Skil 2395 LC — sigurnosna pravila za korišćenje električnih alata [94/128]
![Skil 2395 LC [94/128] Varnost](/views2/1097559/page94/bg5e.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Ñivo emisije vibracija izmeren jeu skladu sa standardizovanim testom datim u EN 60745 on se moze koristiti za uporedenje jedne alatke sa drugom kao i za preliminarnu procenu izlozenosti vibracijama pri koriééenju ove alatke za pomenutenamene koriééenje alatke u drugaóije svrhe II sa drugaéijim III slabo odrzavanim nastavcima moze znaóajno povecatl ñivo izlozenosti vreme kada je alatka iskljuóena III kada je ukljuóena ali se njome ne radi moze znaóajno smanjitl ñivo izlozenosti I zastitite se od posledica vibracija odrzavanjem alatke I njenih nastavaka odrzavajuci Vase ruke topllm i organlzovanjem Vaslh radnih obrazaca b Prosimo da orodja ne uporabljate v okolju kjer je nevarnost za eksplozije n v katerem se nahajajo gorljive tekoclne plinl In prah Elektriónaorodja povzroóajo iskrenje zato se gorljivi prah ali pare lahko vnamejo c Ne dovolite otrokom In drugim osebam da bi se medtem ko delate priblizali elektricnemu orodju Druge osebe lahko odvrnejo Vaio pozornost drugam in izgubili boste nadzor nad orodje 2 ELEKTRICNA VARNOST a Vtlc mora ustrezati elektricni vtlcnlcl In ga pod nobenim pogojem ne smete spreminjati Uporaba adapterskih vtlcev v kombinacljl z ozemljena orodja ni dovoljena Originalni oziroma nespremenjeni vtiéi in ustrezne vtiónice zmanjéujejo tveganje elektriónega udara b Izogibajte se telesnemu stlku z ozemljenimi povrsinaml na primer s cevmi grelci stedilniki In hladilnikl Ce je ozemljeno tudi vaie telo obstaja poveóano tveganje elektriónega udara c Zavarujte orodje pred dezjem ali vlago Vdorvodev elektrióno orodje poveóuje tveganje elektriónega udara d Elektrlcnega kabla ne uporabljajte za prenasanje all obesanje orodja in ne vleclte vtlc Iz vtlcnlce tako da vlecete za kabel Zavarujte kabel pred vroclno oljem ostrlmi robovi in premlkajoclml se deli orodja Poákodovani ali prepleteni kabli poveóujejo tveganje elektriónega udara e Ce z elektricnim orodjem delate na prostem uporabljajte izkljucno kabelski podaljsek kl je atestiran za délo na prostem Uporaba kabelskega podaljáka primernega za délo na prostem zmanjéuje tveganje elektriónega udara f Ce je uporaba elektrlcnega orodja v vlaznem okolju neizogibna uporabljajte prekinjevalec elektrlcnega tokokroga Prekinjevalca elektriónega tokokroga zmanjáuje tveganje elektriónega udara 3 OSEBNA VARNOST a Bodite zbranl In pazlte kaj delate Déla z elektricnim orodjem se lotlte razumno Nlkoll ne uporabljajte orodja ce ste utrujenl In ce ste pod vplivom mamll alkohola all zdravll En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne poákodbe b Uporabljajte osebna zascltna sredstva in vedno nosite zascltna ocala Uporaba osebnih zaéóitnih sredstev na primer maske proti prahu nedrseóih zaéóitnih óevljev zaéóitne óelade in gluénikov odvisno od vrste in uporabe elektriónega orodja zmanjéuje tveganje telesnih poékodb c Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred prlkljucltvljo elektrlcnega orodja na elektricno omrezje In all na akumulator in pred dviganjem ali nosenjem se preprlcajte ce je elektricno orodje izklopljeno Prenaéanje naprave s prstom na stikalu ali prikljuóitev vklopljenega elektriónega orodja na elektrióno omrezje je lahko vzrok za nezgodo d Pred vklopom orodja odstranlte z nje nastavltvena orodja all vljacnl kljuc Orodje ali kljuó ki se nahajata na vrteóem se delu elektriónega orodja lahko povzroóita nezgodo Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395 UVOD To orodje je namenjeno za vrtanje vles kovino opeko kamnine keramiko in piasti ko orodje z elektronsko regulacijo itevi la vrtljajev in levo desno smerjo vrtenja je primerno tudi za privijanje in vrezovanje navojev Orodje ni namenjeno profesión alni uporabi Preberitein shranite navodila za uporabo TEHNICNI PODATKI Maks zatezni momentpri trdem vijaóenju po ISO 5393 26 Nm DELI ORODJA A Vklopno izklopno stikalo in za nadzor hitrosti B Stikalo za preklop smeri vrtenja C Hitrovpenjalnaglava D Obroé za nastavitev momenta E Zaklenjeni polozaj sklopka F Ventilacijske reze G Polnilnik H Rdeéa luékapolnilca VARNOST SPLOSNA VARNOSTNA NAVODILA H OPOZORILO Preberite vsa opozorila In napotlla Napakezaradi neupoétevanjaspodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzroóijo elektrióni udar pozar in ali tezke telesne poékodbe Vsa opozorila In napotila shranite ker jlh boste v prihodnje se potrebovall Pojem elektrióno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaóa na elektriéna orodja z elektriónim pogonom z elektriónim kablom in na akumulatorska elektriéna orodja brez elektriónega kabla 1 VARNOST NA DELOVNEM MESTU a Poskrbite da bo Vase delovno mesto vedno cisto In urejeno Nered ali neosvetljena delovna podroója lahko povzroéijonezgode 94
Saznajte kako pravilno koristiti električne alate uz maksimalnu sigurnost. Ova pravila će vam pomoći da izbegnete povrede i osigurate efikasnost rada.