GRAPHITE 185 мм, 1200Вт, доп диск, кейс 58G488 [40/76] Priprava na uporabo
![GRAPHITE 185 мм, 1200Вт, доп диск, кейс 58G488 [40/76] Priprava na uporabo](/views2/1382049/page40/bg28.png)
40
• Uporabljati je treba le ostre rezilne plošče.
• Upoštevati je treba maksimalno hitrost, označeno na rezilni plošči.
• Prepričati se je treba, da so uporabljeni deli v skladu s priporočili
proizvajalca.
• Če je žaga opremljena z laserjem, je njegova zamenjava z drugim
tipom laserja nedopustna, popravila pa mora opraviti servis.
POZOR! Naprava je namenjena notranjemu delu.
Navkljub že v osnovi varni konstrukciji, uporabi varovalnih
sredstev in dodatnih zaščitnih sredstev med delom vedno obstaja
tveganje poškodbe.
SESTAVA IN UPORABA
Krožna žaga je ročno električno orodje z izolacijo razreda II. Poganja
jo enofazni komutatorski motor. Električno orodje tega tipa se široko
uporablja za žaganje lesa in lesu podobnih materialov, ki ustrezajo
velikosti orodja. Uporaba orodja za žaganje drv za kurjavo ni
dovoljena. Poskus uporabe žage v druge namene, kot so podani, bo
smatran kot neustrezna uporaba. Žago je treba uporabljati izključno
z ustreznimi rezilnimi ploščami, z zobmi s prevleko iz volframovega
karbida. Krožna žaga je projektirana za lahka dela v storitvenih
delavnicah in za samostojno amatersko delo (naredi si sam).
Uporaba električnega orodja, ki ni v skladu z njegovim namenom,
ni dovoljena.
OPIS GRAFIČNIH STRANI
Spodnje oštevilčenje se nanaša na elemente orodja, ki so
predstavljeni na gračnih straneh pričujočih navodil.
1. Priključek za odvajanje prahu
2. Zgornji zaslon
3. Ročaj spodnjega zaslona
4. Gumb za blokado paralelnega vodila
5. Sani žage
6. Rezilna plošča
7. Prirobna matica
8. Pritrdilni vijak rezilne plošče
9. Spodnji zaslon
10. Tipka blokade vretena
11. Sprednji ročaj
12. Vzvod za blokado globine reza
13. Vklopno stikalo
14. Tipka za blokado vklopnega stikala
15. Glavni ročaj
16. Pokrov ščetke
17. Gumb za blokado sani
18. Oznaka 0°
za rezanje pod kotom
19. Oznaka 0°
za pravokotno rezanje
* Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom.
OPIS UPORABLJENIH GRAFIČNIH ZNAKOV
POZOR
OPOZORILO
NAMESTITEV/NASTAVITVE
INFORMACIJA
OPREMA IN PRIBOR
1. Paralelno vodilo - 1 kos
2. Rezalna plošča - 2 kos
3. Inbus ključ - 1 kos
4. Prenosna torba - 1 kos
PRIPRAVA NA UPORABO
NASTAVITEV GLOBINE REZANJA
Globino rezanja je mogoče nastaviti v območju od 0 do 65 mm.
• Sprostite vzvod blokade globine reza (12).
• Nastavitev želeno globino reza (z uporabo skale).
• Zablokirajte vzvod blokade globine reza (12) (slika A).
MONTAŽA VODILA ZA PARALELNO REZANJE
Pri rezanju materiala na ozke kose je treba uporabljati paralelno
vodilo. Vodilo ja lahko pritrjeno na desno ali levo stran električnega
orodja.
• Sprostite gumb za blokado paralelnega vodila (4).
• Vložite letev paralelnega vodila v dve odprtini v saneh žage (5).
• Nastavitev želeno oddaljenost (z uporabo skale).
• Pritrdite paralelno vodilo s pomočjo gumba za blokado
paralelnega vodila (4).
Paralelno vodilo je lahko uporabljeno tudi za rezanje pod kotom v
območju 0º do 45º.
Poskrbite, da se za delujočo žago nikoli ne nahajajo roke ali prsti.
V primeru pojava udarca lahko žaga pade na roko, kar lahko
povzroči hude telesne poškodbe.
ODPIRANJE SPODNJEGA ZASLONA
Spodnji zaslon (9) rezilne plošče (6) se avtomatsko odpira ob stiku z
obdelovanim materialom.
Če ga želite ročno odpreti, je treba potegniti ročaj spodnjega zaslona
(3).
ODVAJANJE PRAHU
Krožna žaga je opremljena s priključkom za odvajanje prahu (1), ki
omogoča odvajanje pri rezanju nastalih ostankov in prahu.
UPORABA / NASTAVITVE
VKLOP / IZKLOP
Napetost omrežja mora ustrezati vrednosti napetosti, podane na
označni tablici žage. Med zagonom je treba žago držati z obema
rokama, ker lahko vrtilni moment motorja povzroči nekontroliran
zasuk električnega orodja.
Upoštevati je treba, da se po izklopu žage njeni elementi še nekaj
časa vrtijo.
Žaga je opremljena s tipko za blokado vklopnega stikala (14), ki
varuje pred naključnim vklopom.
Vklop:
• Pritisnite gumb za blokado vklopnega stikala (14) (slika B).
• Pritisnite vklopno stikalo (13).
Izklop:
• Sprostite pritisk na vklopnem stikalu (13).
REZANJE
• Ob začetku dela je treba vedno z obema rokama trdno držati žago,
z uporabo obeh ročajev.
• Žago je mogoče vklopiti le takrat, ko je ta odmaknjena od za delo
predvidenega materiala.
• Žage ni dovoljeno pritiskati s prekomerno silo, nanjo je treba vršiti
zmeren, trajen pritisk.
• Po končanju rezanja počakajte, da se rezilna plošča popolnoma
ustavi.
• Če je rezanje prekinjeno pred predvidenim zaključkom, je ob
nadaljevanju treba najprej počakati, da žaga doseže maksimalno
vrtilno hitrost, in nato previdno vpeljati rezilno ploščo v rez
obdelovanega materiala.
• Pri rezanju prečno na vlakna materiala (lesa) imajo včasih vlakna
tendenco dviganja navzgor in odrivanja (opravljanje dela z nizko
hitrostjo minimalizira nastajanje tega).
• Prepričajte se, da spodnji zaslon v svojem gibanju pride do
skrajnega položaja.
• Pred pristopom k rezanju se je vedno treba prepričati, da sta vzvod
za blokado globine rezanja in gumb blokade sani žage ustrezno
privita.
• Za delo z žago je treba uporabljati izključno rezilno ploščo z
ustreznim zunanjim premerom in premerom vpenjalne odprtine.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka tarczowa 58g488 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 9
- Ochrona środowiska ce 9
- Parametry techniczne 9
- Detailed safety regulations 10
- Gwarancja i serwis 10
- Translation of the original instructions circular saw 58g488 10
- Preparation for operation 11
- Operation and maintenance 12
- Operation settings 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 13
- Environment protection 13
- Technical parameters 13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung kreissäge 58g488 13
- Betrieb einstellungen 15
- Betriebsvorbereitung 15
- Bedienung und wartung 16
- Technische parameter 16
- Umweltschutz 17
- Перевод оригинальной инструкции дисковая пила 58g488 17
- Правила техники безопасности 17
- Подготовка к работе 19
- Работа настройка 19
- Защита окружающей среды 20
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 20
- Обслуживание и консервация 20
- Технические параметры 20
- Переклад інструкції з оригіналу пилки дискової 58g488 21
- Правила техніки безпеки під час користування пилкою дисковою 21
- Підготовка до роботи 22
- Зберігання та обслуговування 23
- Порядок роботи робочі налаштування 23
- Охорона середовища 24
- Технічні характеристики 24
- Eredeti használati utasítás fordítása 58g488 körfűrész 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- Felkészülés az üzembehelyezésre 26
- Munkavégzés beállítások 26
- Kezelés karbantartás 27
- Műszaki jellemzők 27
- Környezetvédelem 28
- Principii amanuntite de securitate 28
- Traducere a instrucțiunilor originale ferastrau circular 58g488 28
- Lucrul ajustarea 30
- Pregatirea pentru lucru 30
- Deservirea si intretinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 31
- Podrobné bezpečnostní pokyny 32
- Překlad původního návodu k používání kotoučová pila 58g488 32
- Provoz nastavení 33
- Příprava k práci 33
- Péče a údržba 34
- Technické parametry 34
- Detailné bezpečnostné predpisy 35
- Ochrana životního prostředí 35
- Preklad pôvodného návodu na použitie okružná píla 58g488 35
- Pred uvedením do prevádzky 37
- Práca nastavenia 37
- Ochrana životného prostredia 38
- Ošetrovanie a údržba 38
- Technické parametre 38
- Prevod izvirnih navodil krožna žaga 58g488 39
- Specifični varnostni predpisi 39
- Priprava na uporabo 40
- Uporaba nastavitve 40
- Oskrba in hranjenje 41
- Tehnični parametri 41
- Detalios saugaus darbo taisyklės 42
- Originalios instrukcijos vertimas diskinis pjūklas 58g488 42
- Varovanje okolja 42
- Aptarnavimas ir priežiūra 44
- Darbas ir nustatymai 44
- Pasiruošimas darbui 44
- Aplinkos apsauga ir 45
- Techniniai duomenys 45
- Detalizētie drošibas noteikumi 46
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas ripzāģis 58g488 46
- Darbs iestatījumi 47
- Sagatavošanās darbam 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Tehniskie parametri 48
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge ketassaag 58g488 49
- Täiendavad ohutusjuhised 49
- Vides aizsardzība 49
- Ettevalmistus tööks 51
- Hooldus ja hoidmine 51
- Töötamine seadistamine 51
- Keskkonnakaitse 52
- Tehnilised parameetrid 52
- Подробни правила за безопасност 53
- Превод на оригиналната инструкция циркуляр 58g488 53
- Подготовка за работа 54
- Обслужване и поддръжка 55
- Работа настройки 55
- Защита на околната среда 56
- Технически параметри 56
- Posebni propisi o sigurnosti 57
- Prijevod originalnih uputa kružna pila 58g488 57
- Priprema za rad 58
- Rad postavke 58
- Rukovanje i održavanje 59
- Tehnički parametri 59
- Opšte mere bezbednosti 60
- Prevod orginalnog uputstva kružna testera 58g488 60
- Zaštita okoliša 60
- Priprema za rad 62
- Rad postavke 62
- Rukovanje i održavanje 63
- Tehničke karakteristike 63
- Zaštita sredine 63
- Αντιστροφη κρουση τα αιτια και προφυλακτικα μετρα η αναπήδηση είναι η ραγδαία εκτίναξη του δισκοπρίονου προς το χειριστή κατά μήκος της γραμμής της εγκοπής αποτέλεσμα εμπλοκής ή λανθασμένης κατεύθυνσης του δίσκου κοπής εάν ο δίσκος κοπής δεσμευτεί ή σφηνωθεί θα ακινητοποιηθεί και η αντίδραση του κινητήρα θα επιφέρει ραγδαία αναπήδηση του δισκοπρίονου προς τα πίσω προς το χειριστή εάν ο δίσκος κοπής δεν τοποθετήθηκε σωστά στο προς κατεργασία τεμάχιο τα δόντια που εξέρχονται από το υλικό ενδέχεται να κτυπήσουν την άνω επιφάνεια του υπό κατεργασία τεμαχίου προκαλώντας την αναπήδηση του δισκοπρίονου την αντίστροφη κρούση προς το χειριστή 64
- Ασφαλής εργασία επιλέγετε το δίσκο κοπής ανάλογα με το είδος του προς κοπή υλικού το πριόνι προορίζεται για την κοπή ξυλείας και των υλικών που αντικαθιστούν ξύλο η εργασία δε με άλλα υλικά απαγορεύεται 64
- Η αναπήδηση του τροχού είναι το αποτέλεσμα της λανθασμένης λειτουργίας ή των ακατάλληλων συνθηκών χρήσης του δισκοπρίονου το οποίο δύναται να αποφευχθεί με τα ειδικά προφυλακτικά μέτρα 64
- Κανονεσ ασφαλειασ 64
- Κανονεσ ασφαλειασ κατα την εργασια με δισκοπριονα χωρισ οδηγο διαχωρισμου 64
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ δισκοπριονο 58g488 64
- Προσοχη 64
- Προσοχη μην εργάζεστε με κατεστραμένους ή αλλοιωμένους δίσκους κοπής χρησιμοποιείτε τους δίσκους που συνιστούνται από τον κατασκευαστή και ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της προδιαγραφής en 847 1 απαγορεύεται να εργάζεστε με τους δίσκους χωρίς λεπίδες καρβιδίου χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας προστατευτικές ωτοασπίδες προς αποφυγή απώλειας ακοής προστατευτικά γυαλιά για προστασία των οφθαλμών προστατευτικό ανεπνευστικό σύστημα για μείωση επίδρασης της βλαβερής σκόνης γάντια εργασίας για εργασία με τους δίσκους κοπής και αιχμηρά υλικά κρατάτε τους δίσκους από την οπή εάν είναι δυνατόν συνδέετε την αναρρόφηση σκόνης κατά την κοπή ξυλείας 64
- Προσοχη ξεκινωντασ τη χρηση του ηλεκτρικου εργαλειου οφειλετε να διαβασετε προσεκτικα τισ οδηγιεσ χρησησ και να τισ διατηρησετε ωσ βοηθημα 64
- Εργασια συντονισμοσ 65
- Προετοιμασια για εργασια 65
- Συντηρηση και διατηρηση 66
- Normas de seguridad detalladas 67
- Traducción del manual original sierra circular 58g488 67
- Προστασια περιβαλλοντοσ 67
- Τεχνικεσ παραμετροι 67
- Preparación para trabajar 69
- Trabajo ajustes 69
- Parámetros técnicos 70
- Protección medioambiental 70
- Uso y mantenimiento 70
- Norme particolari di sicurezza 71
- Traduzione delle istruzioni originali sega circolare 58g488 71
- Funzionamento regolazioni 72
- Preparazione al funzionamento 72
- Servizio e manutenzione 73
- Caratteristiche tecniche 74
- Protezione dell ambiente 74
Похожие устройства
- Интерскол ДП-210/1900 М 98.1.1.20 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭПД-1300 00000078201 Инструкция по эксплуатации
- KEYANG CS20BLH-165 (Bare) Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCS 140/900 8031000086 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCS 160/1300 8031000096 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCS 165/1400 8031000106 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCS 185/1500 8031000116 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCS 210/2000 8031000146 Инструкция к товару
- Makita 5903 R Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DCS551RMJ Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DCS551Z Инструкция к товару
- Makita LXT DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Парма 235Д 02.004.00004 Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Инструкция к товару
- Зубр с 10 битами ОШ-7.2 Н Приложение к инструкции
- Pulsar ПД 210-1900 793-435 инструкция
- Ресанта ДП-20/190А 75/11/5 Паспорт
- Worx WX255 SD Slide Driver WX255 Инструкция к товару
- Ryobi EWS1150RS2 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 5133000552 Инструкция по эксплуатации