Skil 2395 LC — sikker bruk av elektroverktøy: tips og retningslinjer [29/128]
![Skil 2395 LC [29/128] Tekniske data](/views2/1097559/page29/bg1d.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Oppladbar bormaskin skrutrekker c Hold masklnen unna regn eller fuktlghet Dersom det kommervann I etelektrwerktoy oker risikoen for elektriske stot d Ikke bruk ledningen til andre formäl f eks til ä beere masklnen henge den opp eller trekke den ut av stlkkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger oker risikoen for elektriske stot e När du arbeider utendors med et elektroverktoy mä du kun bruke en skjoteledning som er godkjent til utendors bruk När du bruker en skjoteledning som er egnetfor utendors bruk reduseres risikoen for elektriske stot f Hvis det ikke kan unngäs ä bruke elektroverktoyet I fuktige omgivelser mä du bruke en jordfeilbryter Bruk aven jordfeilbryter reduserer risikoenfor elektriske stot 3 PERSONSIKKERHET a Veer oppmerksom pass pä hva du gjor gä fornuftlg frem när du arbeider med et elektroverktoy Ikke bruk masklnen när du er trett eller er pävirket av narkotlka alkohol eller medikamenter Et oyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av masklnen kan foretil alvorlige skader b Bruk personllg verneutstyr og husk alltid ä bruke vernebriller Bruk avpersonlig sikkerhetsutstyr som stovmaske sklifaste arbeidssko hjelm eller horselvem avhengig av type og bruk av elektroverktoyet reduserer risikoen for skader c Unngä ä starte verktoyet ved en felltagelse Forvlss deg om at elektroverktoyet er slätt av for du kobler det til strommen og eller batterlet lotter det opp eller beerer det Hvis du holder fingeren pä bryteren när du bserer elektroverktoyet eller kobler elektroverktoyettil strommen I innkoblet tilstand kan dettefore til uhell d Fjern Innstillingsverktoy eller skrunokler for du slär pä elektroverktoyet Et verktoy eller en nokkel som befinner seg i en roterende maskindel kan ore til skader e Ikke overvurder deg selv Sorg for ä stä stodig og i balanse Dermed kan du kontrollere masklnen bedre I uventede situasjoner f Bruk alltid egnede kleer Ikke bruk vide kleer eller smykker Hold här toy og hansker unna deler som beveger seg Lostsittende toy smykker eller langt här kan komme Inn I deler som beveger seg g Hvis det kan monteres stovavsug og oppsamllngslnnretnlnger mä du forvlsse deg om at disse er tilkoblet og brukes pä korrekt mäte Bruk av et stovavsug reduserer farer pä grunn av stov 4 AKTSOM HÄNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTOY a Ikke overbelast masklnen Bruk et elektroverktoy som er beregnet til den type arbeid du vH utfore Med et passende elektroverktoy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektomrädet b Ikke bruk elektroverktoy med defekt pä avbryter Et elektroverktoy som ikke lenger kan släs aveller pä er farlig og mä repareres c Trekk stöpselet ut av stlkkontakten og eller fjern batterlet for du utforer innstillinger pä elektroverktoyet sklfter tilbehorsdeler eller legger 2395 INTRODUKSJON Dette verktoyet er beregnettil boring i tre metall murstein stein keramikk og kunststoff verktoj med elektronisk turtallsregulering og hoyre venstregang er ogsä egnettil skruing og gjengeskjsering Dette verktoyeter ikke beregnet pä profesjonell bruk Les og ta vare pä denne brukerveiledningen TEKNISKE DATA Max dreiemomentfor hard skruing jf ISO 5393 26 Nm VERKT0YELEMENTER A Bryter til av pä og turtallsregulering B Bryter til endring avdreieretning C Selvspennende chuck D Ring til momentinnstilling E Läst stilling clutch F Ventilasjonsäpninger G Lader H Rodt ladelys SIKKERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER MOBS Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstäende anvisninger kan medfore elektriske stot brann og eller alvorlige skader Ta godt vare pä alle advarslene og lnformas onene Det nedenstäende anvendte uttrykket elektroverktoy gjelder for stromdrevne elektroverktoy med ledning og batteridrevne elektroverktoy uten ledning 1 SIKKERHET PÀ ARBEIDSPLASSEN a Hold arbeidsomrädet rentog ryddig Rötete arbeidsomräder eller arbeidsomräder uten lys kan fore til ulykker b Ikke arbeid med masklnen I eksplos onsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare veesker gass eller stov Elektroverktoy lager gnister som kan antenne stov eller damper c Hold barn og andre personer unna när elektroverktoyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over masklnen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Stöpselet til masklnen mä passe inn I stlkkontakten Stöpselet mä Ikke forandres pä noen som heist mäte Ikke bruk adapterstopsler sammen med jordede maskiner Bruk av stopsler som ikke er forandret pä og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stot b Unngä kroppskontakt med jordede overflater slik som ror ovner komfyrer og kjoleskap Deter storre fare ved elektriske stot hvis kroppen din er jordet 29
Lær hvordan du bruker elektroverktøy trygt med våre viktige sikkerhetstips. Unngå elektriske støt og skader ved å følge enkle retningslinjer for sikkerhet.