GRAPHITE 58G491 [80/100] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G491 [80/100] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/1382115/page80/bg50.png)
80
ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Το δισκοπρίονο είναι ηλεκτρικό εργαλείο χειρός με ασφάλεια κλάσης
II. Το δισκοπρίονο διαθέτει έναν μονοφασικό κινητήρα με συλλέκτη.
Τα ηλεκτρικά εργαλεία συγκεκριμένου τύπου χρησιμοποιούνται
ευρέως για κοπή του ξύλου και υλικών με βάση το ξύλο.
Απαγορεύεται η χρήση του δισκοπρίονου για κοπή καυσόξυλων.
Οι προσπάθειες χρήσης του δισκοπρίονου για
σκοπούς που δεν
συνιστώνται στις παρούσες Οδηγίες, θεωρούνται ως ακατάλληλη
χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου. Το δισκοπρίονο θα πρέπει να
λειτουργεί με τους δίσκους κοπής που διαθέτουν την επικάλυψη από
το σκληρομέταλλο καρβιδίου πυριτίου οι οποίοι είναι σχεδιασμένοι
για χρήση με το συγκεκριμένο δισκοπρίονο. Το δισκοπρίονο
προορίζεται για την εκτέλεση ελαφριών εργασιών
σε συνεργεία και
για όλες τις εργασίες στα πλαίσια των οικιακών αναγκών.
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πέραν
του σκοπού κατασκευής του.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΙΣ ΕΙΚΟΝΕΣ
Η αρίθμηση στην παρακάτω λίστα αφορά τα εξαρτήματα του
εργαλείου που παρουσιάζονται στις σελίδες με εικόνες.
1. Σύνδεσμος για εξαγωγή σκόνης
2. Άνω προφυλακτήρας
3. Λαμπτήρας ένδειξης παροχής τάσης
4. Μοχλός του κάτω προφυλακτήρα
5. Βίδα ασφάλισης της θέσης του πέλματος οδήγησης
6. Βίδα ασφάλισης του παράλληλου οδηγού
7. Εγκοπή οδήγησης 45°
8. Εγκοπή οδήγησης 0°
9. Πέλμα οδήγησης
10. Δίσκος κοπής
11. Ροδέλα για φλάντζα
12. Βίδα συγκράτησης του δίσκου κοπής
13. Κάτω προφυλακτήρας
14. Μπροστινή χειρολαβή
15. Κουμπί ενεργοποίησης
16. Κουμπί κλειδώματος του διακόπτη
17. Βασική χειρολαβή
18. Βίδα κλειδώματος του βάθους κοπής
19. Κουμπί κλειδώματος της ατράκτου
20. Κάλυμμα ψήκτρας άνθρακα
23. Παράλληλος οδηγός
* Το ηλεκτρικό εργαλείο που αποκτήσατε μπορεί να έχει μικρές διαφορές από αυτό της εικόνας
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
1. Παράλληλος οδηγός - 1 τμχ
2. Εξάγωνο κλειδί - 1 τμχ
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΒΑΘΟΥΣ ΤΗΣ ΚΟΠΗΣ
Υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης του βάθους της κοπής υπό την
ορθή γωνία στην κλίμακα από 0 έως 55 mm
• Χαλαρώστε τη βίδα κλειδώματος του βάθους της κοπής (18).
• Επιλέξτε το επιθυμητό βάθος της κοπής (με χρήση της κλίμακας).
• Ασφαλίστε τον μοχλό κλειδώματος του βάθους της κοπής (
18)
(εικ. Α).
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ
Κατά την κοπή του υλικού σε στενά τεμάχια συνιστάται να
χρησιμοποιείτε τον παράλληλο οδηγό. Ο παράλληλος οδηγός
μπορεί να τοποθετηθεί από τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά του
ηλεκτρικού εργαλείου.
• Χαλαρώστε τις βίδες κλειδώματος του παράλληλου οδηγού (6).
• Εισάγετε τη ράγα του παράλληλου οδηγού (23) στις δύο οπές
τοποθέτησης του πέλματος του δισκοπρίονου (9).
• Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή (με χρήση της κλίμακας).
• Στερεώστε τον παράλληλο οδηγό (23) με τη βίδα ασφάλισης του
παράλληλου οδηγού (6) (εικ. B).
Ο παράλληλος οδηγός (23) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κοπή υπό
γωνία στην κλίμακα από 0° έως 45°.
Ποτέ μην τοποθετείτε τα δάκτυλα ή το χέρι σας πίσω από το
δισκοπρίονο που λειτουργεί. Εάν συμβεί η αναπήδηση, το
δισκοπρίονο μπορεί να πέσει επάνω στο χέρι και να προκαλέσει
σοβαρό τραυματισμό.
ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
Κατά την επαφή
με το επεξεργαζόμενο υλικό ο κάτω προφυλακτήρας
(13) του δίσκου κοπής (10) μετακινείται αυτόματα. Μπορείτε να
μετακινήσετε τον κάτω προφυλακτήρα δια χειρός χρησιμοποιώντας
τον μοχλό του κάτω προφυλακτήρα (4).
ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΚΟΝΗΣ
Το δισκοπρίονο διαθέτει τον σύνδεσμο για εξαγωγή σκόνης (1), ο
οποίος θα εξασφαλίζει την εξαγωγή της σκόνης και των
πριονιδιών
που δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της εργασίας.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η τάση του δικτύου παροχής ρεύματος πρέπει να αντιστοιχεί στην
τάση που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων της σπαθόσεγας.
Κατά την ενεργοποίηση του δισκοπρίονου κρατήστε το με τα δύο
χέρια, διότι η ροπή στρέψης του κινητήρα δύναται να προκαλέσει
ανεξέλεγκτη στροφή του ηλεκτρικού εργαλείου.
Μην ξεχνάτε ότι κατόπιν απενεργοποίησης του δισκοπρίονου τα
κινούμενα μέρη του συνεχίζουν να περιστρέφονται για κάποια
ώρα ακόμα.
Το δισκοπρίονο διαθέτει το κουμπί κλειδώματος του διακόπτη (16),
το οποίο αποτρέπει την ακούσια ενεργοποίηση.
Ενεργοποίηση:
• Πιέστε το κουμπί ασφάλισης του διακόπτη ενεργοποίησης (16)
(εικ. C).
• Πιέστε τον διακόπτη (15).
Απενεργοποίηση:
• Αφήστε τον διακόπτη (15).
Ο ΛΑΜΠΤΗΡΑΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΤΗΣ ΤΑΣΗΣ
Κατά τη σύνδεση του δισκοπρίονου στην πρίζα ενεργοποιείται
ο
λαμπτήρας ένδειξης παροχής της τάσης (3).
ΚΟΠΗ
Οι εγκοπές οδήγησης (7) και (8) καταδεικνύουν τη γραμμή κοπής.
• Πριν την εκκίνηση κρατήστε το δισκοπρίονο γερά με τα δυο χέρια
και από τις δυο χειρολαβές.
• Μπορείτε να θέσετε το δισκοπρίονο σε λειτουργία μόνο υπό την
προϋπόθεση ότι δεν έρχεται
σε επαφή με το προς επεξεργασία
υλικό.
• Δεν θα πρέπει να ασκείτε υπερβολική πίεση στο δισκοπρίονο. Η
πίεση θα πρέπει να είναι ομοιόμορφη, όχι όμως δυνατή.
• Κατόπιν ολοκλήρωσης της τομής, αναμένετε ο δίσκος κοπής να
ακινητοποιηθεί τελείως.
• Εάν θελήσετε να διακόψετε την εργασία για λίγη ώρα, μετά, κατά
την επανεκκίνηση του δισκοπρίονου, αφήστε το να αποκτήσει τη
μέγιστη ταχύτητα της περιστροφής του δίσκου, και μόνο κατόπιν
τοποθετήστε τον δίσκο κοπής μέσα στην εγκοπή.
Содержание
- 15 16 17 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa 58g491 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instructions circular saw 58g491 11
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Technical parameters 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environment protection 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung kreissäge 58g491 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Bedienung und wartung 18
- Betrieb einstellungen 18
- Technische parameter 19
- Umweltschutz 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации дисковая пила 58g491 20
- По безопасности 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Техническое обслуживание 23
- Технические характеристики 24
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Переклад інструкції з оригіналу пилка дискова 58g491 25
- Під час користування устаткуванням 25
- Спеціальні правила техніки безпеки 25
- Указана в серийном номере 25
- Підготовка до роботи 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Технічні характеристики 29
- Eredeti használati utasítás fordítása körfűrész 58g491 30
- Részletes biztonsági előírások 30
- Охорона середовища 30
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Környezetvédelem 34
- Műszaki jellemzők 34
- Norme specifice de siguranţă 35
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrău circular 58g491 35
- Lucru setări 37
- Pregătie pentu lucru 37
- Parametri tehnici 38
- Întreţinerea și curăţarea 38
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protejarea mediului 39
- Překlad původního návodu k používání kotoučová pila 58g491 39
- Provoz nastavení 41
- Příprava k práci 41
- Péče a údržba 42
- Detailné bezpečnostné predpisy 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná píla 58g491 43
- Technické parametry 43
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 45
- Ošetrovanie a údržba 46
- Ochrana životného prostredia 47
- Technické parametre 47
- Prevod izvirnih navodil krožna žaga 58g491 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Vzdrževanje in hramba 50
- Tehnični parametri 51
- Varovanje okolja 51
- Detalios darbo saugos taisyklės 52
- Originalios instrukcijos vertimas diskinis pjūklas 58g491 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Aplinkos apsauga ir 56
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ripzāģis 58g491 56
- Īpašie drošības noteikumi 56
- Darbs iestatījumi 58
- Sagatavošanās darbam 58
- Apkalpošana un apkope 59
- Tehniskie parametri 59
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge ketassaag 58g491 60
- Eriohutusjuhised 60
- Vides aizsardzība 60
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 62
- Kasutamine ja hooldus 63
- Tehnilised parameetrid 63
- Keskkonnakaitse 64
- Подробни правила за безопасност 64
- Превод на оригиналната инструкция циркуляр 58g491 64
- Подготовка за работа 66
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 68
- Технически параметри 68
- Posebni propisi o sigurnosti 69
- Prijevod originalnih uputa kružna pila 58g491 69
- Защита на околната среда 69
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 71
- Rukovanje i održavanje 72
- Tehnički parametri 72
- Opšte mere bezbednosti 73
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 58g491 73
- Zaštita okoliša 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Korišćenje i održavanje 76
- Tehničke karakteristike 77
- Zaštita sredine 77
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ δισκοπριονο 58g491 78
- Λειτουργια ρυθμισεισ 80
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Τεχνικη συντηρηση 81
- Προστασια περιβαλλοντοσ 82
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Normas de seguridad detalladas 83
- Traducción del manual original sierra circular 58g491 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 85
- Parametros técnicos 86
- Uso y configuración 86
- Norme particolari di sicurezza 87
- Protección medioambiental 87
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare 58g491 87
- Funzionamento regolazione 89
- Preparazione al funzionamento 89
- Utilizzo e manutenzione 90
- Parametri tecnici 91
- Protezione dell ambiente 91
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 92
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu schijfzaag 58g491 92
- Werk instellingen 94
- Werkvoorbereiding 94
- Bediening en onderhoud 95
- Milieubescherming ce 96
- Technische parameters 96
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации