Braun MR570 Patisserie [28/55] Hrvatski

Braun MR570 Patisserie [28/55] Hrvatski
28
Hrvatski
Naši proizvodi dizajnirani su tako da zadovo-
ljavaju najviše standarde kvalitete, funkcional-
nosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi uživati
u korištenju svog novog Braun uređaja.
Upozorenje
Prije korištenja aparata, molimo pomno
pročitajte uputstva za korištenje.
Noževi i nastavci (22a–c) su vrlo
oštri! Kako biste izbjegli ozljede
molimo noževima rukujte s najvećom
pažnjom.
Nije predvi∂eno da ovaj ure∂aj koriste djeca
ili osobe smanjenih fiziãkih ili mentalnih
sposobnosti, osim ako ih ne nadgleda
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Opçenito, preporuãujemo da ovaj ure∂aj
drÏite van dosega djece, a kada ga koriste
pripazite da se ne igraju s njime.
Uređaj je konstruiran tako da zadovoljava
količinske potrebe prosječnog kućanstva.
Uvijek isključite uređaj prije sastavljanja,
rastavljanja, čišćenja ili spremanja.
Prije uključivanja u struju provjerite odgovara
li vaš napon, naponu otisnutom na dnu
uređaja.
Ne uranjajte osovinu miksera u tekućinu niti
ga vadite iz nje dok uređaj radi, posebno ne
radite s vrućim tekućinama.
Nikada nemojte motorni dio (1) ili njegov
nastavak (7) uranjati u vodu ili ih držati pod
tekućom vodom.
Mjerna posuda (9) može se ne koristiti u
mikrovalnim pećnicama.
Prije korištenja dodatka za usitnjavanje
hrane (15) provjerite da je spojka poklopca
pravilno zahvatila poklopac i da je nastavak
za guranje (16) na svom mjestu.
Ne umećite nikakve druge nastavke osim
nastavka za guranje u cijev za punjenje.
Uvijek isključite uređaj prije nego skinete
poklopac (17).
Poklopac (17) se može čistiti pod tekućom
vodom, ali ne uranjajte ga u vodu niti ga
perite u perilici posuďa.
Zdjela (18) se ne smije koristiti u mikrovalnoj
pećnici.
Braun električki uređaji zadovoljavaju
primjenljive sigurnosne standarde. Popravak
ili zamjenu mrežnog kabela smije vršiti samo
ovlašteno servisno osoblje. Neispravan,
nekvalificirani popravak može uzrokovati
značajne opasnosti za korisnika.
Opis
1 Motorni dio
2 Regulator brzine
3 Prekidač za uključenje/isključenje
promjenljive brzine
4 Turbo prekidač
5 Tipke za otpuštanje radnih dijelova
6 Osovina miksera
7 Mjenjačka kutija miksera
8 Nastavak za mlaćenje
9 Mjerna posuda
10 Nastavak za usitnjavanje
11 Gornji dio
12 Nož
13 Posuda usitnjavača
14 Protuklizna podloga/poklopac
15 Dodatak za usitnjavanje hrane (FP)
16 Nastavak za guranje
17 Poklopac
17a Spojka za motorni dio
17b Cijev za punjenje
17c Spojka poklopca
18 Zdjela
19 Protuklizna podloga (koristi se i kao
poklopac)
20 Noževi
21 Nastavak za miješanje tijesta
22 Držač noževa
22a Nastavak za sjeckanje
22b Nastavak za mljevenje (grubo)
22c Nastavak za mljevenje (fino)
Podešavanje brzine
Pritiskom na prekidač (3), radna brzina
odgovara podešenosti regulatora brzine (2).
Što je brzina veća, usitnjavanje je brže i finije.
Ipak, najveća brzina obrade može se postići
samo pritiskom na turbo prekidač (4). Turbo
prekidač možete koristiti i za trenutne jake
impulse bez da rukujete regulatorom brzine.
Ovisno o primjeni, preporučujemo sljedeće
podešenosti brzine:
Ručni mješač 1... turbo
Mikser 3... 15
Nastavak za
usitnjavanje pogledajte tablice brzina
na slikama
Dodatak za
usitnjavanje pogledajte tablice brzina
na slikama , Â
A Rad štapnim mikserom
Štapni mikser savršeno odgovara za pripravu
umaka, sokova, juha, majoneze i dječje hrane,
kao i za miješanje pića i mliječnih napitaka:
a) Uložite motorni dio (1) u osovinu miksera
(6) dok ne uskoči.
b) Stavite štapni mikser u posudu, potom
pritisnite prekidač (3) ili turbo prekidač (4).
c) Za otpuštanje osovine miksera nakon
uporabe, pritisnite tipke (5) i izvucite ju.
Štapnim mikserom možete raditi u mjernoj
posudi (9) i jednako tako dobro u bilo kojoj
drugoj posudi. Kod miješanja izravno u posudi
tijekom kuhanja, najprije maknite posudu
s peći radi zaštite Vašeg ručnog miksera od
pregrijavanja.
Primjer recepta: Majoneza
200–250 ml ulja,
1 jaje (žumanjak i bjelanjak),
1 jušna žlica limunovog soka ili octa,
soli i papra prema ukusu
Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema
gore spomenutom redu. Stavite mikser na dno
mjerne posude. Pritiskom na turbo prekidač
(4), držite mikser u tom položaju dok ulje ne
emulgira. Potom ga lagano pomičite gore –
dolje, bez isključivanja, dok majoneza nije
dobro promiješana.
B Rad nastavkom za mlaćenje
Ovaj nastavak koristite samo za izradu
tučenog vrhnja, snijega od bjelanjka i smjese
za biskvit, te gotovih smjesa za deserte.
a) Uložite nastavak (8) u mjenjačku kutiju (7),
a potom u mjenjačku kutiju uložite motorni
dio (1) dok ne uskoči.
b) Stavite nastavak u posudu i tek tada
pritisnite prekidač za uključivanje (3).
c) Za otpuštanje, pritisnite tipke (5) i izvucite
mjenjačku kutiju. Tada izvucite iz mjenjačke
kutije izvucite nastavak.
Za najbolje rezultate ...
ne rabite mjernu posudu, već širu zdjelu,
pomičite nastavak u smjeru kazaljke na satu,
držeći ga malo nagnuto.
99268734_MR570.indd 2899268734_MR570.indd 28 05.05.2010 10:50:05 Uhr05.05.2010 10:50:05 Uhr

Содержание

Hrvatski Nasi proizvodi dizajnirani su tako da zadovoIjavaju najvise standarde kvalitete funkcionalnosti i dizajna Nadamo se da cete i Vi uzivati u koristenju svog novog Braun uredaja Upozorenje Prije koristenja a parata molimo pomno procitajte uputstva za koristenje Nozevi i nastavci 22a c su vrlo ostri Kako biste izbjegli ozljede molimo nozevima rukujte s najvecom paznjom Nije predvideno da ovaj uredaj koriste djeca ili osobe smanjenih fizickih ili mentalnih sposobnosti osim ako ih ne nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost Opcenito preporucujemo da ovaj uredaj drzite van dosega djece a kada ga koriste pripazite da se ne igraju s njime Uredaj je konstruiran tako da zadovoljava kolicinske potrebe prosjecnog kucanstva Uvijek iskljucite uredaj prije sastavljanja rastavljanja ciscenja ili spremanja Prije ukljucivanja u struju provjerite odgovara li vas napon naponu otisnutom na dnu uredaja Ne uranjajte osovinu miksera u tekucinu niti ga vadite iz nje dok uredaj radi posebno ne radile s vrucim tekucinama Nikada nemojte motorni dio 1 ili njegov nastavak 7 uranjati u vodu ili ih drzati pod tekucom vodom Mjerna posuda 9 moze se ne koristiti u mikrovalnim pecnicama Prije koristenja dodatka za usitnjavanje hrane 15 provjerite da je spojka poklopca pravilno zahvatila poklopac i da je nastavak za guranje 16 na svom mjestu Ne umecite nikakve druge nastavke osim nastavka za guranje u cijev za punjenje Uvijek iskljucite uredaj prije nego skinete poklopac 17 Poklopac 17 se moze cistiti pod tekucom vodom ali ne uranjajte ga u vodu niti ga perite u perilici posud a Zdjela 18 se ne smije koristiti u mikrovalnoj pecnici Braun elektricki uredaji zadovoljavaju primjenljive sigurnosne standarde Popravak ili zamjenu mreznog kabela smije vrsiti samo ovlasteno servisno osoblje Neispravan nekvalificirani popravak moze uzrokovati znacajne opasnosti za korisnika Opis 1 Motorni dio 2 Regulator brzine 3 Prekidac za ukljucenje iskljucenje promjenljive brzine 4 Turbo prekidac 5 Tipke za otpustanje radnih dijelova 6 Osovina miksera 7 Mjenjacka kutija miksera 8 Nastavak za mlacenje 9 Mjerna posuda 10 Nastavak za usitnjavanje 11 Gornji dio 12 Noz 13 Posuda usitnjavaca 14 Protuklizna podloga poklopac 15 Dodatak za usitnjavanje hrane FP 16 Nastavak za guranje 17 Poklopac 17a Spojka za motorni dio 17b Cijev za punjenje 28 17c Spojka poklopca 18 Zdjela 19 Protuklizna podloga koristi se i kao poklopac 20 Nozevi 21 Nastavak za mijesanje tijesta 22 Drzac nozeva 22a Nastavak za sjeckanje 22b Nastavak za mljevenje grubo 22c Nastavak za mljevenje fino Podesavanje brzine Pritiskom na prekidac 3 radna brzina odgovara podesenosti regulatora brzine 2 Sto je brzina veca usitnjavanje je brze i finije Ipak najveca brzina obrade moze se postici samo pritiskom na turbo prekidac 4 Turbo prekidac mozete koristiti i za trenutne jake impulse bez da rukujete regulatorom brzine Ovisno o primjeni preporucujemo sljedece podesenosti brzine Rucni mjesac 1 turbo Mikser 3 15 Nastavak za usitnjavanje pogledajte tablice brzina na slikama Dodatak za usitnjavanje pogledajte tablice brzina na slikama A Rad stapnim mikserom Stapni mikser savrseno odgovara za pripravu umaka sokova juha majoneze i djecje hrane kao i za mijesanje pica i mlijecnih napitaka a Ulozite motorni dio 1 u osovinu miksera 6 dok ne uskoci b Stavite stapni mikser u posudu potom pritisnite prekidac 3 ili turbo prekidac 4 c Za otpustanje osovine miksera nakon uporabe pritisnite tipke 5 i izvucite ju Stapnim mikserom mozete raditi u mjernoj posudi 9 i jednako tako dobro u bilo kojoj drugoj posudi Kod mijesanja izravno u posudi tijekom kuhanja najprije maknite posudu s peci radi zastite Vaseg rucnog miksera od pregrija vanja Primjer recepta Majoneza 200 250 mi ulja 1 jaje zumanjak i bjelanjak 1 jusna zlica limunovog soka ili octa soli i papra prema ukusu Stavite sve sastojke u mjernu posudu prema gore spomenutom redu Stavite mikser na dno mjerne posude Pritiskom na turbo prekidac 4 drzite mikser u tom polozaju dok ulje ne emulgira Potom ga lagano pomicile gore dolje bez iskljucivanja dok majoneza nije dobro promijesana B Rad nastavkom za mlacenje Ovaj nastavak koristite samo za izradu tucenog vrhnja snijega od bjelanjka i smjese za biskvit te gotovih smjesa za deserte a Ulozite nastavak 8 u mjenjacku kutiju 7 a potom u mjenjacku kutiju ulozite motorni dio 1 dok ne uskoci b Stavite nastavak u posudu i tek tada pritisnite prekidac za ukljucivanje 3 c Za otpustanje pritisnite tipke 5 i izvucite mjenjacku kutiju Tada izvucite iz mjenjacke kutije izvucite nastavak Za najbolje rezultate ne rabite mjernu posudu vec siru zdjelu pomicile nastavak u smjeru kazaljke na satu drzeci ga malo nagnuto