Defort DEK-317 [14/52] Oolong
![Defort DEK-317 [14/52] Oolong](/views2/1066799/page14/bge.png)
14
ritiene che il tè bianco possiede proprietà terapeutiche,
abbassa il livello di zucchero nel sangue, e può essere
usato come agente antipiretico. Il tè bianco ha un sa-
pore dolce ed aroma delicato.
Raccomandazioni per la preparazione:
• la temperatura dell’acqua è di 80 gradi;
• lasciare per 20-60 secondi;
• tè può essere preparato 4-5 volte secondo la quan-
tità e carica preferita di esso;
• si consiglia di bere il tè in una volta, fi ntanto che è
fresco e caldo. Non lasciare le foglie di tè in acqua
per un lungo periodo e non utilizzare il “preparato di
ieri”.
OOLONG:
Oolong è una varietà particolare di tè; ossidazione
della foglia di tè varia dal 35% al 80%. La varietà di
tipologie, sapori e profumi è impressionante. Per la
produzione di oolong si usano grandi foglie intere. Il
colore del prodotto fi nale varia dal grigio-verde al mar-
rone scuro. Tecnologia di produzione oolong è com-
plessa e si compone di diverse fasi: l’essiccazione, raf-
freddamento, frantumazione, macinazione, torcitura, il
trattamento termico. Per ciascun tipo di oolong ci sono
caratteristiche particolari di fabbricazione.
Oolong è particolarmente apprezzato per il sapore uni-
co, il gusto sorprendente e retrogusto piacevole. Ha un
effetto lieve, tonico sul corpo, contiene molte sostanze
nutritive, e migliora la digestione e il metabolismo del
corpo.
Raccomandazioni per la preparazione:
• la temperatura dell’acqua è di 90 gradi;
• si consiglia di lavare il tè: versare le foglie secche
con acqua calda e scolare rapidamente: questo aiu-
terà lavare le foglie di tè da eventuale polvere e li
aiuterà a sviluppare;
• lasciare per 20-40 secondi;
• con ogni nuova preparazione incrementare il tempo
d’immersione;
• tè può essere preparato 4-8 volte secondo la quan-
tità di foglie e di varietà d’oolong;
• si consiglia di bere il tè in una volta, fi ntanto che è
fresco e caldo. Non lasciare le foglie di tè in acqua
per un lungo periodo e non utilizzare il “preparato di
ieri”.
TÈ NERO:
Il tè nero è una specie di tè che subisce fermentazione
completa (ossidazione) nel periodo tra due settimane
ed un mese (secondo la tecnologia tradizionale). Può
essere a foglie lunghe, granulare, confezionato e a
piastrelle. Esso può essere aromatizzato, per esempio
con olio di bergamotto. Il gusto del tè nero non porta
rancore, l’estratto ha un colore arancio o rosso. Tè ha
effetto complesso, sia tonico e sedativo.
Grazie all’alcaloide caffeina (teina), il tè nero ha la
proprietà di effetto provocativo sul sistema nervoso
centrale e aumenta l’effi cienza lavorativa. Inoltre, esso
stimola l’attività del cuore, ha un effetto positivo sulle
reni e favorisce il funzionamento normale del sistema
digestivo. Naturalmente, si intende l’uso con saggezza
e in nessun concentrazione abusiva.
Raccomandazioni per la preparazione:
• la temperatura dell’acqua è di 100 gradi;
• si consiglia di lavare il tè: versare le foglie secche
con acqua calda e scolare rapidamente: questo aiu-
corrosione per evitare di danneggiare il bollitore.
2. Decalcifi cazione:
• Calcifi cazione su il bollitore deve essere rimosso re-
golarmente per prolungare il tempo di vita di esso;
• Nel funzionamento normale decalcifi care il bollitore
almeno due volte l’anno o più frequentemente;
• Riempire il bollitore con l’acqua fi no al livello Water-
Max sul pannello e aggiungere qualche aceto all’ac-
qua, quindi far bollire l’acqua;
• Spegnere l’apparecchio (staccare la spina);
• Aggiungere l’aceto alimentare in bollitore e lasciarlo
per una notte, quindi svuotare il bollitore;
• Riempire il bollitore con l’acqua fi no al livello Water-
Max, far’ bollire, svuotare, quindi risciacquare con
acqua, eliminando i resti di calcifi cazione e di aceto;
• Ancora una volta risciacquare accuratamente bolli-
tore con acqua pulita per rimuovere tutto lo sporco.
Servizio post-vendita
In caso di problemi con la qualità del prodotto, contat-
tare il Servizio Clienti di SBM group.
RACCOMANDAZIONI PER LA
PREPARAZIONE DEL TÈ
TÈ VERDE:
Trasformazione di tè verde implica un minimo d’impatto
sulle foglie di tè. Foglia di tè non è sottoposta ad os-
sidazione o fermentazione. Questo permette il tè per
conservare tutte le sue proprietà benefi che.
La materia prima per il tè verde sono i germogli e le
foglie fresche, dolci. Foglie fruttate di tè vengono es-
siccate per eliminare l’umidità in eccesso e poi sotto-
poste ad un trattamento termico in caldaie speciali a
bassa temperatura per migliorare il sapore e l’aroma.
Lo stesso trattamento termico rallenta notevolmente il
processo di ossidazione nella foglia e il tè rimane più
fresco e gustoso.
Il tè verde ha un effetto tonico, tonifi cante e rigenerante
sul corpo. Contiene grandi quantità di vitamine e mine-
rali, migliora il metabolismo, riduce il colesterolo, ha le
proprietà disinfettanti, e aiuta a ridurre il peso.
Raccomandazioni per la preparazione:
• la temperatura dell’acqua è di 70 gradi;
• lasciare per 10–30 secondi;
• tè può essere preparato 4-7 volte secondo la quan-
tità e carica preferita di esso;
• si consiglia di bere il tè in una volta, fi ntanto che è
fresco e caldo. Non lasciare le foglie di tè in acqua
per un lungo periodo e non utilizzare il “preparato di
ieri”.
TÈ BIANCO:
Foglia di tè bianco subisce il trattamento minimo mec-
canico e termico (il grado di ossidazione foglia è solo
5-7%). Per la produzione di tè bianco, secondo la va-
rietà, sono selezionati boccioli vergini (tips) o fl ash (due
foglie e un germoglio). La particolarità della lavorazio-
ne della materia prima è che la stessa viene solamente
posta al sole ed essiccata, senza ulteriore trattamento
termico e torcitura. Foglia di tè così mantiene la sua
forma naturale. Tutti i processi sono fatti a mano, e l’e-
sperienza di un maestro del tè è molto importante per
ottenere il gusto morbido ed equilibrato.
Il tè bianco ha un gradevole effetto rinfrescante sul cor-
po, quindi è particolarmente buono da bere in estate. Si
Содержание
- Allgemeine produktbeschreibung 4
- Deutsch 4
- Elektrischer wasserkocher 4
- Gebrauchsanweisung für den wasserkocher 4
- Gesamtansicht 4
- Hinweise vor dem ersten gebrauch 4
- Beschreibung der ausfälle 5
- Entkalkung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Grüner tee 6
- Oolong 6
- Schwarzer tee 6
- Tipps für aufgussbereitung 6
- Weisser tee 6
- Before use 7
- Electric kettle 7
- English 7
- General overview 7
- Kettle use 7
- Malfunctions description 7
- Product overview 7
- Safe use 7
- De scaling 8
- Green tea 8
- Oolong 8
- Tea brewing recommendations 8
- White tea 8
- Black tea 9
- Descripción general del producto 9
- Español 9
- Instrucciones antes de usar la tetera 9
- Tetera eléctrica 9
- Vista general 9
- Descripción de fallos en el funcionamiento 10
- Reglas de seguridad 10
- Reglas de uso de la tetera 10
- Eliminación de incrustaciones 11
- Oolong 11
- Recomendaciones para preparar té 11
- Té blanco 11
- Té verde 11
- Bollitore elettrico 12
- Descrizione generale del prodotto 12
- Disegno generale 12
- Italiano 12
- Prima d usare 12
- Té negro 12
- Decalcificazione 13
- Descrizione malfunzionamenti 13
- Sicurezza d uso 13
- Uso del bollitore 13
- Oolong 14
- Raccomandazioni per la preparazione del tè 14
- Tè bianco 14
- Tè nero 14
- Tè verde 14
- Elektriskā tējkanna 15
- Kopskats 15
- Latviešu 15
- Norādījumi pirms ekspluatācijas uzsākšanas 15
- Vispārējais izstrādājuma apraksts 15
- Darbības traucējumu apraksts 16
- Drošības noteikumi pie izmantošanas 16
- Kaļķa nosēdumu noņemšana 16
- Tējkannas lietošanas noteikumi 16
- Baltā tēja 17
- Melnā tēja 17
- Rekomendācijas tējas gatavošanai 17
- Zaļā tēja 17
- Bendras gaminio aprašymas 18
- Bendras virdulio 18
- Elektrinis virdulys 18
- Lietùvių 18
- Nurodymai prieš eksploatuojant 18
- Darbo sutrikimų aprašymas 19
- Nuovirų pašalinimas 19
- Saugaus naudojimosi taisyklės 19
- Virdulio naudojimo taisyklės 19
- Baltoji arbata 20
- Juoduoji arbata 20
- Rekomendacijos arbatos paruošimui 20
- Žalioji arbata 20
- Czajnik elektryczny 21
- Ogólny opis produktu 21
- Polski 21
- Widok ogólny 21
- Wskazówki dotyczące użytkowania czajnika 21
- Wskazówki przed rozpoczęciem eksploatacji 21
- Opis awarii czajnika 22
- Usuwanie kamienia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 22
- Wskazówki dotyczące parzenia herbaty 22
- Zielona herbata 22
- Biała herbata 23
- Czarna herbata 23
- Общее описание изделия 24
- Общий вид 24
- Правила пользования чайником 24
- Русский 24
- Указания перед началом эксплуатации 24
- Чайник электрический 24
- Зеленый чай 25
- Описание сбоев в работе 25
- Правила безопасного использования 25
- Рекомендации по завариванию чая 25
- Удаление накипи 25
- Белый чай 26
- Улун 26
- Черный чай 26
- Вказівки перед початком експлуатації 27
- Загальний вигляд 27
- Загальний опис виробу 27
- Правила користування чайником 27
- Українська 27
- Чайник електричний 27
- Видалення накипу 28
- Зелений чай 28
- Опис перебоїв в роботі 28
- Правила безпечного використання 28
- Рекомендації по заварюванню чаю 28
- Білий чай 29
- Улун 29
- Чорний чай 29
- Návody na použitie produktu 30
- Podmienky používania kanvice 30
- Rýchlovarná kanvica 30
- Slovenský 30
- Vzhľad 30
- Оpis chýb pri použití 30
- Оpis produktu 30
- Biely čaj 31
- Odporúčania pre prípravu čaju 31
- Odstraňovanie vodného kameňa 31
- Pravidlá pre bezpečné používanie 31
- Zelený čaj 31
- Oolong čaje 32
- Čierny čaj 32
- Български 33
- Електрическа кана 33
- Инструкции за употреба 33
- Общ вид 33
- Общо описание на уреда 33
- Преди употреба 33
- Декалциране 34
- Зелен чай 34
- Инструкции за безопасност 34
- Описание на повреди 34
- Препоръки за приготвяне на чай 34
- Бял чай 35
- Оолонг полуферментирал чай 35
- Черен чай 35
- A készülék használata 36
- A készülék részei 36
- A termék általános leírása 36
- Elektromos vízforraló 36
- Első használat előtt 36
- Magyar 36
- A vízkő eltávolítása 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Hibaelhárítás 37
- Teakészítési javaslatok 37
- Zöld tea 37
- Fehér tea 38
- Fekete tea 38
- Oolong tea 38
- Izgled 39
- Pravila za korišćenje čajnika 39
- Srpski 39
- Uputstva pre upotrebe proizvoda 39
- Čajnik električni 39
- Оpis proizvoda 39
- Beli čaj 40
- Preporuke za pripremanje čaja 40
- Propisi za bezbedno korišćenje 40
- Uklanjanje kamenca 40
- Zeleni čaj 40
- Crni čaj 41
- Oolong čajevi 41
- Električni grelnik vode 42
- Navodila pred začetkom uporabe 42
- Navodila za uporabo grelnika 42
- Opis okvar v delovanju 42
- Slovenski 42
- Splošni izgled 42
- Splošni opis izdelka 42
- Beli čaj 43
- Navodila za varno uporabo 43
- Odstranjevanje kamna 43
- Priporočila za kuhanje čaja 43
- Zeleni čaj 43
- Hrvatski 44
- Izgled 44
- Oolong 44
- Upute pre upotrebe proizvoda 44
- Čajnik električni 44
- Črni čaj 44
- Оpis proizvoda 44
- Pravila za korištenje čajnika 45
- Propisi za pouzdano korištenje 45
- Uklanjanje kamenca 45
- Оpis grešaka u radu 45
- Bijeli čaj 46
- Crni čaj 46
- Oolong čajevi 46
- Preporuke za pripremu čaja 46
- Zeleni čaj 46
- Advertencia para la protección del medio ambiente 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 48
- Environmental protection en 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 48
- Pokyny na ochranu životného prostredia 48
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 48
- Насоки за опазване на околната среда 48
- Указания по защите окружающей среды 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 49
- Napotki za zaščito okolja sl 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 49
- Ar tiesībām veikt izmaiņas 52
- Con riserva di modifi che 52
- Galimi pakeitimai 52
- Pridržujemo si pravico do sprememb 52
- Reservado el derecho de modifi caciones téchnicas 52
- S pravom na izmjene 52
- Sa pravom na izmene 52
- Subject to change 52
- Változtatás jogát fenntartjuk 52
- Zastrzega się prawo dokonywania zmian 52
- Änderungen vorbehalten 52
- Возможны изменения 52
- Можливi змiни 52
- Подлежи на промяна 52
Похожие устройства
- Hansa FCGW57203030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DEK-317-F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001030 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5Z0303ru Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1333W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCW-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW56012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-600 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001011 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD723 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации