GRAPHITE 58G491 [77/100] Tehničke karakteristike
![GRAPHITE 58G491 [77/100] Tehničke karakteristike](/views2/1382115/page77/bg4d.png)
77
prstena i da je centralno postavljena na njegovom udubljenju.
• Montirati spoljašnju podlogu za prsten (11) i pričvrstiti šraf ploče
za sečenje (12) okrećući u desno.
Potrebno je obratiti pažnju da se ploča za sečenje montira sa
zubima postavljenim u pravilan pravac. Pravac obrtanja vretena
elektrouređaja pokazuje strelica na kućištu testere.
Potrebno je obratiti pažnju na način hvatanja ploče za sečenje.
Treba koristiti zaštitne rukavice kako bi se zaštitile ruke od
kontakta sa oštrim zbuima ploče za sečenje.
PROMENA UGLJENIH ČETKI
Iskorišćene (kraće od 5 mm), spaljene ili napukle ugljene četke
motora treba odmah zameniti. Uvek se istovremeno menjaju obe
četke.
• Odvrnuti poklopac ugljenih četki (20) (slika F).
• Izvaditi iskorišćene četke.
• Ukloniti eventualnu ugljenu prašinu uz pomoć kompresovanog
vazduha.
• Postaviti nove ugljene četke (slika G) (četke treba slobodno da
stoje u držaču za četke).
• Montirati poklopac ugljenih četki (20).
Operaciju promene ugljenih četki treba poveriti isključivo
kvalikovanoj osobi, koristeći originalne delove.
Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Kružna testera
Parametar Vrednost
Napon struje 230 V AC
Frekvencija napona 50 Hz
Nominalna snaga 1200 W
Brzina obrtaja bez opterećenja 5500 min
-1
Opseg kososg sečenja 0
0
- 45°
Max spoljašnji prečnik ploče za sečenje 165 mm
Max unutrašnji prečnik ploče za sečenje 20 mm
Maksimalna dubina
sečenja
Pod uglom 90˚ 55 mm
Pod uglom 45˚ 35 mm
Klasa bezbednosti II
Masa 3,5 kg
Godina proizvodnje 2018
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Informacije na temu buke i vibracija.
Nivo emitovane buke poput nivoa emitovanog akustičnog pritiska
Lp
A
kao i nivo akustične snage Lw
A
i nepreciznost dimenzije K, dati
su dole u uputstvu, u skladu sa normom EN 60745.
Vrednost vibracija a
h
i merna nesigurnost K označeni su u skladu sa
normom EN 60745, datoj dole.
Dole dati u uputstvu nivo podrhtavanja izmeren je u skladu sa
normom EN 60745 procedurom merenja i može se koristiti za
poređenje elektrouređaja. Može se takođe koristiti za preliminarnu
procenu izloženosti vibracijama.
Dati nivo podrhtavanja reprezentativan je osnovnu upotrebu
elektrouređaja. Ukoliko se elektrouređaj koristi u druge svrhe ili
sa drugim radnim alatkama, a takođe ukoliko nije odgovarajuće
održavan, nivo podrhtavanja može podleći promenama.
Gore navedeni uzroci mogu dovesti do povećanja ekspozicije
podrhtavanja tokom celog vremena rada.
Za prezicno procenjivanje ekspozicije podrhtavanja potrebno
je obratiti pažnju na to kada je elektrouređaj isključen ili kada je
uključen ali se ne koristi za rad. Na taj način celokupna ekspozicija
podrhtavanja može se pokazati kao znatno niža. Potrebno je
preduzeti dodatne mere bezbednosti u cilju zaštite korisnika
od podrhtavanja, poput: konzervacije elektrouređaja i radnih
alatki, obezbeđivanja odgovarajuće temperature ruku, sopstvene
organizacije posla.
Nivo akustičnog pritiska: Lp
A
= 92,7 dB(A) K=3dB(A)
Nivo akustične snage: Lw
A
= 103,7 dB(A) K=3dB(A)
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja:
a
h
= 4,745 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
ZAŠTITA SREDINE
Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće, već ih
treba predati u otpadne sirovine u odgovarajućim ustanovama. Informacije
o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast. Iskorišćeni
uređaj električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za životnu sredinu.
Uređaji koji nisu za reciklažu predstavljaju potencijalno narušavanje životne
sredine i zdravlja ljudi.
* Zadržava se pravo izmena.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa sedištem u Varšavi,
ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu: „Grupa Topex“) informiše da, sva autorska prava na sadržaj dole
datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), u kome između ostalog, tekst uputstva, postavljene
fotografije, sheme, crteži, a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex -u i podležu pravnoj
zaštiti u skladu sa propisom od dana 4. februara 1994. godine, o autorskim pravima i sličnim pravima
(tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa kasnijim izmenama). Kopiranje, menjanje, objavljivanje,
menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i njenih delova, bez saglasnosti Grupa Topex
-a u pismenoj formi, strogo je zabranjeno i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku
tako i sudsku.
Содержание
- 15 16 17 4
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa 58g491 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Obsługa i konserwacja 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 10
- Ochrona środowiska ce 10
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instructions circular saw 58g491 11
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Operation and maintenance 14
- Technical parameters 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Environment protection 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung kreissäge 58g491 15
- Vorbereitung auf den einsatz 17
- Bedienung und wartung 18
- Betrieb einstellungen 18
- Technische parameter 19
- Umweltschutz 19
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации дисковая пила 58g491 20
- По безопасности 20
- Специальные требования 20
- Подготовка к работе 22
- Работа настройка 23
- Техническое обслуживание 23
- Технические характеристики 24
- Защита окружающей среды 25
- Информация о дате изготовления 25
- Который находится на изделии 25
- Переклад інструкції з оригіналу пилка дискова 58g491 25
- Під час користування устаткуванням 25
- Спеціальні правила техніки безпеки 25
- Указана в серийном номере 25
- Підготовка до роботи 27
- Зберігання та обслуговування 28
- Порядок роботи робочі налаштування 28
- Технічні характеристики 29
- Eredeti használati utasítás fordítása körfűrész 58g491 30
- Részletes biztonsági előírások 30
- Охорона середовища 30
- A munka előkészítése 32
- Munkavégzés beállítások 32
- Kezelése és karbantartása 33
- Környezetvédelem 34
- Műszaki jellemzők 34
- Norme specifice de siguranţă 35
- Traducere a instrucţiunilor originale ferăstrău circular 58g491 35
- Lucru setări 37
- Pregătie pentu lucru 37
- Parametri tehnici 38
- Întreţinerea și curăţarea 38
- Podrobné bezpečnostní pokyny 39
- Protejarea mediului 39
- Překlad původního návodu k používání kotoučová pila 58g491 39
- Provoz nastavení 41
- Příprava k práci 41
- Péče a údržba 42
- Detailné bezpečnostné predpisy 43
- Ochrana životního prostředí 43
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná píla 58g491 43
- Technické parametry 43
- Pred uvedením do prevádzky 45
- Práca nastavenia 45
- Ošetrovanie a údržba 46
- Ochrana životného prostredia 47
- Technické parametre 47
- Prevod izvirnih navodil krožna žaga 58g491 48
- Specifični varnostni predpisi 48
- Priprava na uporabo 49
- Uporaba nastavitve 50
- Vzdrževanje in hramba 50
- Tehnični parametri 51
- Varovanje okolja 51
- Detalios darbo saugos taisyklės 52
- Originalios instrukcijos vertimas diskinis pjūklas 58g491 52
- Darbas ir reguliavimas 54
- Pasiruošimas darbui 54
- Aptarnavimas ir priežiūra 55
- Techniniai duomenys 55
- Aplinkos apsauga ir 56
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ripzāģis 58g491 56
- Īpašie drošības noteikumi 56
- Darbs iestatījumi 58
- Sagatavošanās darbam 58
- Apkalpošana un apkope 59
- Tehniskie parametri 59
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge ketassaag 58g491 60
- Eriohutusjuhised 60
- Vides aizsardzība 60
- Ettevalmistus tööks 62
- Töö seadistamine 62
- Kasutamine ja hooldus 63
- Tehnilised parameetrid 63
- Keskkonnakaitse 64
- Подробни правила за безопасност 64
- Превод на оригиналната инструкция циркуляр 58g491 64
- Подготовка за работа 66
- Работа настройки 67
- Обслужване и поддръжка 68
- Технически параметри 68
- Posebni propisi o sigurnosti 69
- Prijevod originalnih uputa kružna pila 58g491 69
- Защита на околната среда 69
- Priprema za rad 71
- Rad postavke 71
- Rukovanje i održavanje 72
- Tehnički parametri 72
- Opšte mere bezbednosti 73
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 58g491 73
- Zaštita okoliša 73
- Priprema za rad 75
- Rad postavke 75
- Korišćenje i održavanje 76
- Tehničke karakteristike 77
- Zaštita sredine 77
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 78
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ δισκοπριονο 58g491 78
- Λειτουργια ρυθμισεισ 80
- Προετοιμασια για εργασια 80
- Τεχνικη συντηρηση 81
- Προστασια περιβαλλοντοσ 82
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 82
- Normas de seguridad detalladas 83
- Traducción del manual original sierra circular 58g491 83
- Preparación para trabajar 85
- Trabajo configuración 85
- Parametros técnicos 86
- Uso y configuración 86
- Norme particolari di sicurezza 87
- Protección medioambiental 87
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare 58g491 87
- Funzionamento regolazione 89
- Preparazione al funzionamento 89
- Utilizzo e manutenzione 90
- Parametri tecnici 91
- Protezione dell ambiente 91
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 92
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu schijfzaag 58g491 92
- Werk instellingen 94
- Werkvoorbereiding 94
- Bediening en onderhoud 95
- Milieubescherming ce 96
- Technische parameters 96
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G493 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G492 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 56H100 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G970 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации