Braun MR570 Patisserie [22/55] Slovensky
![Braun MR570 Patisserie [22/55] Slovensky](/views2/1008511/page22/bg16.png)
Содержание
- 7 1 7 9 11 6 9 9 15 7 9 6 9 9 15 5
- 7 1 7 9 15 7 9 6 9 5
- 9 7 9 3 5 7 9 7 9 7 9 5
- A so bedienen sie ihren braun 6
- Deutsch 6
- Einstellen der geschwindigkeit 6
- Gerätebeschreibung 6
- Stabmixer 6
- C so bedienen sie ihren 7
- D e so verwenden sie das 7
- Multifunktions zubehör 7
- Schlagbesen 7
- Zerkleinerer 7
- В so bedienen sie ihren 7
- Reinigung 8
- Zubehör 8
- A how to operate your 9
- B how to operate your whisk 9
- Description 9
- English 9
- Handblender 9
- Setting the speed 9
- Attachment 10
- C how to operate your chopper 10
- D e how to operate your food 10
- Preparation attachment 10
- Accessories 11
- Cleaning the appliance 11
- A comment utiliser votre mixeur 12
- B comment utiliser le fouet métal 12
- Description 12
- Français 12
- Utilisation des vitesses 12
- C mode d emploi de l accessoire 13
- D accessoires de préparation 13
- D e comment utiliser le kit 13
- Hachoir 13
- Accessoires 14
- Nettoyage 14
- A jak uzywac przystawki 15
- Miksujqcej 15
- Polski 15
- Ustawianie pr dkosci 15
- B jak uzywac przystawki 16
- C obsfuga rozdrabniacza 16
- D e jak uzywac przystawki 16
- Siekajqcej 16
- Ubijajqcej 16
- Akcesoria 17
- Czyszczenie urzqdzenia 17
- A pouzití ponorného mixéru 19
- Nastavení rychlosti 19
- В pouzití slehaci metly 19
- C pouziti nàstavce s rezacim 20
- D e pouziti nàstavce prò 20
- Strojkem 20
- Zpracovàni potravin 20
- Cistèni 21
- Prislusenstvi 21
- A pouzitie ponorného mixéra 22
- Nastavenie rychlosti 22
- Slovensky 22
- B pouzitie sl ahacej metlicky 23
- C ako pouzívat prídavny sekác 23
- D e pouzitie nástavca pre 23
- Spracovanie potravín 23
- Cistenie 24
- Prislusenstvo 24
- A a botmixer hasznàlata 25
- B a habveró hasznàlata 25
- Leiràs 25
- Magyar 25
- Sebesség beàllitàs 25
- C hogyan hasznàljuk az apritót 26
- D e a feldolgozóegység 26
- Hasznàlata 26
- Tisztitàs 27
- A rad stapnim mikserom 28
- B rad nastavkom za mlacenje 28
- Hrvatski 28
- Podesavanje brzine 28
- C rad nastavkom za usitnjavanje 29
- D e rad sdodatkom za 29
- Usitnjavanje hrane 29
- Ciscenje uredaja 30
- Dodaci 30
- A uporaba palicnega mesalnika 31
- B uporaba metlice za stepanje 31
- Nastavitev hitrosti 31
- Slovenski 31
- C uporaba sekljalnika 32
- D e uporaba nastavkov za 32
- Pripravo zivil 32
- Ciscenje aparata 33
- Dodatni nastavki 33
- A cum func ioneazà mixerul 34
- B cum func ioneazà telul 34
- Descriere 34
- Romàna 34
- Selectarea vitezei 34
- C cum func ioneazâ accesoriul 35
- D e cum funeponeazà accesoriul 35
- Pentru prepararea alimentelor 35
- Pentru tocat 35
- Accesorii 36
- Curàjarea 36
- A el blendirinizi nasi 37
- B qirpicinizi nasil gahgtiracaksimz 37
- Gallati racaksiniz 37
- Hiz ayari 37
- Tanimlama 37
- Tùrkge 37
- C dograyici ataçmanini nasil 38
- D e yemek hazirlama atagmanini 38
- Nasil cali tiracaksimz 38
- Çaliçtiracakimz 38
- Aksesuarlar 39
- Cihazi nasil temizleyeceksiniz 39
- А порядок работы со 40
- Блендером 40
- Описание прибора 40
- Регулировка скорости вращения 40
- Русский 40
- D е порядок работы с насадкой 41
- В порядок работы с венчиком 41
- Для измельчения 41
- Для нарезки и шинковки 41
- С как использовать насадку 41
- Дополнительные принадлежности 42
- Чистка прибора 42
- А користування ручним 44
- Блендером 44
- Опис 44
- Укратнська 44
- Установка швидкост 44
- D е користування насадкою 45
- В користування збивачем 45
- Для приготування ìxi 45
- Подр бнювачем 45
- С як працювати з навюним 45
- Додатков приналежност 46
- Загальн умови збер гання 46
- Очищения пристрою 46
- А използване на пасиращия 48
- Български 48
- Накрайник 48
- Описание 48
- Скорост 48
- D е приставка за приготвяне 49
- В използване на телта за 49
- На храна 49
- Разбиване 49
- Резачка 49
- С приставка за нарязване 49
- Почистване на уреда 50
- Приставки 50
- 0 lx yi 5x j xùx l lb jdlji 52
- 11x0 4a kaj 52
- 41 w 1 n i j i 1l 4 x i u l ji p 52
- A a5 jl 52
- Bl vi j l mb ùlâji l v 52
- Country of origin poland 52
- I i i j a off 52
- I j ftihtt jxâ jtlù i xjl i jxv i 52
- I y lyji 52
- I4 ô jjlj jjji ollxuj jx gj lx t y jl 52
- Ijjd yi 52
- Ijuxl su jl l im ml 52
- J 4 ojkv i 52
- J j m m jji xllxvi 52
- Jc 17 u lo2 b 52
- Jj l jjxx 1 djxll eja uks 52
- Jjxiljjyl jmi el l ji jlm l xil xx 52
- Jl j l ljj i ji j 11 a nil 00uli 52
- Jl l im u 11 52
- Jl ll ku 52
- Jlloÿ i 4ji 4 uc 52
- Jllvlill j lj 52
- Lu j 5 52
- Lui lu jl l l x uuji lu 52
- M 7 mxj sm j jl 52
- Mk jl j l jlyl j _ u ui 52
- Mîj j il 52
- Om jm j 52
- Ulji xllxyi luj v 52
- Uxxll juji lljj j ùj 1 mm jm ô 52
- Uàj l 52
- Wul ÿ y jii lyjij kii 52
- Y j1 m 52
- Year of manufacture 52
- Yi jo jl xji 52
- Ûj z bçm 52
- Ÿ ag jjjàxoji ôlv 52
- 22c jl 223 0 1 1 a 53
- 3j l 1 ljl 53
- E i j3 53
- Jxajij jlàji jûljw jjk jj ji 53
- Ldjl alaci sb 53
- Liili j 03 22 01 1 j 53
- Ü 31i 53
- F a fjji flxlaji jjj 54
- Jajl la ul jujuãiã 4 itx a 54
- Jia lilaji sjajal jlji ja jajá у yala 54
- Jáji jjai h 54
- Alaci s lui 55
- Cüj is i jl уi salie jî llaa ouli 55
- J lajlalllo 17 lull jaacùiaa 55
- Jaâu s i j 22â 55
- Jjajl улу jb 22a c ti 55
- Jjjjjsj i jklj 18 icjji даа у 55
- L sj l 22b 55
- Lyi àlâaaal l sialiaa saal_ ül jjl a 55
- Oljjsfloâju 22 55
- S jàj 20 55
- Ubi я 55
- Vl sbl 55
- Óu ll 55
- Û jlsbi 21 55
- Üajll lodili 10 55
- Я ùjjba ijji i jì jlüa l jaï 55
Похожие устройства
- Nilfisk Alto ATTIX 961-01 302002900 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC70 Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNDR3400 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-507 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1414 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.60 M Инструкция по эксплуатации
- Braun FS20 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 55 E 583311 Инструкция по эксплуатации
- Medeli MC780 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 5.86 M Plus EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-507 Atlas 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1413 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 30-11 PC 302003407 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-510 Инструкция по эксплуатации
- Braun ES-1 Инструкция по эксплуатации
- Karcher К 5. 520 Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-301 Black Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1412 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 E AC-Planex 584059 Инструкция по эксплуатации
Slovensky Nase vyrobky sü vyrobene tak aby zodpovedali najvyssim närokom na kvalitu funkenost a dizajn Zeläme väm vel a potesenia pri pouzivani noveho pristroja znacky Braun Upozornenie Pred uvedenim pristroja do prevädzky si pozorne precitajte cely nävod na pouzitie 7 Noze a nadstavce 22a c sü vel mi ostre Naräbajte s nimi mimoriadne opatrne aby ste zabränili poraneniam Tento prfstroj nie je urceny pre deti a osoby so znizenymi fyzickymi a mentälnymi schopnost ami ak pri jeho pouzivani nie sü pod dozorom osoby ktorä je zodpovednä za ich bezpeenost Vo vseobeenosti odporücame aby ste prfstroj uchovävali mimo dosahu deti Dävajte pozor aby deti prfstroj nepouzivali na hranie Prfstroj je skonstruovany na spracovävanie bezneho mnozstva potravin v domäenosti Vzdy odpojte pristroj od siete pokial ho budete nechävat bez dozoru a pred tym nez ho budete zostavovat rozoberat cistit alebo ukladat Pred uvedenim do prevädzky skontrolujte ci sietove napätie vytisnute na spodku pristroja sühlasi s napätim v miestnej sieti Obzvläst ked pouzivate rueny mixer v horücich tekutinäch neponärajte ani nevyberajte nästavec mixeru z tekutiny behom doby kedy je prfstroj zapnuty Motorovü jednotku 1 ani prevodovku pre sl ahaciu metlu 7 neomyvajte pod tecücou vodou ani ju neponärajte do vody Nädobku 9 je ne mozne pouzivat v mikrovlnnej rüre Nez zapnete prevädzku nästavea pre spracovanie potravin 15 uistite sa ze zäpadka viecka 17c je sprävne zaklapnutä a ze napchävadlo 16 je na svojom mieste Behom spracovävania potravin nevkladajte do plniaceho otvoru ine nästroje nez dodävane napchävadlo 16 Pred snatim viecka 17 vzdy prfstroj vypnite Viecko 17 mözete cistit pod tecücou vodou ale do vody ho neponärajte ani ho neumyvajte v umyvacke riadu Pracovnü nädobu 18 je ne mozne pouzivat v mikrovlnnej rüre Elektricke pristroje znacky Braun zodpovedajü prislusnym bezpeenostnym standardom Opravu alebo vymenu siet oveho privodu mözu uskutoenovat iba odbornici autorizovaneho servisu Neodbornou opravou mözu vzniknüt uzivatel ovi zävazne skody Deklarovanä hodnota emisie hluku tohto spotrebica je 63 dB A co predstavuje hladinu A akustickeho vykonu vzhl adom na frekveneny akusticky vykon 1 pW Popis 1 Motorovä jednotka 2 Regulätor rychlosti 3 Spinae zapnutia vypnutia regulovanej rychlosti 4 Spinae turbo 5 Tlacidlä pre uvol nenie pracovnych dielov 6 Nadstavec s nozom 7 Prevodovka pre slähaci nästavec metlicku 8 Metlicka 9 Odmernä nädobka 22 10 Apritö 11 Ho rnü cast 12 Nöz 13 Nädoba na sekanie 14 Anti smykovä podlozkaArrchnäk 15 Nästavec pre spracovanie potravin FP 16 Napchävadlo 17 Viecko 17a Cast pre pripojenie motorového dielu 17b Plniaci otvor 17c Zäpadka viecka 18 Pracovnä nädobka 19 Protismykovä podlozka slüzi tiez ako viecko 20 Nöz 21 Nadstavec na miesenie 22 Drziak pracovného nästroja 22a Nadstavec na kräjanie 22b Nadstavec na hrubé strühanie 22c Nadstavec na jemné strühanie Nastavenie rychlosti Aktiväciou spinaca 3 sa zvoli rychlost spracovävania potravin odpovedajüca nastaveniu regulätora rychlosti 2 Cim vyssie nastavenie tym rychlejsie spracovanie а jemnejsie rozsekanie potraviny Maximälnu rychlost vsak mözete zvolit stisnutim tlacidla turbo 4 Spinae turbo mözete tiez pouzit na rychle pulzné zvysenie rychlosti bez toho aby ste museli manipulovat s regulätorom rychlosti Podía sposobu pouzitia doporucujeme nasledujüce nastavenie rychlosti Ponorny mixér 1 turbo Sl ahanie 3 15 Apritö vid tabulky rychlosti v obrazovej sekcii Nästavec pre spracovanie potravin vid tabulky rychlosti v obrazovej sekcii A Pouzitie ponorného mixéra Tentó ропоту mixér je ideálne vhodny na prípravu nátierky omácok polievok majonézy a detskych jedál rovnako ako pre mixovanie nápojov a mliecnych kokteilov a Nasadte motorovy diel 1 na nástavec s nozom 6 tak aby zacvakol b Ponorte mixér zvislo do nádoby a následne stlacte ovládac 3 alebo turbo 4 c Ak chcete nástavec s nozom po pouzitiu uvol nit stisnite tlacidlá 5 a nástavec vytiahnite Ропоту mixér mózete pouzívat spolu s praktickou odmernou nádobkou 9 ale aj v spolu s akoukolVek inou nádobou Ak budete chciet mixovat priamo v nádobe v ktorej varíte túto dajte najprv prec zo sporáka aby sa ропоту mixér neprehrial Príklad receptu Majonéza 200 250 mi oleja 1 vajee zítok a bielok 1 polievková lyzica citrónovej stavy alebo octu sol a cierne korenie podía chuti Vsetky prísady vlozte v uvedenom poradí do odmernej nádobky Mixér ponorte az na dno nádobky Stlacte ovládac turbo 4 a mixér podrzte v zvislej polohe az olej vytvorí emulziu Potom bez toho aby ste ho vypli pohybujte mixérom pomaly smerom nahor a dolu tak dlho az kym bude majonéza hotová
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании блендера Braun?