Daikin EWYQ420F-XR [197/208] Таблица 2 програма за обичайна поддръжка

Daikin EWYQ550F-XR [197/208] Таблица 2 програма за обичайна поддръжка
D-EIMHP00604-14EU - 197/208
Задължителни периодични проверки и пускане на
приложенията под напрежение
Уредите влизат в категория III на класификацията за стабилност на Европейска
Директива PED 97/23/CE.
За охладителите от тази категория, някои местни нормативи, налагат извършване
на периодична инспекция от оторизираната агенция. Проверете действащите
изискванията на мястото на инсталация
.
Продължителност на живот
Продължителността на живота на нашите продукти е 10 (десет) години.
Таблица 2 - Програма за обичайна поддръжка
Списък дейности
Седмична
Месечна
(Забележка 1)
Годишна/сезо
нна
(Забележка2)
Общо
:
Записване на оперативните данни (Забележка 3)
X
Инспекция на око за възможни повреди и/или развивания
X
Проверка на целостта на топлинната изолация
X
Почистване и боядисване където се налага
X
Анализи на водата (5)
X
Проверка работата на дебитомера
X
Електрическа инсталация
:
Проверка на последователността на контрол
X
Проверка на износването на контактора заменете при необходимост
X
Проверка на доброто затягане на всички електрически терминали ако се налага
затегнете
X
Почистване отвътре на пулта за електронно управление
X
Проверка на око на частите за наличие на следи от прегряване
X
Проверка работата на компресора и на електрическото съпротивление
X
Измерване изолацията на двигателя на компресора с помощта на Megger
X
Кръг на охлаждане
:
Проверка за наличие на възможни течове от охладител
X
Проверка на потока на охладител с помощта на стъкло за проверка на око на течността
стъклото за инспекция трябва да бъде пълно
X
Проверка на спада в налягането на дехидриращият филтър
X
Анализи на вибрациите на компресора
X
Анализи на киселинността на маслото на компресора (Забележка 6)
X
Модул на кондензатора
:
Почистване на банките на кондензатора (Забележка 4)
X
Проверка правилното затягане на перките
X
Проверка на перките на банката на кондензатора ако трябва ги свалете
X
Забележка:
1. Месечните дейности включват всички седмични дейности.
2. Годишните дейности (или тези в началото на сезона) включват всички седмични и месечни дейности.
3. Работните стойности на уреда могат да се отчитат всекидневно, при спазване на високите стандарти за наблюдение.
4. В среди с повишена концентрация на прах и частици пренасяни по въздушен път, може да се наложи по-често почистване на банката на
кондензатора.
5. Проверете за евентуално наличие на разтворени метали.
6. TAN (Обща сумакиселини) : 0,10 : никакво действие
Между 10 и 0,19: сменете противокиселинните филтри и проверете отново след 1000 часа на работа. Продължете замяната ан филтрите
докато TAN бъде под 0,10.
> 0,19 : заменете масленият филтър и дехидратора на маслото. Проверявайте на редовни интервали.
Важна информация свързана с използването на
охладителя
Този уред съдържа флуорирани парникови газове предмет на Протокола от
Киото. Не изпускайте газа в атмосферата.
Вид охладител: R410A
Стойност GWP(1): 1975
(1)GWP = Общ потенциал на затопляне
Количеството на охладителя, необходимо за осигуряване на стандартна работа, е
указано на обозначителната табелка на уреда.
Реално зареденото количество охладител, е показано на сребриста плочка на
електронният пулт.
В зависимост от указаното в европейското или местно законодателство, може да
се наложи извършване на периодични инспекции, за откриване на възможни
загуби от охладител.
Свържете се с местният търговски представител за по-подробна информаци
я.
Изхвърляне
Уредът е изработен от метални, пластмасови и електронни части. Всички части
трябва да се изхвърлят, в съответствие с действащите местни нормативи, за
разделно изхвърляне.
Оловните акумулатори, трябва да се събират и изпращат, на специализираните
центрове за събиране на отпадъци.
Маслото трябва да се събира и изпраща, на специализираните центрове за
събиране на отпадъци
.
Този наръчник е има за цел предоставяне на техническа помощтна информация за потребителя и не го задължава с нищо. Като цяло съдържанието не е гарантирано било по подразбиране било пряко като изключително
точно или надеждно. Всички включени данни или специфична информация, могат да претърпят промени без предварително уведомление. Данните предоставени в момента на поръчката, се смятат за валидни.
Производителя не поема никаква отговорност за възможни преки или непреки щети, в най-общ смисъл на думата, вследствие или във връзка с работа и/или интерпретазия на този наръчник.
Запазваме си правото за внасяне на проектни и конструктивни промени, без предварително уведомление. Поради което снимката на корицата не е задължаваща
.

Содержание

Скачать