Skil 2395 LC — правила заряджання та використання акумуляторних інструментів [69/128]
![Skil 2395 LC [69/128] Пристр](/views2/1097559/page69/bg45.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Преконайтесь щобгунець вимикач В в середньому положены блонування перед будь якими наладками чи зам нами приладдя тод коли ви тримаете або поклали нструмент в д еднайте акумулятор в д зарядного пристроя п сля зак нчення пер оду заряджання це подовжить терм н робочо експлуатац акумулятора ВАЖЛИВО заряджаня акумулятора займае 3 години п сля чого акумулятор готовий до використання пщчас заряджання зарядний пристр й та акумулятор можуть стати теплими на дотик це нормально i не свщчить про виникнення несправностей приладу переконайтесь що акумулятор читсий та сухий перед тим як пщ еднати його до зарядного пристроя не заряджайте при температур нижчоТ 0 С та вищоТ 45 С це серйозно шкодить як акумулятору так i зарядному пристрою не вщ еднуйте акумулятор п д час роботи нструмента нова акумуляторна або та що не винористовувалася протягом тривалого пер1оду часу потребуе для досягення свое поено емност приблизно 5 цикл в заряджання озряджання не заряджайте повторно акумулятор п сля короткого використання цеможе спричинити зменшення емност акумулятора що в свою чергу вплине на час роботи нструмента якщо ви не будете користуватись нструментом довгий час то вщ еднайте зарядний пристр й BÌд джерела електроенергй Вкл Викл Контроль швидкост для плавного пуску Зм на напряму обертання при неповн й установц положения л в прав пусковий виключатель А не працюе м няйте напрям обертання т льки при повн й зупинц нструмента Зам на насадок введ ть насадку в патрон до упору не використовуйте насадки з пошкодженим стовбуром Регулювання моменту обертання VariTorque вихщний момент обертання буде зростати якщо крутити кулачок D вщ 1 до 5 положения Е заблокуе кулачок що дозволить свердлити або туго загвинчувати коли вгвинчуете самор з спочатку опробуйте першу позиц ю VariTorque 1 HOTÌM починайте нарошувати поки потр бнаглибина вкручування не буде досягнута Утримування i робота нструментом п д час роботи завжди тримайте нструмент за частини захвату ciporo кольору тримайте вентилящйы отвори F незакритими не тисыть на нструмент дайте нструменту можлив сть працювати за вас ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОР Заряджайте акумулятор лльки зарядним пристроем яким комплектуеться нструмент Не торкайтесь клем зарядного пристроя Не пщвергайте нструмент зарядний пристр й акумулятор дй дошу Збер гайте 1нструмент зарядний пристр й акумулятор при температур не меньплй 0 С та не б льш й 40 С Не заряджайте акумулятор у вологих або вогких примпценнях При влученн у вогонь батареТ вибухають тому в жодному раз не спалюйте батареТ Не використовуйте пошкоджеы зарядний пристр й вщнес1ТьТхдо сертифжованого SKIL cepeicHoro центру для безпечноТ починки Не використовуйте зарядний пристр й коли пошкоджен др т або вилка вони мають бути негайно зам нен в SKIL серв с центр Не використовуйте пошкоджений акумулятор негайно вщ еднайте його вщ нструмента Не розбирайте акумулятор чи зарядний пристр й самост йно Не намагайтесь заряджати акумулятори що не пщлягають повторяй зарядщ зарядним пристроем до цього 1нструмента ПОЯСНЕНИЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧОН НА ЗАРЯДНОМУ ПРИСТРОТ БАТАРЕТ Перед використанням прочитайте 1нструкщю з застосування Використовуйте зарядний пристр й т льки у при MÍ щены Подв йна золяц1я заземлюючий провщ не потр бен Неправильна полярыстьпри гадключены зарядного пристрою е небезпечною заряджайте батарею Т1льки зарядним пристроем що поставляеться в комплект з нструментом тi Автоматичне выключения у випадку перегр вання зарядного пристрою терм чний запоб жник перегоряе i зарядний пристр й стае непотр бним Не викидайте зарядний пристр й разом з звичайним СМ1ТТЯМ Не викидайте акумулятор разом з звичайним СМ1ТТЯМ ВИКОРИСТАННЯ Заряджання акумулятора акумулятор н ового i нструмента заряджени й н е на повну емысть пщ еднайтезарядний пристр й до джерела живлення як показано на малюнку вставте батарею до зарядника загориться червона лампочка Н указуючи на те що акумулятор заряджаеться червона лампочка Н буде гор ти доки акумулятор приеднаний до зарядного пристрою що е пщключенимдоспнноТ розетки 69
Дотримуйтесь основних правил заряджання акумуляторів та безпечного використання інструментів. Збережіть тривалість роботи та запобігайте несправностям.