Defort DEK-317 [33/52] Български
![Defort DEK-317 [33/52] Български](/views2/1066799/page33/bg21.png)
33
Електрическа кана
ОБЩ ВИД (фиг.1)
1 – чучур на каната;
2 – капак;
3 – дръжка;
4 – стъклен корпус;
5 – електрическа основа;
6, 7, 8 и 9 – бутони за избор на температурен режим;
10 – бутон за запазване на желаната температура;
11 – бутон On/Off.
ОБЩО ОПИСАНИЕ НА УРЕДА:
1. Напрежение: 220-240 V;
Работна честота: 50 Hz;
Мощност: 3000 W;
Вместимост: 1,7 L;
Консумация на електроенергия в режим на изчаква-
не: по-малко от 1 W;
LED (светодиодна) подсветка на корпуса.
2. Електронно регулиране на температурата за ре-
жими – 70°C, 80°C, 90°C и 100°C.
3. Електронна система за поддържане на нивото на
температурата за режими – 70°C, 80°C и 90°C.
4. Каната има 6 бутона за управление + 6 свето-
диода тип luminotron (за
много силно осветяване
и на по-голямо разстояние) + индикатор за рабо-
та на сигналното устройство.
Описание на бутоните за управление:
• On/Off – ключ за включване/изключване на режи-
ма за затопляне;
• Keep warm – предназначен за включване/изключ-
ване на режима за запазване на определената
температура;
• 70 – 100°C – предназначени за задаване на же-
ланата температура на
водата на следните нива:
70°C, 80°C, 90°C, или 100°C.
ПРЕДИ УПОТРЕБА:
1. Преди употреба проверете дали напрежението в
захранващата мрежа съответства на работното
напрежение на каната. В противен случай упо-
требата на каната е забранена, с цел да се пре-
дотвратят наранявания!
2. Поставете каната върху равна, стабилна повърх-
ност, с цел да се предотврати преобръщането ѝ
и евентуално нараняване. Щепселът на каната
трябва да бъде поставен надеждно в контакта
при включена кана.
3. Преди включването на каната поставете нужния
Ви капак. Има капак за завиране на водата (фиг.2)
и капак, който се използва за запарване на чай
(фиг.3), само за модел DEK-317-F.
4. Каната е снабдена с устройство за автоматично
изключване, за да се
избегне прегряване, вклю-
чително, срещу сухо прегряване, с цел да се пре-
дотврати увреждане на нагревателния ѝ елемент.
5. Ако каната е включена случайно и сте забравили
да я напълнете с вода, извадете щепсела от кон-
такта и сложете някакво количество вода, за да
се намали температурата на електрическата ос-
нова
и да се включи устройството за автоматично
изключване на уреда. Изхвърлете водата, която
сте сложили, и по-нататък използвайте каната по
предназначение.
6. Шестте индикаторни лампички върху електриче-
ската основа посочват избраната от Вас темпера-
тура (70°C, 80°C, 90°C, и 100°C), а също и запаз-
ване на определената температура и текущото
състояние на каната (включено
/изключено).
7. Устройството за запарване на чая се разглобява,
както е показано на фиг.4: (Open – отворено; Lock
– заключено).
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА:
1. За загряване на водата натиснете бутона за от-
варяне на капака (фиг.5); капакът ще се отвори
автоматично и може да се свали. За приготвяне
на чай свалете капака (фиг.6), сложете чай във
вместимостта за запарване и добавете вода над
маркировката за минимално ниво Min и под мар-
кировката за максимално ниво TeaMax,
посочени
върху скалата на каната.
2. След като сте сложили вода в каната, поставе-
те капака обратно, като го фиксирате надеждно
и повдигнете вместимостта за чай (фиг.7), след
като сложите капака върху каната. Поставете
каната върху електрическата основа, включете
щепсела в контакта, чува се двоен сигнал на сиг-
налното устройство и
всички индикатори върху
панела ще светнат за 1 сек., което означава, че
уредът е в режим на изчакване и е готов за упо-
треба.
3. При задаване на желаната температура върху па-
нела на каната ще светне съответния индикатор.
Загряването на водата ще започне с натискане на
бутона On/Off. Индикаторът ще започне да
пре-
мигва, сигналното устройство ще издаде двоен
сигнал и каната ще се включи в избрания работен
режим. При достигане на зададената температу-
ра чува се звуков сигнал.
4. За преминаване в режим за запазване на зададе-
ната температура трябва да натиснете бутона за
загряване на водата 70°C, 80°C или 90°C. След
това последователно натиснете
бутоните Keep
warm и On/Off. За отмяна на този режим натисне-
те бутона On/Off. Ако по-рано бе избрана функ-
ция за запазване на зададената температура и
при това сте нагласили температурния режим на
100°C, дадената функция за запазване на жела-
ната температура ще се изключи автоматично.
Режимът за запазване на зададената температу-
ра ще
действа в продължение на 30 мин.
5. Други инструкции.
Ако функцията за запазване на зададената темпе-
ратура не е избрана, вдигнете каната от електри-
ческата основа, за да може уредът да премине в
режим на изчакване. Програмата ще се рестартира.
Ако функцията за запазване на зададената темпе-
ратура е избрана и сте
вдигнали каната от електри-
ческата основа, но не сте я поставили обратно в
продължение на 1 мин., ще се чуе звуков сигнал и
програмата ще постави уреда в режим на изчаква-
не, като се рестартира. Ако каната бива поставена
върху електрическата основа в границите на 1 мин.,
уредът ще продължи работата си
в зададения ре-
жим.
В режима на изчакване всички индикаторни лампич-
Български
BG
Содержание
- Allgemeine produktbeschreibung 4
- Deutsch 4
- Elektrischer wasserkocher 4
- Gebrauchsanweisung für den wasserkocher 4
- Gesamtansicht 4
- Hinweise vor dem ersten gebrauch 4
- Beschreibung der ausfälle 5
- Entkalkung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Grüner tee 6
- Oolong 6
- Schwarzer tee 6
- Tipps für aufgussbereitung 6
- Weisser tee 6
- Before use 7
- Electric kettle 7
- English 7
- General overview 7
- Kettle use 7
- Malfunctions description 7
- Product overview 7
- Safe use 7
- De scaling 8
- Green tea 8
- Oolong 8
- Tea brewing recommendations 8
- White tea 8
- Black tea 9
- Descripción general del producto 9
- Español 9
- Instrucciones antes de usar la tetera 9
- Tetera eléctrica 9
- Vista general 9
- Descripción de fallos en el funcionamiento 10
- Reglas de seguridad 10
- Reglas de uso de la tetera 10
- Eliminación de incrustaciones 11
- Oolong 11
- Recomendaciones para preparar té 11
- Té blanco 11
- Té verde 11
- Bollitore elettrico 12
- Descrizione generale del prodotto 12
- Disegno generale 12
- Italiano 12
- Prima d usare 12
- Té negro 12
- Decalcificazione 13
- Descrizione malfunzionamenti 13
- Sicurezza d uso 13
- Uso del bollitore 13
- Oolong 14
- Raccomandazioni per la preparazione del tè 14
- Tè bianco 14
- Tè nero 14
- Tè verde 14
- Elektriskā tējkanna 15
- Kopskats 15
- Latviešu 15
- Norādījumi pirms ekspluatācijas uzsākšanas 15
- Vispārējais izstrādājuma apraksts 15
- Darbības traucējumu apraksts 16
- Drošības noteikumi pie izmantošanas 16
- Kaļķa nosēdumu noņemšana 16
- Tējkannas lietošanas noteikumi 16
- Baltā tēja 17
- Melnā tēja 17
- Rekomendācijas tējas gatavošanai 17
- Zaļā tēja 17
- Bendras gaminio aprašymas 18
- Bendras virdulio 18
- Elektrinis virdulys 18
- Lietùvių 18
- Nurodymai prieš eksploatuojant 18
- Darbo sutrikimų aprašymas 19
- Nuovirų pašalinimas 19
- Saugaus naudojimosi taisyklės 19
- Virdulio naudojimo taisyklės 19
- Baltoji arbata 20
- Juoduoji arbata 20
- Rekomendacijos arbatos paruošimui 20
- Žalioji arbata 20
- Czajnik elektryczny 21
- Ogólny opis produktu 21
- Polski 21
- Widok ogólny 21
- Wskazówki dotyczące użytkowania czajnika 21
- Wskazówki przed rozpoczęciem eksploatacji 21
- Opis awarii czajnika 22
- Usuwanie kamienia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 22
- Wskazówki dotyczące parzenia herbaty 22
- Zielona herbata 22
- Biała herbata 23
- Czarna herbata 23
- Общее описание изделия 24
- Общий вид 24
- Правила пользования чайником 24
- Русский 24
- Указания перед началом эксплуатации 24
- Чайник электрический 24
- Зеленый чай 25
- Описание сбоев в работе 25
- Правила безопасного использования 25
- Рекомендации по завариванию чая 25
- Удаление накипи 25
- Белый чай 26
- Улун 26
- Черный чай 26
- Вказівки перед початком експлуатації 27
- Загальний вигляд 27
- Загальний опис виробу 27
- Правила користування чайником 27
- Українська 27
- Чайник електричний 27
- Видалення накипу 28
- Зелений чай 28
- Опис перебоїв в роботі 28
- Правила безпечного використання 28
- Рекомендації по заварюванню чаю 28
- Білий чай 29
- Улун 29
- Чорний чай 29
- Návody na použitie produktu 30
- Podmienky používania kanvice 30
- Rýchlovarná kanvica 30
- Slovenský 30
- Vzhľad 30
- Оpis chýb pri použití 30
- Оpis produktu 30
- Biely čaj 31
- Odporúčania pre prípravu čaju 31
- Odstraňovanie vodného kameňa 31
- Pravidlá pre bezpečné používanie 31
- Zelený čaj 31
- Oolong čaje 32
- Čierny čaj 32
- Български 33
- Електрическа кана 33
- Инструкции за употреба 33
- Общ вид 33
- Общо описание на уреда 33
- Преди употреба 33
- Декалциране 34
- Зелен чай 34
- Инструкции за безопасност 34
- Описание на повреди 34
- Препоръки за приготвяне на чай 34
- Бял чай 35
- Оолонг полуферментирал чай 35
- Черен чай 35
- A készülék használata 36
- A készülék részei 36
- A termék általános leírása 36
- Elektromos vízforraló 36
- Első használat előtt 36
- Magyar 36
- A vízkő eltávolítása 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Hibaelhárítás 37
- Teakészítési javaslatok 37
- Zöld tea 37
- Fehér tea 38
- Fekete tea 38
- Oolong tea 38
- Izgled 39
- Pravila za korišćenje čajnika 39
- Srpski 39
- Uputstva pre upotrebe proizvoda 39
- Čajnik električni 39
- Оpis proizvoda 39
- Beli čaj 40
- Preporuke za pripremanje čaja 40
- Propisi za bezbedno korišćenje 40
- Uklanjanje kamenca 40
- Zeleni čaj 40
- Crni čaj 41
- Oolong čajevi 41
- Električni grelnik vode 42
- Navodila pred začetkom uporabe 42
- Navodila za uporabo grelnika 42
- Opis okvar v delovanju 42
- Slovenski 42
- Splošni izgled 42
- Splošni opis izdelka 42
- Beli čaj 43
- Navodila za varno uporabo 43
- Odstranjevanje kamna 43
- Priporočila za kuhanje čaja 43
- Zeleni čaj 43
- Hrvatski 44
- Izgled 44
- Oolong 44
- Upute pre upotrebe proizvoda 44
- Čajnik električni 44
- Črni čaj 44
- Оpis proizvoda 44
- Pravila za korištenje čajnika 45
- Propisi za pouzdano korištenje 45
- Uklanjanje kamenca 45
- Оpis grešaka u radu 45
- Bijeli čaj 46
- Crni čaj 46
- Oolong čajevi 46
- Preporuke za pripremu čaja 46
- Zeleni čaj 46
- Advertencia para la protección del medio ambiente 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 48
- Environmental protection en 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 48
- Pokyny na ochranu životného prostredia 48
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 48
- Насоки за опазване на околната среда 48
- Указания по защите окружающей среды 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 49
- Napotki za zaščito okolja sl 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 49
- Ar tiesībām veikt izmaiņas 52
- Con riserva di modifi che 52
- Galimi pakeitimai 52
- Pridržujemo si pravico do sprememb 52
- Reservado el derecho de modifi caciones téchnicas 52
- S pravom na izmjene 52
- Sa pravom na izmene 52
- Subject to change 52
- Változtatás jogát fenntartjuk 52
- Zastrzega się prawo dokonywania zmian 52
- Änderungen vorbehalten 52
- Возможны изменения 52
- Можливi змiни 52
- Подлежи на промяна 52
Похожие устройства
- Hansa FCGW57203030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DEK-317-F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001030 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5Z0303ru Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1333W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCW-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW56012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-600 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001011 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD723 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации