiental 87
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare 58g491 87
- Funzionamento regolazione 89
- Preparazione al funzionamento 89
- Utilizzo e manutenzione 90
- Parametri tecnici 91
- Protezione dell ambiente 91
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 92
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu schijfzaag 58g491 92
- Werk instellingen 94
- Werkvoorbereiding 94
- Bediening en onderhoud 95
- Milieubescherming ce 96
- Technische parameters 96
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации