Defort DEK-317 [20/52] Baltoji arbata
![Defort DEK-317 [20/52] Baltoji arbata](/views2/1066799/page20/bg14.png)
20
• arbatą galima plikyti 4-5 kartus priklausomai nuo to,
kiek arbatžolių įdėjote, ir ar stiprią arbatą mėgstate;
• arbatą geriau išgerti iš karto, kol ji šviežia ir šilta. Ne-
leiskite arbatžolėms ilgai kontaktuoti su vandeniu,
nevartokite „vakar užplikytos arbatos“.
ULONG:
Ulong – ypatingoji arbatos rūšis, arbatžolės oksidacijos
laipsnis svyruoja nuo 35% iki 80%. Rūšių, skonių ir aro-
matų gausa stebina vaizduotę. Ulong arbatai naudoja
stambius vientisus lapus. Galutinio produkto spalva –
nuo pilkšvai žalios iki tamsiai rudos. Ulong arbatžolių
gamybos technologija yra sudėtinga ir susideda iš kelių
stadijų: džiovinimas, vėsinimas, sumaigymas, išdirbi-
mas, susukimas, kepinimas. Kiekvienai ulong arbatžo-
lių rūšiai – savi gamybos ypatumai.
Ulong arbatžolės labai vertinamos už nepakartojamą
aromatą, stebuklingą skonį ir malonų poskonį. Turi
švelnų tonizuojantį poveikį organizmui, sudėtyje yra
daug naudingų medžiagų, gerina virškinimą ir medžia-
gų apykaitą organizme.
Rekomendacijos paruošimui:
• vandens temperatūra 90 laipsnių;
• rekomenduojama praplauti arbatžoles: užpilkite
sausas arbatžoles karštu vandeniu ir greitai išpilki-
te – taip praplausite arbatžoles nuo galimų dulkių ir
padės lapeliams išsiskleisti;
• plikykite 20-40 sekundžių;
• kiekvieną kartą užpilant naujai, prailginkite plikymo
laiką;
• arbatą galima plikyti 4-8 kartus priklausomai nuo ar-
batžoli
ų kiekio ir nuo ulong arbatžolių rūšies;
• arbatą geriau išgerti iš karto, kol ji šviežia ir šilta. Ne-
leiskite arbatžolėms ilgai kontaktuoti su vandeniu,
nevartokite „vakar užplikytos arbatos“.
JUODUOJI ARBATA:
Juoduoji arbata – arbatos rūšis, pilnai paveikta fermen-
tacijai (oksidacijai) nuo dvejų savaičių iki mėnesio (pa-
gal tradicinę technologiją). Būna biri, granuliuota, pa-
keliuose ir plytelėse. Gali būti aromatizuota, pavyzdžiui
bergamotės aliejumi. Juodoji arbata nėra karti, užpilas
oranžinės arba raudonos spalvos. Arbata veikia veikia
painiai, katu tonizuoja ir ramina.
Dėl alkaloido kofeino (teino), juoduoji arbata jautrinan-
čiai veikia centrinę nervų sistemą ir didina darbingu-
mą. Be to, ji stimuliuoja širdies veiklą, teigiamai veikia
inkstų darbą, ir padeda normaliam virškinimo sistemos
funkcionalumui. Natūralu, turima omenyje, kad gėri-
mas vartojamas protingai, nepiktnaudžiaujant jo kon-
centracija.
Rekomendacijos paruošimui:
• vandens temperatūra 100 laipsnių;
• rekomenduojama praplauti arbatžoles: užpilkite
sausas arbatžoles karštu vandeniu ir greitai išpilki-
te – taip praplausite arbatžoles nuo galimų dulkių ir
padės lapeliams išsiskleisti;
• plikykite nuo 30 sekundžių iki 2 minučių;
• arbatą galima plikyti 3-5 kartus priklausomai nuo to,
kiek arbatžolių įdėjote, ir ar stiprią arbatą mėgstate;
• arbatą geriau išgerti iš karto, kol ji šviežia ir šilta. Ne-
leiskite arbatžolėms ilgai kontaktuoti su vandeniu,
nevartokite „vakar užplikytos arbatos“.
valyti nuo nuovirų mažiausiai du kartus per metus
arba dažniau;
• Pripilkite į virdulį vandens iki žymės WaterMax ant
panelio ir įpilkite į vandenį nedidelį kiekį acto, po to
užvirinkite vandenį;
• Išjunkite maitinimą (ištraukite šakutę iš rozetės);
• Įpilkite į virdulį maistinio acto ir palikite nakčiai, po to
išpilkite actą;
• Įpilkite į virdulį vandens iki žymės, užvirinkite, išpil-
kite, po to apiplaukite virdulį vandeniu, tokiu būdų
pašalindami nuovirų ar acto likučius;
• Dar kartą kruopščiai praplaukite virdulį gausiu van-
dens kiekiu, kad pašalinti visus nešvarumus.
Aptarnavimas po pardavimo.
Jei iškils kokių nors problemų dėl gaminio kokybės,
kreipkitės į SBM group serviso Tarnybą.
REKOMENDACIJOS ARBATOS
PARUOŠIMUI
ŽALIOJI ARBATA:
Žaliosios arbatos perdirbimo technologinis procesas
numano minimalų poveikį arbatžolėms. Arbatžoles
neveikia oksidavimas arba fermentavimas. Tai leidžia
maksimaliai išsaugoti visas naudingąsias žaliosios
arbatos savybes. Žaliosios arbatos žaliava- pumpurai
ir jauni švelnūs lapeliai. Surinktos arbatžolės džiovina-
mos, kad pašalinti perteklinę drėgmę, o po to termiškai
apdorojamos specialiuose katiluose neaukštoje tempe-
ratūroje, kad pagerinti skonį ir aromatą. Terminis ap-
dorojimas žymiai sumažina oksidavimo procesus lape,
arbatžolės ilgiau išlieka šviežiomis ir skaniomis.
Žalioji arbata tonizuoja, žvalina ir bendrai stiprina orga-
nizmą. Sudėtyje yra didelis vitaminų ir mineralų kiekis,
gerina medžiagų apykaitą, mažina cholesterino lygį,
turi dezinfekcinių savybių, skatina svorio sumažėjimą.
Rekomendacijos paruošimui:
• vandens temperatūra 70 laipsnių;
• plikykite 10-30 sekundžių;
• arbatą galima plikyti 4-7 kartus priklausomai nuo to,
kiek arbatžolių įdėjote, ir ar stiprią arbatą mėgstate;
• arbatą geriau išgerti iš karto, kol ji šviežia ir šilta. Ne-
leiskite arbatžolėms ilgai kontaktuoti su vandeniu,
nevartokite „vakar užplikytos arbatos“.
BALTOJI ARBATA:
Baltosios arbatos lapai minimaliai paveikti mechaniškai
ir termiškai. (lapo oksidacijos laipsnis tik 5-7%). Balto-
sios arbatos gamybai, priklausomai nuo rūšies, atren-
kami švelnūs pumpurai (tipsai) arba fl ešai (du lapeliai
ir pumpūras). Žaliavos apdorojimo ypatumas yra tas,
kad ji tik vytinama saulėje ir džiovinama be tolimesnio
kepinimo ir susukimo. Arbatos lapeliai išsaugo natūra-
lią formą. Visi procesai atliekami rankomis, kad skonis
būtų minkštas ir subalansuotas, labai svarbi yra arba-
tos meistro patirtis.
Baltoji arbata turi malonų vėsinamąjį poveikį organiz-
mui, todėl ją labai gerai gerti vasarą. Laikoma, kad bal-
toji arbata pasižymi gydomosiomis savybėmis, mažina
cukraus kiekį kraujuje, ją galima vartoti, kaip tempera-
tūros mažinimo priemonę. Baltoji arbata turi lengvą,
švelnų skonį ir subtilų aromatą.
Rekomendacijos paruošimui:
• vandens temperatūra 80 laipsnių;
• plikykite 20-60 sekundžių;
Содержание
- Allgemeine produktbeschreibung 4
- Deutsch 4
- Elektrischer wasserkocher 4
- Gebrauchsanweisung für den wasserkocher 4
- Gesamtansicht 4
- Hinweise vor dem ersten gebrauch 4
- Beschreibung der ausfälle 5
- Entkalkung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Grüner tee 6
- Oolong 6
- Schwarzer tee 6
- Tipps für aufgussbereitung 6
- Weisser tee 6
- Before use 7
- Electric kettle 7
- English 7
- General overview 7
- Kettle use 7
- Malfunctions description 7
- Product overview 7
- Safe use 7
- De scaling 8
- Green tea 8
- Oolong 8
- Tea brewing recommendations 8
- White tea 8
- Black tea 9
- Descripción general del producto 9
- Español 9
- Instrucciones antes de usar la tetera 9
- Tetera eléctrica 9
- Vista general 9
- Descripción de fallos en el funcionamiento 10
- Reglas de seguridad 10
- Reglas de uso de la tetera 10
- Eliminación de incrustaciones 11
- Oolong 11
- Recomendaciones para preparar té 11
- Té blanco 11
- Té verde 11
- Bollitore elettrico 12
- Descrizione generale del prodotto 12
- Disegno generale 12
- Italiano 12
- Prima d usare 12
- Té negro 12
- Decalcificazione 13
- Descrizione malfunzionamenti 13
- Sicurezza d uso 13
- Uso del bollitore 13
- Oolong 14
- Raccomandazioni per la preparazione del tè 14
- Tè bianco 14
- Tè nero 14
- Tè verde 14
- Elektriskā tējkanna 15
- Kopskats 15
- Latviešu 15
- Norādījumi pirms ekspluatācijas uzsākšanas 15
- Vispārējais izstrādājuma apraksts 15
- Darbības traucējumu apraksts 16
- Drošības noteikumi pie izmantošanas 16
- Kaļķa nosēdumu noņemšana 16
- Tējkannas lietošanas noteikumi 16
- Baltā tēja 17
- Melnā tēja 17
- Rekomendācijas tējas gatavošanai 17
- Zaļā tēja 17
- Bendras gaminio aprašymas 18
- Bendras virdulio 18
- Elektrinis virdulys 18
- Lietùvių 18
- Nurodymai prieš eksploatuojant 18
- Darbo sutrikimų aprašymas 19
- Nuovirų pašalinimas 19
- Saugaus naudojimosi taisyklės 19
- Virdulio naudojimo taisyklės 19
- Baltoji arbata 20
- Juoduoji arbata 20
- Rekomendacijos arbatos paruošimui 20
- Žalioji arbata 20
- Czajnik elektryczny 21
- Ogólny opis produktu 21
- Polski 21
- Widok ogólny 21
- Wskazówki dotyczące użytkowania czajnika 21
- Wskazówki przed rozpoczęciem eksploatacji 21
- Opis awarii czajnika 22
- Usuwanie kamienia 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 22
- Wskazówki dotyczące parzenia herbaty 22
- Zielona herbata 22
- Biała herbata 23
- Czarna herbata 23
- Общее описание изделия 24
- Общий вид 24
- Правила пользования чайником 24
- Русский 24
- Указания перед началом эксплуатации 24
- Чайник электрический 24
- Зеленый чай 25
- Описание сбоев в работе 25
- Правила безопасного использования 25
- Рекомендации по завариванию чая 25
- Удаление накипи 25
- Белый чай 26
- Улун 26
- Черный чай 26
- Вказівки перед початком експлуатації 27
- Загальний вигляд 27
- Загальний опис виробу 27
- Правила користування чайником 27
- Українська 27
- Чайник електричний 27
- Видалення накипу 28
- Зелений чай 28
- Опис перебоїв в роботі 28
- Правила безпечного використання 28
- Рекомендації по заварюванню чаю 28
- Білий чай 29
- Улун 29
- Чорний чай 29
- Návody na použitie produktu 30
- Podmienky používania kanvice 30
- Rýchlovarná kanvica 30
- Slovenský 30
- Vzhľad 30
- Оpis chýb pri použití 30
- Оpis produktu 30
- Biely čaj 31
- Odporúčania pre prípravu čaju 31
- Odstraňovanie vodného kameňa 31
- Pravidlá pre bezpečné používanie 31
- Zelený čaj 31
- Oolong čaje 32
- Čierny čaj 32
- Български 33
- Електрическа кана 33
- Инструкции за употреба 33
- Общ вид 33
- Общо описание на уреда 33
- Преди употреба 33
- Декалциране 34
- Зелен чай 34
- Инструкции за безопасност 34
- Описание на повреди 34
- Препоръки за приготвяне на чай 34
- Бял чай 35
- Оолонг полуферментирал чай 35
- Черен чай 35
- A készülék használata 36
- A készülék részei 36
- A termék általános leírása 36
- Elektromos vízforraló 36
- Első használat előtt 36
- Magyar 36
- A vízkő eltávolítása 37
- Biztonsági tudnivalók 37
- Hibaelhárítás 37
- Teakészítési javaslatok 37
- Zöld tea 37
- Fehér tea 38
- Fekete tea 38
- Oolong tea 38
- Izgled 39
- Pravila za korišćenje čajnika 39
- Srpski 39
- Uputstva pre upotrebe proizvoda 39
- Čajnik električni 39
- Оpis proizvoda 39
- Beli čaj 40
- Preporuke za pripremanje čaja 40
- Propisi za bezbedno korišćenje 40
- Uklanjanje kamenca 40
- Zeleni čaj 40
- Crni čaj 41
- Oolong čajevi 41
- Električni grelnik vode 42
- Navodila pred začetkom uporabe 42
- Navodila za uporabo grelnika 42
- Opis okvar v delovanju 42
- Slovenski 42
- Splošni izgled 42
- Splošni opis izdelka 42
- Beli čaj 43
- Navodila za varno uporabo 43
- Odstranjevanje kamna 43
- Priporočila za kuhanje čaja 43
- Zeleni čaj 43
- Hrvatski 44
- Izgled 44
- Oolong 44
- Upute pre upotrebe proizvoda 44
- Čajnik električni 44
- Črni čaj 44
- Оpis proizvoda 44
- Pravila za korištenje čajnika 45
- Propisi za pouzdano korištenje 45
- Uklanjanje kamenca 45
- Оpis grešaka u radu 45
- Bijeli čaj 46
- Crni čaj 46
- Oolong čajevi 46
- Preporuke za pripremu čaja 46
- Zeleni čaj 46
- Advertencia para la protección del medio ambiente 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 48
- Environmental protection en 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 48
- Pokyny na ochranu životného prostredia 48
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 48
- Насоки за опазване на околната среда 48
- Указания по защите окружающей среды 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 49
- Napotki za zaščito okolja sl 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 49
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 49
- Ar tiesībām veikt izmaiņas 52
- Con riserva di modifi che 52
- Galimi pakeitimai 52
- Pridržujemo si pravico do sprememb 52
- Reservado el derecho de modifi caciones téchnicas 52
- S pravom na izmjene 52
- Sa pravom na izmene 52
- Subject to change 52
- Változtatás jogát fenntartjuk 52
- Zastrzega się prawo dokonywania zmian 52
- Änderungen vorbehalten 52
- Возможны изменения 52
- Можливi змiни 52
- Подлежи на промяна 52
Похожие устройства
- Hansa FCGW57203030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DEK-317-F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001030 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5Z0303ru Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1333W Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW54001010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCW-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW56012030 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-E5300 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-600 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW57001011 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD723 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305C Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67023010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-305 Инструкция по эксплуатации
- LG DP522 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGI67153010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCI-300D Инструкция по эксплуатации
- LG DP527H Инструкция по эксплуатации