Defort DEK-317 [17/52] Baltā tēja
![Defort DEK-317 [17/52] Baltā tēja](/views2/1066799/page17/bg11.png)
17
kai un siltuma iedarbībai (lapu oksidācijas pakāpe tikai
5-7%) Baltās tējas ražošanai, atkarībā no tās šķirnes,
tiek atlasīti maigie pumpuriņi (tipsi) vai fl eši (divas lapi-
ņas un pumpurs). Izejvielu apstrādes īpatnība ir tāda,
ka tā tiek saulē tikai vītināta un žāvēta, bez turpmākas
karsēšanas un sarullēšanas. Šajā gadījumā tējas lapa
saglabā savu dabīgo formu. Visi procesi tiek veikti ar
roku darbu, pie kam ļoti svarīga ir tējas meistara piere-
dze, lai garša būtu maiga un sabalansēta.
Baltā tēja sniedz patīkamu atvēsinošu iedarbību or-
ganismam, tādēļ sevišķi labi to dzert vasarā
. Tiek uz-
skatīts, ka baltai tējai piemīt ārstnieciskas īpašības,
tā pazemina cukura līmeni asinīs, to var izmantot kā
temperatūru pazeminošu līdzekli. Baltai tējai ir viegla,
maiga garša un smalks aromāts.
Pagatavošanas rekomendācijas:
• ūdens temperatūra 80 grādi;
• ļaujiet ievilkties 20-60 sekundes;
• tēju var apliet 4 – 5 reizes, atkarībā no tā, cik tējas
ielikāt un cik stipra tēja jums patīk;
• tēju vēlams dzert uzreiz, iekams tā ir svaiga un silta.
Nepieļaujiet ilgstošu tējas lapu kontaktu ar ūdeni, kā
arī neizmantojiet „vakardienas uzlējumu”.
ULUN:
Uluns – īpašs tējas veids, lapu oksidācijas pakāpe
svārstās no 35% līdz 80%. Veidu, garšu un aromātu
daudzveidība pārsteidz iztēli. Ulunu izgatavošanai iz-
manto veselas lielas lapas. Gala produkta krāsa – no
pelēki zaļas līdz tumši brūnai. Ulunu izgatavošanas
tehnoloģija ir sarežģīta un sastāv no vairākām stadijām
– žāvēšanas, atdzesēšanas, saspiešanas, apstrādes,
sarullēšanas, karsēšanas. Katram ulunu veidam – sa-
vas izgatavošanas īpatnības.
Uluni sevišķi iecienīti to neatkārtojamā aromāta, brī-
nišķīgās garšas un patīkamās pēcgaršas dēļ. Maigi un
tonizējoši iedarbojas uz organismu, satur daudz derīgu
vielu, uzlabo gremošanu un vielmai
ņu organismā.
Pagatavošanas rekomendācijas:
• ūdens temperatūra 90 grādi;
• tēju ieteicams noskalot: aplejiet sausās lapas ar
karstu ūdeni un ātri nolejiet – tas noskalos lapas no
iespējamiem putekļiem un palīdzēs tā atvērties;
• ļaujiet ievilkties 20-40 sekundes;
• ar katru jaunu apliešanu mazliet palieliniet ievilkša-
nās laiku;
• tēju var apliet 4 – 8 reizes, atkarībā no tā, cik daudz
tējas lapu un kāds uluna veids;
• tēju vēlams dzert uzreiz, iekams tā ir svaiga un silta.
Nepieļaujiet ilgstošu tējas lapu kontaktu ar ūdeni, kā
arī neizmantojiet „vakardienas uzlējumu”.
MELNĀ TĒJA:
Melnā tēja – tējas veids, kurš pakļauts pilnai fermen-
tācijai (oksidēšanai) no divām nedēļām līdz mēnesim
(pēc tradicionālās tehnoloģijas). Ir lapu, granulēta,
tējas maisiņu un plāksnīšu tēja. Var būt aromatizēta,
piemēram, ar bergamotes eļļu. Melnajai tējai nav rūg-
tuma, uzlējumam ir oranža vai sarkanīga krāsa. Tējai
ir sarežģīta iedarbība, vienlaicīgi tonizējoša un nomie-
rinoša.
Pateicoties alkaloīdam kofeīnam (teīns), melnajai tējai
piemīt īpašība uzbudināt centrālo nervu sistēmu un
celt darbaspējas. Bez tam, tā
stimulē sirdsdarbību,
labvēlīgi ietekmē nieru darbību un veicina normālu
gremošanas sistēmas darbību. Protams, jāņem vērā,
dakšu no barošanas kontaktligzdas un ļaujiet tējkan-
nai atdzist;
• Vispirms notīriet tējkannu no ārpuses un tās dibena
ārējo daļu ar mitru lupatu un pēc tam nosusiniet ar
sausu lupatu. Neizmantojiet tīrīšanai abrazīvu vai
rupju materiālu, kurš var sabojāt tās virsmu;
• Visus iespējamos netīrumus nepieciešams notīrīt
no tējkannas izmantojot ziepju ūdeni vai speciālus
tīrīšanas līdzekļus, kuri nesatur agresīvas ķīmiskas
vielas un tādas, kas neizraisa koroziju, lai izvairītos
no tējkannas saboj
āšanas.
2. Kaļķa nosēdumu noņemšana:
• Kaļķa nosēdumus no tējkannas nepieciešams no-
ņemt regulāri, lai palielinātu tās kalpošanas laiku;
• Pie normāliem tējkannas ekspluatācijas apstākļiem
tējkannu nepieciešams tīrīt no kaļķa nosēdumiem,
minimums, divas reizes gadā vai biežāk;
• Piepildiet tējkannu ar ūdeni līdz līmenim uz paneļa
WaterMax un pievienojiet ūdenim nedaudz etiķa,
pēc tam uzvāriet ūdeni;
• Atslēdziet barošanu (izņemiet kontaktdakšu no kon-
taktligzdas);
• Pievienojiet pārtikas etiķi tējkannā uz atstājiet to tur
uz nakti, pēc tam etiķi izlejiet;
• Piepildiet tējkannu ar ūdeni l
īdz līmenim WaterMax,
uzvāriet ūdeni, izlejiet, pēc tam tējkannu nepiecie-
šams izskalot ar ūdeni, tādā veidā iztīrot kaļķu nosē-
dumu un etiķa paliekas;
• Vēlreiz rūpīgi izmazgājiet tējkannu ar lielu tīra ūdens
daudzumu lai iztīrītu visus netīrumus.
Pēc pārdošanas apkalpošana.
Jebkādu problēmu rašanās gadījumā ar izstrādājuma
kvalitāti, nepieciešams vērsties SBM group Servisa
dienestā.
REKOMENDĀCIJAS TĒJAS GATAVOŠANAI
ZAĻĀ TĒJA:
Zaļās tējas apstrādes tehnoloģiskais process paredz
minimālu iedarbību uz tējas lapu. Tējas lapa netiek pa-
kļauta oksidācijas vai fermentācijai procesam. Tas ļauj
maksimāli saglabāt visas lietderīgās tējas īpašības.
Par zaļās tējas izejvielu kalpo pumpuri un jaunās, mai-
gās lapiņas. Ievāktās tējas lapas žāvē, lai atbrīvotos
no liekā mitruma, pēc tam pakļauj situma apstrādei
speciālos katlos pie zemas temperatūras, lai uzlabotu
tējas garšu un aromātu. Vēl siltuma apstrāde ievēroja-
mi samazina oksidēšanās procesu lapās, un tēja ilgā
ku
laiku saglabājas svaiga un garšīga.
Zaļā tēja iedarbojas tonizējoši, uzmundrinoši un vispā-
rēji nostiprinoši uz organismu. Satur lielu daudzumu
vitamīnu un minerālu, uzlabo vielmaiņu, samazina ho-
lesterīna līmeni, tai ir dezinfi cējošas īpašības, veicina
svara samazināšanu.
Pagatavošanas rekomendācijas:
• ūdens temperatūra 70 grādi;
• ļaujiet ievilkties 10-30 sekundes;
• tēju var apliet 4 – 7 reizes, atkarībā no tā, cik tējas
ielikāt un cik stipra tēja jums patīk;
• tēju vēlams dzert uzreiz, iekams tā ir svaiga un silta.
Nepieļaujiet ilgstošu tējas lapu kontaktu ar ūdeni, kā
arī neizmantojiet „vakardienas uzlējumu”.
BALTĀ TĒJA:
Baltās tējas lapas tiek pakļautas minimālai mehānis-
Содержание
- Allgemeine produktbeschreibung 4
- Deutsch 4
- Elektrischer wasserkocher 4
- Gebrauchsanweisung für den wasserkocher 4
- Gesamtansicht 4
- Hinweise vor dem ersten gebrauch 4
- Beschreibung der ausfälle 5
- Entkalkung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Grüner tee 6
- Oolong 6
- Schwarzer tee 6
- Tipps für aufgussbereitung 6
- Weisser tee 6
- Before use 7
- Electric kettle 7
- English 7
- General overview 7
- Kettle use 7
- Malfunctions description 7
- Product overview 7
- Safe use 7
- De scaling 8
- Green tea 8
- Oolong 8
- Tea brewing recommendations 8
- White tea 8
- Black tea 9
- Descripción general del producto 9
- Español 9
- Instrucciones antes de usar la tetera 9
- Tetera eléctrica 9
- Vista general 9
- Descripción de fallos en el funcionamiento 10
- Reglas de seguridad 10
- Reglas de uso de la tetera 10
- Eliminación de incrustaciones 11
- Oolong 11
- Recomendaciones para preparar té 11
- Té blanco 11
- Té verde 11
- Bollitore elettrico 12
- Descrizione generale del prodotto 12
- Disegno generale 12
- Italiano 12
- Prima d usare 12
- Té negro 12
- Decalcificazione 13
- Descrizione malfunzionamenti 13
- Sicurezza d uso 13
- Uso del bollitore 13
- Oolong 14
- Raccomandazioni per la preparazione del tè 14
- Tè bianco 14
- Tè nero 14
- Tè verde 14
- Elektriskā tējkanna 15
- Kopskats 15
- Latviešu 15
- Norādījumi pirms ekspluatācijas uzsākšanas 15
- Vispārējais izstrādājuma apraksts 15
- Darbības traucējumu apraksts 16
- Drošības noteikumi pie izmantošanas 16
- Kaļķa nosēdumu noņemšana 16
- Tējkannas lietošanas noteikumi 16
- Baltā tēja 17
- Melnā tēja 17
- Rekomendācijas tējas gatavošanai 17
- Zaļā tēja 17
- Bendras gaminio aprašymas 18
- Bendras virdulio 18
- Elektrinis virdulys 18
- Lietùvių 18
- Nurodymai prieš eksploatuojant 18
- Darbo sutrikimų aprašymas 19
- Nuovirų pašalinimas 19
- Saugaus naudojimosi taisyklės 19
- Virdulio naudojimo taisyklės 19
- Baltoji arbata 20
- Juoduoji arbata 20
- Rekomendacijos arbatos paruošimui 20
- Žalioji arbata 20
- Czajnik elektryczny 21
- Ogólny opis produktu 21
- Polski 21
- Widok ogólny 21
- Wskazówki dotyczące użytkowania czajnika 21
- Wskazówki przed rozpoczęciem eksploatacji 21
- Opis awarii czajnika 22
- Usuwanie kamienia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 22
- Wskazówki dotyczące parzenia herbaty 22
- Zielona herbata 22
- Biała herbata 23
- Czarna herbata 23
- Общее описание изделия 24
- Общий вид 24
- Правила пользования чайником 24
- Русский 24
- Указания перед началом эксплуатации 24
- Чайник электрический 24
- Зеленый чай 25
- Описание сбоев в работе 25
- Правила безопасного использования 25
- Рекомендации по завариванию чая 25
- Удаление накипи 25
- Белый чай 26
- Улун 26
- Черный чай 26
- Вказівки перед початком експлуатації 27
- Загальний вигляд 27
- Загальний опис виробу 27
- Правила користування чайником 27
- Українська 27
- Чайник електричний 27
- Видалення накипу 28
- Зелений чай 28
- Опис перебоїв в роботі 28
- Правила безпечного використання 28
- Рекомендації по заварюванню чаю 28
- Білий чай 29
- Улун 29
- Чорний чай 29
- Návody na použitie produktu 30
- Podmienky používania kanvice 30
- Rýchlovarná kanvica 30
- Slovenský 30
- Vzhľad 30
- Оpis chýb pri použití 30
- Оpis produktu 30
- Biely čaj 31
- Odporúčania pre prípravu čaju 31
- Odstraňovanie vodného kameňa 31
- Pravidlá pre bezpečné používanie 31
- Zelený čaj 31
- Oolong čaje 32
- Čierny čaj 32
- Български 33
- Електрическа кана 33
- Инструкции за употреба 33
- Общ вид 33
- Общо описание на уреда 33
- Преди употреба 33
- Декалциране 34
- Зелен чай 34
- Инструкции за безопасност 34
- Описание на повреди 34
- Препоръки за приготвяне на чай 34
- Бял чай 35
- Оолонг полуферментирал чай 35
- Черен чай 35
- A készülék használata 36
- A készülék részei 36
- A termék általános leírása 36
- Elektromos vízforraló 36
- Első használat előtt 36
- Magyar 36
- A vízkő eltávolítása 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Hibaelhárítás 37
- Teakészítési javaslatok 37
- Zöld tea 37
- Fehér tea 38
- Fekete tea 38
- Oolong tea 38
- Izgled 39
- Pravila za korišćenje čajnika 39
- Srpski 39
- Uputstva pre upotrebe proizvoda 39
- Čajnik električni 39
- Оpis proizvoda 39
- Beli čaj 40
- Preporuke za pripremanje čaja 40
- Propisi za bezbedno korišćenje 40
- Uklanjanje kamenca 40
- Zeleni čaj 40
- Crni čaj 41
- Oolong čajevi 41
- Električni grelnik vode 42
- Navodila pred začetkom uporabe 42
- Navodila za uporabo grelnika 42
- Opis okvar v delovanju 42
- Slovenski 42
- Splošni izgled 42
- Splošni opis izdelka 42
- Beli čaj 43
- Navodila za varno uporabo 43
- Odstranjevanje kamna 43
- Priporočila za kuhanje čaja 43
- Zeleni čaj 43
- Hrvatski 44
- Izgled 44
- Oolong 44
- Upute pre upotrebe proizvoda 44
- Čajnik električni 44
- Črni čaj 44
- Оpis proizvoda 44
- Pravila za korištenje čajnika 45
- Propisi za pouzdano korištenje 45
- Uklanjanje kamenca 45
- Оpis grešaka u radu 45
- Bijeli čaj 46
- Crni čaj 46
- Oolong čajevi 46
- Preporuke za pripremu čaja 46
- Zeleni čaj 46
- Advertencia para la protección del medio ambiente 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 48
- Environmental protection en 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 48
- Pokyny na ochranu životného prostredia 48
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 48
- Насоки за опазване на околната среда 48
- Указания по защите окружающей среды 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 49
- Napotki za zaščito okolja sl 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 49
- Ar tiesībām veikt izmaiņas 52
- Con riserva di modifi che 52
- Galimi pakeitimai 52
- Pridržujemo si pravico do sprememb 52
- Reservado el derecho de modifi caciones téchnicas 52
- S pravom na izmjene 52
- Sa pravom na izmene 52
- Subject to change 52
- Változtatás jogát fenntartjuk 52
- Zastrzega się prawo dokonywania zmian 52
- Änderungen vorbehalten 52
- Возможны изменения 52
- Можливi змiни 52
- Подлежи на промяна 52
Похожие устройства
- Hansa FCGW57203030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DEK-317-F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001030 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5Z0303ru Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1333W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCW-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW56012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-600 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001011 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD723 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации