Skil 2395 LC — kasutusjuhend ja ohutusnõuded elektriliste tööriistade jaoks [100/128]
![Skil 2395 LC [100/128] Vastavusdeklaratsioon c](/views2/1097559/page100/bg64.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
KESKK0ND Sisse väljalülitamine Pöörete arvu reguleerimine suj uvaks käivituseks Pöörlemissuunaümberiülitamine kui lüliti ei ole korralikult fikseerunud vasakus paremas asendis ei ole vöimalik töölülitile A vajutada pöörlemissuunda tohib muuta üksnes slls kul seade on täielikultseiskunud Otsakute vahetamine lükake otsak vöimalikult sügavale padrunisse arge kasutage kahj usta tu d varrega otsakui d Pöördemomendi kontroll VariTorque pöördemomendi suurendamiseks pöörake siduriröngast D asendist 1 asendisse 5 asendis E sidur blokeerub vöimaldades teostada raskeid puurimis ja kruvikeeramistöid kruvi sissekeeramistalustage VariTorque asendis 1 ja suurendage siis tasapisi pöördemomenti kuni soovitud sügavus on saavutatud Tööriista hoi dmine ja juhtimi ne töötamlse ajal hoidke tööriista klnnl korpuse ja käepldeme halli värvi osadest hoidke öhutusavad F kinnikatmata arge suruge tööriistale liigselt laske sellel enda heaks töötada Àrge visake kasutuskólbmatuks muutunud elektrilisi tóórllstu llsatarvlkuld ja pakendeid ara koos olmejààtmetega uksnesELliikmesriikidele vastavalt Euroopa Parlamendi ja nòukogu direktiivile 2012 19 EÙ elektri ja elektroonikaseadmete jààtmete kohta ning direktiivi nòuete kohaldamisele li ikmesri ikides tuleb kasutuskólbmatuks muutunud elektrilised tóóriistad koguda eraldi ja keskkonnasààstlikult korduvkasutada vol ringlusse vétta sedameenutab Telle siimbolsi Aku tuleb eeskirjadekohaseltkahjutustada see el tohi sattuda olmepriigi hulka seda meenutab Telle siimbol enne aku kahjutustamlst katke selle otsad kaltseks tugeva teibiga et vàltlda liihisahela teket VASTAVUSDEKLARATSIOON C Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab jàrgmistele standard tele vói normdokumentidele EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 vastavalt direktiivide 2006 95 EÙ 2004 108 EÙ 2006 42 EÙ 2011 65 EL nòuetele Tehnlllne tolmlk saadaval aadressil SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL TÖÖJUHISED Kasutage sobivaid otsakuid kasutage üksnes teravaid otsakuid Metalli puurimisel kui vaiate suuremat auku puurige algul ette väike auk määrige otsakuid aeg ajaltöliga Kruvi keeramisel puidu otsapiirkonda on soovitavauk ette puurida et vältida puidu löhenemist Tööriista optimaalseks kasutamiseks on vajalik pidev surve kruvile eriti kruvi väljakeeramisel Kruvi keeramisel kövasse pul tu on soovitav auk ette puurida Puidu puurimine puitu kahjustamata Müüritise puurimine tolmu tekitamata Lagede puurimine tolmu tekitamata Keraamiliste plaatide puurimine ilma et puur libiseks Rohkem nöuandeid leiate aadressil www skil com Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 24 01 2014 ceio MÙRA VIBRATSIOON Vastavalt kooskòlas normiga EN 60745 labi viidud mòòtmistele on tóóriista heliròhk 70 dB A standardkòrvalekalle 3 dB j a vibratsioon m s2 kàe randme meetod mòòtemààramatus K 1 5 m s2 metalli puurimisel 2 5 m s2 kruvi keeramisel 2 5 m s2 Tekkiva vibratsiooni tase on mòòdetud vastavalt standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testile seda vòib kasutada tóóriistadevórdlemiseks ja tóóriista kasutamisel ettenàhtud tóódeks esineva vibratsiooni esialgseks hindamiseks tóóriista kasutamisel muudeks rakendusteks vói teiste halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel vòib vibratsioon màrkimisvààrselt suureneda ajal kui tóóri ist on vàljalùl itatud vói on kiìll sisselùlitatud kuid tegelikultseda ei kasutata vòib vibratsioon màrkimisvààrselt vàheneda enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage tóóriista ja selle tarvlkuld korralikult hoidke orna kàed soojad ja tagage sujuv tóókorraldus HOOLDUS TEENINDUS Tööriist pole möeldud professionaalseks kasutamiseks Hoidke tööriist ja laadija puhtad puhastage laadija kontaktid alkoholi vöi kontaktipuhastusvahendiga enne laadija puhastamlst tömmake seile pistik pistikupesast välja Töör11st laadij at on hool ikalt vaimi statud ja testitud kui tööriist laadijat seilest hoolimata rikki läheb tuleb see lasta parandada SKILi elektriliste kasitööriistade volitatud remonditöökojas saatke tööriistvöi laadijakoosostukviitungiga tarnijale vöi lähimasse SKILI lepingulisse töökotta aadressid ja tööriista varuosade joonise leiate aadressilt www skil com defektse laadija korral tooge nll laadija kul ka aku edasimüüjale tagasi vöi vötke ühendust SKILi teeninduskeskusega 100
Tutvuge elektriliste tööriistade kasutusjuhendite ja ohutusnõuetega. Õige kasutamine tagab tööriistade efektiivsuse ja ohutuse. Järgige juhiseid ja hoidke tööriistad heas seisukorras.