GRAPHITE 58G024 [72/92] Λειτουργια ρυθμισεισ
![GRAPHITE 58G024 [72/92] Λειτουργια ρυθμισεισ](/views2/2041613/page72/bg48.png)
72
• Όταν αναβοσβήνουν όλες οι φωτοδίοδοι, αυτό σημαίνει ότι το
επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή είναι χαμηλό και
ο ηλεκτρικός συσσωρευτής χρήζει φόρτισης.
• Όταν οι δύο φωτοδίοδοι αναβοσβήνουν, αυτό υποδεικνύει μερική
εκφόρτιση.
• Όταν η μία φωτοδίοδος αναβοσβήνει, αυτό υποδεικνύει υψηλό
επίπεδο φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
Κατόπιν φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή, η φωτοδίοδος (14)
του φορτιστή εκπέμπει πράσινο φωτισμό, ενώ όλες οι φωτοδίοδοι
ένδειξης της κατάστασης φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
(16) εκπέμπουν συνεχόμενο φωτισμό. Σε λίγη ώρα (περίπου 15
δευτερόλεπτα) οι φωτοδίοδοι ένδειξης της κατάστασης φόρτισης
του ηλεκτρικού συσσωρευτή (16) απενεργοποιούνται.
Η διάρκεια της διαδικασία φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή
δεν πρέπει να υπερβαίνει 8 ώρες. Υπέρβαση αυτού του χρονικού
διαστήματος ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα στοιχεία του
ηλεκτρικού συσσωρευτή. Ο φορτιστής δεν απενεργοποιείται
αυτόματα κατόπιν πλήρους φόρτισης του ηλεκτρικού
συσσωρευτή. Η ερυθρή φωτοδίοδος του φορτιστή θα παραμείνει
ενεργοποιημένη. Οι φωτοδίοδοι που καταδεικνύουν τον βαθμό
φόρτισης θα απενεργοποιηθούν σε λίγη ώρα. Διακόψτε την
τροφοδοσία, προτού αφαιρέσετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή από
τον φορτιστή. Αποφεύγετε σύντομες και συχνές φορτίσεις. Μην
φορτίζετε τον ηλεκτρικό συσσωρευτή κατόπιν μιας σύντομης
χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Σημαντική μείωση του χρόνου
λειτουργίας του ηλεκτρικού συσσωρευτή μεταξύ των φορτίσεών
του υποδηλώνει ότι έχει φθαρεί και χρήζει αντικατάστασης.
Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της
φόρτισης. Μην προβαίνετε στις εργασίες αμέσως κατόπιν φόρτισης.
Αναμένετε ο ηλεκτρικός συσσωρευτής να αποκτήσει θερμοκρασία
δωματίου. Αυτό θα αποτρέψει βλάβη του ηλεκτρικού συσσωρευτή.
ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΣΥΣΣΩΡΕΥΤΗ
Ο ηλεκτρικός συσσωρευτής διαθέτει την ένδειξη της κατάστασης
φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή (3 φωτοδιόδους) (16). Για
να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης του ηλεκτρικού συσσωρευτή,
θα πρέπει να πιέσετε το κουμπί ένδειξης της κατάστασης φόρτισης
του ηλ εκτρικού συσσωρευτή (15) (εικ. С). Όταν όλες οι φωτοδίοδοι
είναι αναμμένες, αυτό σημαίνει υψηλό επίπεδο φόρτισης του
ηλεκτρικού συσσωρευτή. Όταν οι 2 φωτοδίοδοι είναι αναμμένες,
αυτό υποδεικνύει μερική εκφόρτιση. Η ενεργοποίηση της 1 μόνο
φωτοδιόδου σημαίνει εκφόρτιση του ηλεκτρικού συσσωρευτή και
ανάγκη φόρτισής του.
Ο ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΠΕΔΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΤΡΑΚΤΟΥ
Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι εφοδιασμένο με τον ηλεκτρονικό
μηχανισμό πέδησης, ο οποίος ακινητοποιεί την άτρακτο αμέσως
μόλις αφήσετε τον διακόπτη (10). Ο μηχανισμός πέδησης
διασφαλίζει την ακρίβεια του βιδώματος αποτρέποντας την
ελεύθερη περιστροφή της ατράκτου κατόπιν απενεργοποίησης.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ / ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Ενεργοποίηση: πιέστε τον διακόπτη (10).
Απενεργοποίηση: αφήστε τον διακόπτη (10).
Με την κάθε πίεση του διακόπτη (10) ενεργοποιείται η φωτοδίοδος
(LED) (7), η οποία φωτίζει το μέρος εργασίας.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
Μπορείτε να ρυθμίζετε την ταχύτητα της περιστροφής κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας του εργαλείου με αύξηση ή μείωση της
πίεσης στον διακόπτη (10). Η ρύθμιση της ταχύτητας διασφαλίζει την
ομαλή εκκίνηση, κάτι το οποίο βοηθά στον έλεγχο του εργαλείου
κατά το βίδωμα και το ξεβίδωμα.
ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΤΑΧΥ ΤΗΤΑΣ
Το δραπανοκατσάβιδο παρέχει τη δυνατότητα ρύθμισης της
ταχύτητας σε μορφή των τριών ταχυτήτων εμπρός (προς τα δεξιά)
και των δύο ταχυτήτων όπισθεν (προς τα αριστερά). Αλλαγή των
ταχυτήτων πραγματοποιείται με το κουμπί αλλαγής ταχυτήτων (8),
το οποίο βρίσκεται στο κάτω μέρος του δραπανοκατσάβιδου.
Κατά την αλλαγή των ταχυτήτων για περιστροφή προς τα δεξιά, η
μία εκ των τριών φωτοδιόδων (9) υποδεικνύει με ποια ταχύτητα
λειτουργεί ή θέλουμε να λειτουργήσει το εργαλείο με την πίεση του
κουμπιού αλλαγής ταχυτήτων (8). Κατόπιν αυτού γίνεται αλλαγή σε
μεγαλύτερη ή μικρότερη ταχύτητα (εικ. D).
Ο επι λογέας της κατεύθυνσης της περιστροφής (4) διαθέτει τις δύο
λειτουργίες για περιστροφή προς τα αριστερά: τη μία λειτουργία
κατά την ενεργοποίηση της οποίας η αριστερή ακραία φωτοδίοδος
ενεργοποιείται, ενώ το δραπανοκατσάβιδο περιστρέφεται με την
πλήρη ταχύτητα και αμέσως επιβραδύνει (λειτουργία κρούσης και
ξεβιδώματος).
Με την επόμενη πίεση του κουμπιού αλλαγής ταχύτητας (8) οι
φωτοδίοδοι δεν ενεργοποιούνται και η ταχύτητα της περιστροφής
είναι η μέγιστη και μη μεταβαλλόμενη. Επιπλέ ον, υπάρχει η
δυνατότητα ρύθμισης της ταχύτητας από τον διακόπτη (10) εντός
του καθορισμένου εύρους των ταχυτήτων.
ΕΦΑΠΤΟΜΕΝΙΚΗ ΚΡΟΥΣΗ
Κατά την περιστροφή της ατράκτου κατά το βίδωμα, ο εξοπλισμός
δημιουργεί εφαπτομενικές κρούσεις. Η διαδρομή ενεργοποιείται
αυτόματα με την αύξηση του φορτίου. Ταυτόχρονα δημιουργείται
στιγμιαία υψηλή ροπή στρέψης. Για τον πλήρη έλεγχο του
βιδώματος θα πρέπει να προσέχετε τη βίδα ή το μπουλόνι που
βιδώνετε. Έλεγχος της δύναμης της σύσφιξης πραγματοποιείται με
επιλογ ή της κατάλληλης ταχύτητας της περιστροφής.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Για να αντικαταστήσετε μια μύτη ή κεφαλή, πρέπει να τραβήξετε
τον δακτύλιο συγκράτησης του τσοκ εργαλείων εργασίας (2) προς
τα μπρος.
• Τραβήξτε τον δακτύλιο συγκράτησης του τσοκ εργαλείων
εργασίας (2) (εικ. E) υπερνικώντας την αντίσταση του ελατηρίου.
• Εισάγετε το στέλεχος του εργαλείου εργασίας στο τσοκ (1)
πιέζοντάς το έως το τέλος της διαδρομής (μπορεί να χρειαστεί
να στρέψετε το εργαλείο εργασίας, ώ στε να αποκτήσει τη σωστή
θέση) (εικ. F).
• Αφήστε τον δακτύλιο συγκράτησης του τσοκ (2), ούτως ώστε
να στερεωθεί εξ' ολοκλήρου το εργαλείο εργασίας. Ο δακτύλιος
συγκράτησης του τσοκ (2) θα επανέλθει σ την αρχική του θέση.
Η αφαίρεση του εργαλείου εργασίας πραγματοποιείται κατά την
αντίστροφη από την τοποθέτησή του σειρά.
Συνιστάται η χρήση των κατσαβιδομυτών οι οποίες προορίζονται
για τα τσοκ με αυτόματο σύστημα στερέωσης. Σε περίπτωση χρήσης
κοντών κατσαβιδομυτών, πρέπει να χρησιμοποιηθεί επιπλέον
προσαρμογέας για κατσαβιδομύτες.
ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΕΡΟΣΤΡΟΦΗ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
Με τη βοήθεια του επιλογέα της κατεύθυνσης της περιστροφής (4)
μπορείτε να επιλέξετε την κατεύθυνση περιστροφής της ατράκτου
(εικ. G).
Δεξιόσ τροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον επιλογέα (4) στην
τελείως αριστερή θέση.
Αριστερόσ τροφη περιστροφή: τοποθετήστε τον επιλογέα (4) στην
τελείως δεξιά θέση.
* Προσοχή! Σε μερικές περιπτώσεις η θέση του επιλογέα κατεύθυνσης της
περιστροφής μπορεί να διαφέρει από αυτή που περιγράφεται στις οδηγίες. Πρέπει
να συμβουλευτείτε τα γραφικά σύμβολα επάνω στον επιλογέα ή στο σώμα του
εργαλείου.
Η μεσαία θέση του επιλογέα κατεύθυνσης της περιστροφής (4)
είναι ασφαλής και ανατρέπει την τυχαία εκκίνηση του ηλεκτρικού
εργαλείου.
• Σε αυτή τη θέση το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί να εκκινηθεί.
• Η αντικατάσταση των μυτών πρέπει να πραγματοποιείται σε αυτή
τη θέση.
• Πριν από την εκκίνηση βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας κατεύθυνσης
της περιστροφής (4) είναι τοποθετημένος στην κατάλληλη θέση.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi zakrętarka udarowa akumulatorowa 58g024 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Praca ustawienia 8
- Ochrona środowiska 9
- Parametry techniczne 9
- Deklaracja zgodności we 10
- Detailed safety regulations 11
- Gwarancja i serwis 11
- Translation of the original instructions cordless impact driver 58g024 11
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Environmental protection 14
- Li ion 14
- Operation and maintenance 14
- Technical parameters 14
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 15
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung akku schlagschrauber 58g024 15
- Vorbereitung auf den einsatz 16
- Betrieb einstellungen 17
- Bedienung und wartung 18
- Li ion 18
- Technische parameter 18
- Umweltschutz 18
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ударный аккумуляторный винтоверт 58g024 19
- Специальные требования безопасности 19
- Подготовка к работе 21
- Работа настройка 21
- Технические характеристики 22
- Эксплуатация и техническое обслуживание 22
- Li ion 23
- Защита окружающей среды 23
- Информация о дате изготовления 23
- Который находится на изделии 23
- Переклад інструкції з оригіналу гайковерт ударний акумуляторний 58g024 23
- Під час користування устаткуванням 23
- Спеціальні правила техніки безпеки 23
- Указана в серийном номере 23
- Підготовка до роботи 25
- Зберігання та обслуговування 26
- Порядок роботи робочі налаштування 26
- Li ion 27
- Охорона середовища 27
- Технічні характеристики 27
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus ütvefúró csavarozó 58g024 28
- Részletes biztonsági előírások 28
- A munka előkészítése 29
- Kezelése és karbantartása 30
- Munkavégzés beállítások 30
- Műszaki jellemzők 30
- Környezetvédelem 31
- Li ion 31
- Norme specifice de securitate 31
- Traducere a instrucțiunilor originale mașina de înșurubat cu percuție fără fir 58g024 31
- Pregătirea de lucru 33
- Parametri tehnici 34
- Utilizare setări 34
- Utilizarea și întreținere 34
- Li ion 35
- Podrobné bezpečnostní pokyny 35
- Protecţia mediului 35
- Překlad původního návodu k používání akumulátorový rázový utahovák 58g024 35
- Provoz nastavení 37
- Příprava k práci 37
- Péče a údržba 38
- Technické parametry 38
- Detailné bezpecnostné predpisy 39
- Li ion 39
- Ochrana životního prostředí 39
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorový rázový uťahovák 58g024 39
- Pred uvedením do prevádzky 41
- Práca nastavenia 41
- Ochrana životného prostredia 42
- Ošetrovanie a údržba 42
- Technické parametre 42
- Li ion 43
- Prevod izvirnih navodil akumulatorski udarni vijačnik 58g024 43
- Specifični varnostni predpisi 43
- Priprava na uporabo 44
- Tehnični parametri 45
- Uporaba nastavitve 45
- Vzdrževanje in hramba 45
- Li ion 46
- Originalios instrukcijos vertimas akumuliatorinis suktuvas su kalimu 58g024 46
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 46
- Varovanje okolja 46
- Darbas ir reguliavimas 48
- Pasiruošimas darbui 48
- Aptarnavimas ir priežiūra 49
- Techniniai duomenys 49
- Aplinkos apsauga 50
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora triecienskrūvgriezis 58g024 50
- Li ion 50
- Īpaši drošības noteikumi 50
- Darbs iestatījumi 52
- Sagatavošanās darbam 52
- Apkalpošana un apkope 53
- Tehniskie parametri 53
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel löökkruvikeeraja 58g024 54
- Eriohutusjuhised 54
- Li ion 54
- Vides aizsardzība 54
- Ettevalmistus tööks 55
- Kasutamine ja hooldus 56
- Töö seadistamine 56
- Keskkonnakaitse 57
- Li ion 57
- Tehnilised parameetrid 57
- Подробни указания за безопасност 57
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен ударен гайковерт 58g024 57
- Подготовка за работа 59
- Работа настройки 60
- Обслужване и поддръжка 61
- Технически параметри 61
- Li ion 62
- Posebni propisi o sigurnosti 62
- Prijevod originalnih uputa akumulatorski udarni odvijač 58g024 62
- Опазване на околната среда 62
- Priprema za rad 63
- Rad postavke 64
- Li ion 65
- Tehnički parametri 65
- Zaštita okoliša 65
- Opšte mere bezbednosti 66
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorski udarni ključ 58g024 66
- Priprema za rad 67
- Korišćenje i održavanje 68
- Rad postavke 68
- Tehničke karakteristike 68
- Li ion 69
- Zaštita sredine 69
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 69
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενοσ κρουστικοσ βιδολογοσ 58g024 69
- Προετοιμασια για εργασια 71
- Λειτουργια ρυθμισεισ 72
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 73
- Τεχνικη συντηρηση 73
- Li ion 74
- Normas de seguridad detalladas 74
- Traducción del manual original atornillador de impacto a batería 58g024 74
- Προστασια περιβαλλοντοσ 74
- Preparación para trabajar 76
- Trabajo configuración 76
- Parametros técnicos 77
- Uso y configuración 77
- Li ion 78
- Norme particolari di sicurezza 78
- Protección medioambiental 78
- Traduzione delle istruzioni originali avvitatore a percussione senza fili 58g024 78
- Funzionamento regolazioni 80
- Preparazione al funzionamento 80
- Parametri tecnici 81
- Utilizzo e manutenzione 81
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 82
- Protezione dell ambiente 82
- Vertaling van de originele handleiding van de udraaislagmoeraanzetter 58g024 82
- Werk instellingen 84
- Werkvoorbereiding 84
- Bediening en onderhoud 85
- Technische parameters 85
- Consignes de sécurité détaillées 86
- Li ion 86
- Milieubescherming 86
- Traduction de la notice originale visseuse à chocs sans fil 58g024 86
- Préparation au travail 88
- Utilisation réglage 88
- Maintenance et entretien 89
- Spécifications techniques 89
- 3 845 m 90
- 69 db a k 3db a niveau de puissance acoustique l 90
- 80 db a k 3db a valeur d accélération des vibrations 90
- Afin d estimer avec précision l exposition aux vibrations il est nécessaire de tenir compte des périodes pendant lesquelles l outil est arrêté ou mis en marche mais non utilisé ainsi l exposition cumulée aux vibrations peut s avérer beaucoup plus faible des mesures de sécurité supplémentaires doivent être prises afin de protéger l utilisateur contre les effets des vibrations notamment l entretien de l outil électrique et des outils de travail le maintien de la température appropriée des mains et une bonne organisation du travail 90
- K 1 5 m 90
- Li ion 90
- Niveau de pression acoustique l 90
- Protection de l environnement 90
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации