Skil 2395 LC [27/128] Betj ening
![Skil 2395 LC [27/128] Betj ening](/views2/1097559/page27/bg1b.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
Kontroller altid at forsyningsspaendingen er den samme som den spaending der er anfort pä opladerens navneskilt I tilfaelde af el ektrisk eil er mekanisk fej Ifunktion skal vaerktojet straks afbrydes eIler opiaderen fjernes fra stikkontakten SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af vaerktojet hvis der benyttes origi nalt tilbehor Der mä kun benyttes tilbehor hvis godkendte omdrejningstal er mindst sä hojt som vaerktojets max omdrejningstal i ubelastettilstand Vaerktoj oplader er ikke beregnet til brugfor personer herunder born der har nedsatte fysiske sensoriske eil er mentale evner eller mangel pä erfaring og viden med mindre disse personer er blevet givet Instruktion og supervision i brugen af vaerktojet opl aderen fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Born mä ikke lege med dette vsrktoj oplader Fastgor emnet det er sikrere atholde emner I en fastgoringsanordning eller skruestik end med händen Hold el vaerktojet i de isolerede gribeflader när du udforer arbejde hvor indsatstilbehoret eller skruen kan ramme bojede stromledninger eller elvaerktojets eget kabel kontaktmed en spaendingsforende ledning kan ogsä saette el vsrktojets metaldele under spaending hvilket kan fore til el ektrisk stod Anvend egnede sogeinstrumenter til at finde frem tll skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab kontakt med elektriske ledninger kan fore til brand og elektrisk stod beskadigelse af en gasledning kan fore til eksplosion brud pä etvandror kan fore til materiel skade eller elektrisk stod Bearbejd ikke asbestholdigt materiale asbest er kraeftfremkaldende Stov fra materiale som f eks maling der indeholder bly nogle traesorter mineraler og metal kan vaere skadeligt kontakt med eller indänding af stovet kan forärsage allergiske reaktioner og eller sygdomme I luftvejene hos den der anvender vaerktojet eller hos omkringstäende beer en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sädan kan sluttes tll Visse sl ags stov er kl assifi ceret som kraeftfremkal dende som f eks stov fra eg og bog isaer I forbindelse med tilsaetningsstoffer til trsbehandling beer en stovmaske og arbejd med en stovudsugningsanordning hvor en sädan kan sluttes tll Folg de nationale krav hvad angär stov for de materialer du onsker atarbejde med Kontroller at omskifter B er I midterste läst Position inden vaerktojetindstilles eller der skiftes tilbehorsdele eller vaerktojet beeres eller laegges fra OPLADNING BATTERIERNE Oplad kun batteriet I den leverede lader Beror ikke kontaktpunkterne i opiaderen Säst ikke vaerktoj opladeren batteriet ud i regn Opbevar vaerktoj opladeren batteriet i et lokale hvor temperaturen ikke werstiger 40 C eller falder under 0 C Oplad ikke batteriet i fugtige eller väde omgivelser Batterier vil ekspl ödere hvis de kommes i ild sä forsog aldrig at braende batteriet Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget send den til etsikkerhedscheckhosetautoriseret SKIL service vaerksted Brug ikke opladeren hvis ledning eller stik er beskadiget ledning eller stik bor straks udskiftes pa et autoriseret SKIL service vaerksted Brug ikke batteriet hvis de er beskadiget de bor erstates straks Ski lie ikke opladeren eller batteriet ad Forsog ikke at oplade batterieme som ikke kan genoplades med opladeren FORKLARING TIL SYMBOLERNE PA LADER BATTERI Lass instruktionen inden brugen Benyt kun laderen indendors Dobbelt isoIering jordforbindelse unodvendig Forkert polaritet pa laderens tilslutning kan medfore fare lad kun batteriet op med den medfolgen de lader 71 Automatisk afbrydelse nar laderen bliver for varm den termiske sikring gar og laderen er ikke mere funktionsdygtig Opladeren ma ikke bortskaffessom almindeligt affald Batteriet ma ikke bortskaffessom almindeligt affald BETJ ENING Opladning af batteriet pa nye vaerktoj er batteriet ikke fuldt opladet forbind opladeren med en stikkontaktsom vist pa illustrationen saet batteriet i laderen den rode lampe H teendes tor at angive at batteriet bliver ladetop den rode lampe H forbliver taendt sa laenge batteriet er tilsluttet opladeren og opladeren er tilsluttet vaegstikkontakten fjern batteriet fra opladeren after opladningsperioden er slut hvilket foroger batterlets levetld VIGTIGT efter 3timar vil opladningen vaerefaerdig og batteriet kan anvendes under opladning kan opladeren og batteriet blive varme at rore ved dette er normalt og er ikke et tegn p et problem kontroller at batterlets udvendige overflade er ren og tor for det saettes I opladeren oplad ikke i temperature under O C og over 45 C dette vil I hoj grad skade batterietog opladeren fjem ikke batteriet fra vaerktojetmedens der arbejdes I en ny batteri eller en batterl som Ikke har vaeret benyttet I laengere tid yder forst fuld kapacitet efter ca 5 opladninger afladninger oplad ikke batteriet efter fa minutters brug dersom De gor dette kan resultatetblive en reduktion af arbedjstiden og batteriet kapacitet hvis vaerktojet i laengere tid ikke bliver benyttet er det bedst at traekke opladerens stik ud af stikkontakten Taend sluk Regulering af omdrejningstal til blod start 27