Skil 2395 LC — varnostni nasveti za uporabo akumulatorjev in polnilcev [96/128]
![Skil 2395 LC [96/128] Uporabni nasveti](/views2/1097559/page96/bg60.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Nekatere vrste prahu so klasificirane kot kancerogene kot npr prah hrasta in bukve de posebno ob sodasni uporabi z dodatki za obdelavo lesa noslte masko za prah in pri delu uporabljajte napravo za odsesavanje prahu kjer je le to mozno prlkljucltl Upodtevajte nacionalne zahteve glede prahu za materiale katere zellte obdelovati Pred nastavitvijo ali menjavo pribora in pri prenadanju ali shranjevanju orodja zagotovite da je stikalo B v vmesni poziciji zaklenjeno POLNJENJE AKUMULATORJI Akumulator polnite samo s polnilcem ki je dobavljen skupaj zorodjem Ne dotikajte se kontaktov v polni Icu Ne izpostavljajte orodja polnilca in akumulatorja dezju Shranjujte orodje polnilec in akumulator v prostoru kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0QC Ne polnite akumulatorja vvlaznih ali mokrih prostorih Baterije lahko pri izpostavljanju odprtemu ognju eksplodirajo zato jih nikoli ne sezigajte Ne uporabljajte podkodovanega polnilca akumulatorjev v poobladdeni Skilovi servisni delavnici preverite de ustreza varnostnim zahtevam Kadar sta prikljudni kabel ali vtikad polnilca podkodovana ga ne smete uporabljati temved ju obvezno zamenjajte v poobladdeni Skilovi servisni delavnici Ne uporabljajte podkodovanega akumulatorja takoj ga je potrebnozamenjati Ne razstavljajte polnilca ali akumulatorja S polnilcem ne poskudajte polniti navadnih suhih baterij POJASNILO OZNAK NA POLNILNIKU BATERUI Pred uporabo preberite navodila za uporabo Polnilnik uporabljajtesamo vzaprtem prostoru Dvojna izolacija ozemljitveni kabel ni potreben Napadna polariteta na prikljudku polnilnika lahko povzrodi nevarnost baterijo polnite vednole s prilozenim polnilnikom 71 Avtomatski izklop ob pregrevanju polnilnika toplotna varoval ka pregori in polnilnik neha delovati Polnilca ne odstranjujte s hidnimi odpadki Akumulatorja ne odstranjujte s hidnimi odpadki UPORABA Polnjenje akumulatorja baterija novega orodja ni polno napolnjena vkljudite polnilec v vtidnico kotkaze slika vstavite akumulator v polnilec zasveti rdeda ludka H in oznaduje polnjenje akumulatorja rdeda ludka H bo ostala prizgana dokler bo akumulator prikljudena na polnilec in polnilec v omrezje I po koncanem polnjenju je potrebno vzetl akumulator Iz polnilca s tem podaljsamo zlvljenjsko dobo akumulatorja POMEMBNO po 3urah je polnjenje akumulatorja kondano in baterija se lahko uporablja pri polnjenju se tako polnilec kot tudi akumulator lahko segrejeta to je sicer normalen pojavin ni vzrok nepravilnega delovanja zagotovite da je zunanja povrdina akumulatorja dista in suha preden ga vstavite v polnilec ne polnite pri temperaturi pod 0 C in preko45 C to lahko povzrodi resne podkodbe akumulatorja in polnilca ne odstranjujte akumulatorja iz orodja med obratovanjem orodja nov akumulator doseze svojo polno zmogljivost dele po priblizno 5 clkllh polnjenja praznjenja Isto velja za akumulatorje ki dije casa ni so bili uporabljani akumulatorja ne polnite po vsaki krajdi uporabi to lahko povzrodi hitrejèo iztr öden ost akumulatorja de predvidevate da orodja ne boste uporabljali dije dasa izkljudite vtikad polnilca iz vtidnice Stikalo za vklop izklopstroja Nastavitev ètevila vrtljajev za neznejdi start vrtalnika Menjava smeri vrtenja V primeru da preklopnik smeri vrtenja ni v pravilnem polozaju ni mozno vklopiti stikala A preklop smeri vrtenja Izvestl le pri popolnoma mirujocemu orodju Menjava nastavkov steblo nastavekpotisnitekotje le mogode globokov vrtalno gl avo vrtalnika ne uporabljajte nastavke s poskodovanlm steblom Nastavitev momenta VariTorque vrtilni moment bo naraddal z vrtenjem nastavitvenega obroda sklopke D od 1 do 5 polozaj E izkljudi sklopko in dopudda vrtanje in tezja vijadenja pri vijadenju vijakov najprej nastavimo sklopko na polozaj 1 in nato povedujemo dokler nedosezemo zeleneglobine Drzanje in vodenj e orodja med delom vedno drzite orodje za slvo obarvano mesto oprijema ventilacijske reze F morajo biti nepokrite ne pritiskajte na orodje premodno pustite da orodje sam opravi délo UPORABNI NASVETI Uporabljajte ustrezne nastavke vedno uporabljajte ostre nastavke Pri vrtanju V kovine naprej izvrtajte manjdo luknjo dele nato vedjo sveder obdasnonaoljite Pri vijadenju vijaka v les v blizini robu je potrebno predvrtati luknjo s dimer boste prepredili pokanje lesa Za optimalno delo je potreben enakomeren pritisk na orodje posebno pri odvijanju vijaka Pri privijanju vijaka vtrd les priporodamo da najprej izvrtate luknjo Vrtanje V les brez odlomljenih koddkov Vrtanje V stene zzadditoproti prahu Vrtanje V strop z zaddito proti prahu Vrtanje V ploddice brez spodrsavanja Za ved nasvetov glejte pod www skil com
Odkrijte ključne varnostne smernice za pravilno uporabo akumulatorjev in polnilcev. Upoštevajte navodila za polnjenje in shranjevanje ter zaščitite svoje orodje.