Skil 2395 LC [89/128] Posluzivanje
![Skil 2395 LC [89/128] Posluzivanje](/views2/1097559/page89/bg59.png)
Содержание
306- F0152395
- Cordless drill driver 2395
- Tool elements
- Technical data
- Safety
- Introduction
- Cordless drill driver 2395
- Maintenance service
- Environment
- Application advice
- Securite
- Perceuse visseuse sans fii 2395
- Introduction
- Elements de l outil
- Declaration of conformity c
- Caracteristiques techniques
- Utilisation
- Environnement
- Entretien service apres vente
- Conseils d utilisation
- Einleitung
- Déclaration de conformite c
- Akku bohrschrauber 2395
- Werkzeugkomponenten
- Technische daten
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung service
- Umwelt
- Konformitätserklärung c
- Anwendungshinweise
- Veiligheid
- Technische gegevens
- Oplaadbare boor schroefmachine 2395
- Machine elem enten
- Introductie
- Gebruik
- Milieu
- Conformiteitsverklaring c
- Toepassingsadvies
- Onderhoud service
- Verktygselement
- Tekniskadata
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2395
- Sakerh et
- Introduktion
- Underháll service
- Användningstips
- Användning
- Tekniske data
- Sikkerhed
- Miljö
- Inledning
- Försäkran om överensstämmelse c
- Akku b or e skru em askin e 2395
- Vzerkt0jets dele
- Omhyggelig omgang med og brug af
- Akku maskiner
- Betj ening
- Vedligeholdelse service
- Overensstemmelseserklzering c
- Gode rad
- Verkt0yelementer
- Tekniske data
- Sikkerhet
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2395
- Introduksjon
- Vedlikehold service
- Samsvarserkuering c
- Brukertips
- Akkuruuvinväännin porakone 2395
- Turvallisuus
- Tekniset tiedot
- Laitteen osat
- Esittely
- Vinkkejâ
- Kayttò
- Ympàristònsuojelu
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc
- T aladradora atornilladora sin cable 2395
- Introducción
- H0it0 hu0lt0
- Elementos de la herramienta
- Datos técnicos
- Seguridad
- Mantenimiento servicio
- Consejos de aplicación
- Segurança
- Introdução
- Elementos da ferramenta
- Declaración de conformidad c
- Dados técnicos
- Berbequim aparafusadora sem fio 2395
- Ambiente
- Manutenção serviço
- Manuseamento
- Conselhos de aplicação
- Sicurezza
- Introduzione
- Elementi utensile
- Declaração de conformidade c
- Dati tecnici
- Ambiente
- Trapano avvitatore a batterìa 2395
- Tutela dell ambiente
- Manutenzione assistenza
- Consiglio pratico
- Szerszàmgép elemei
- Mûszaki adatok
- Munkahelyi biztonsàg
- Dichiarazione dei conformità c
- Biztonsàg
- Bevezetés
- Akkumulâtoros fùró csavarozó 2395
- Szimbólumok magya
- Kezelés
- Gi elóìràsok akkumulàtoros fur
- Bizton
- Hasznàlat
- Megfelelóségi nyilatkozat c
- Kòrnyezet
- Karbantartas szerviz
- Technic ka data
- Soucästi nästroje
- Elektrickä bezpecnost
- Bezpecnost
- Akumulâtorovÿ vrtaci sroubovâk 2395
- Roubovàk
- Obsluha
- Nàvod k pouzitì
- Teknìkverìler
- Prohläsenl 0 shode c
- Güvenuk
- Alet bìle enlerì
- Akülü delme vidalama makinesi 2395
- Üdrzba servis
- Zivotni prostredi
- Elektríkl
- Kullanim
- Uygunluk beyanlcc
- Uygulama
- Bakim servis
- Elementy narz dzia
- Dane techniczne
- Bezpieczenstwo
- Akumulatorowa wiertarko wkrqtarka 2395
- Uzytkowanie
- Wskazöwki uzytkowania
- Sr0d0wisk0
- Konserwacja serwis
- Deklaracja zgodnosci
- Технические данные
- Введение
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2395
- Детали инструмента
- Безопасность
- Техобслуживание сервис
- Советы по использованию
- Использование
- Охрана окружающей среды
- Елементи 1нструмента
- Декларация о соответствии стандартам с
- Вступ
- Бездротова дриль викрутка 2395
- Texhi4hiдан1
- Безпека
- Батар
- Пристр
- Пояснения до умовних позначон на зарядному
- Заряджання акумулятор
- Використання
- Поради по використаню
- Охорона навколишньо середи
- Догляд обслуговування
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с
- Мерн toy ергалеюу
- Епауафорт оцеуо õpánavokaroápiõo 2395
- Е1хагпгн
- Ахфале1а
- Texnika xapakthpistika
- Áhaqzh zymmopoqzhz c
- Zynthphzh zepbiz
- Iiepibaaaon
- Однпе1 ефармогнх
- Siguranta
- Maçinâ de gâurit înçurubat eu acumulatori 2395
- Introducere
- Elementele sculei
- Datetehnice
- Utilizarea
- Ìntretinere service
- Sfaturi pentru utilizare
- Mediul
- Declaratie de conformitate c
- Увод
- Технически данни
- Елементи на инструмента
- Безопасност
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2395
- Употреба
- Указания за работа
- Поддръжка сервиз
- Опазване на околната среда
- Декларация за съответствие с
- Technické údaje
- Casti nástroja
- Bezpecnost
- Akumulátorovy vftací skrutkovac 2395
- Zivotne prostredie
- Udrzba servis
- Radu na pouzitie
- Pouzitie
- Sigurnost
- Dijelovi alata
- Akumulatorska busilica odvijac 2395
- Vyhläsenie 0 zhode c
- Tehnicki podaci
- Posluzivanje
- Zastita okolisa
- Uputstvo
- Tehnicki podaci
- Savjetiza primjenu
- Odrzavanje servisiranje
- Elementi alata
- Deklaracija 0 sukladnosti c
- Akumulatorska busilica uvrtac 2395
- Sigurnost
- Uputstvo za koriscenje
- Saveti za primenu
- Odrzavanje servis
- Deklaracija 0 uskladenosti c
- Zastita okoline
- Varnost
- Tehnicni podatki
- Deli orodja
- Akumulatorski vrtalnik vijacnik 2395
- Uporabni nasveti
- Uporaba
- Pojasnilo oznak na polnilniku baterui
- Vzdrzevanje servisiranje
- Tehnilised andmed
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Okolje
- Ohutus
- Izj ava 0 skladnosti c
- Akutrellz kruvikeeraja 2395
- Kasutamine
- Vastavusdeklaratsioon c
- Tööjuhised
- Keskk0nd
- Hooldus teenindus
- Tehniskie parametri
- Instrumenta elementi
- Ievads
- Drosïba
- Akumulatora urbjmasïna skrüvgriezis 2395
- Apkalp
- Praktiski padomi
- Atbilstìbas deklaràcija c
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba
- Apkalposana apkope
- Akumuliatorinis grqztuvas suktuvas 2395
- Techniniai duomenys
- Prietaiso elenientai
- Jvadas
- Prieziúra servisas
- Naudojimo patarimai
- Naudojimas
- Упатство
- Технички податоци
- Елементи на алатот
- Безбедност
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2395
- Vibracua
- Minguma
- Atitikties deklaracija c
- Aplinkosauga
- Одржуванэе сервисиранэе
- Употреба
- Совети за прим ена
- Тё dhénat teknike
- Заштита на жи both ат а средина
- Декларации за усогласеност с
- Trapano vidator me bateri 2395
- Siguria
- Elementet e pajisjes
- Perdorimi
- Mjedisi
- Mirémbajtja shérbimi
- Kèshillé pèr pérdorimin
- Deklarata e konform itetitc
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- Skil europe bv 4825 bd breda nl
- Olaf dijkgraaf approval manager
- Marijn van der hoofden operations engineering
- C jl juxl
- Ï1 лл üui li
- Y jiw i и jb l
- Jllbvl jll4
- Ji oll yi ji il j
- I äi 9i
- Www skil com
- Дата производства
Похожие устройства
-
Skil 2108 NEИнструкция по эксплуатации -
Skil 2244 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2422 MAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2899 NAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2016 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LAИнструкция по эксплуатации -
Skil 2017 LBИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ARИнструкция по эксплуатации -
Skil 2321 ASИнструкция по эксплуатации -
Skil 2395 LHИнструкция по эксплуатации -
Skil 2421 AEИнструкция по эксплуатации
POSLUZIVANJE vlastiti prlkljucni kabel kontaktsa vodom pod naponom moze i metalne dijelove elektriènog alata staviti pod napon i dovesti do strujnog udara Korlstite prikladne uredaje za trazenje napona kako bi se pronasli skriveni napojni vodovi ili se sav etu e s lokalnlm distrlbuterom kontakts elektriènim vodovima mogao bi dodi do pozara i elektriènog udara oéteéenje plinske cijevi mogio bi dovesti do eksplozije probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne ètete ili moze uzrokovati elektrióni udar Ne obradujte materijal koji sadrzi azbest azbest se smatra kancerogenim Pralina od materijala kao Sto su boje koje sadrze olovo neke vrste drveéa minerali i metal mogu bit opasne dodir s praSinom ili njeno udisanje mogu prouzroèiti alergiène reakcijei ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili posmatraèa nosite masku za zastltu od prasine I radite s uredajem za ekstrakclju prasine ukoliko ga mozete prlkljucltl Odredene vrste praéine klasificiraju se kao karcinogenske kao Sto su praéina hrastovine i bukovine osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta noslte masku za zastltu od prasine i radite s uredajem za ekstrakciju prasine ukoliko ga mozete prlkljucltl Nacionalni uvjeti za materijale s kojimazelite raditi Prilikom promjene pribora prenoéenja ili spremanja alata obavezno prekidaè B postaviti u srednju poziciju zakljuèano PUNJENJE AKU BATERIJE Bateriju punite iskljuèivo preko isporuèenog punjaèa Ne dirati kontakte u punjaèu Uredaj punjaè bateriju nikada ne izlagati djelovanju kèe Uredaj punjaè bateriju spremajte uvijek kod temperatura prostorije nizih od 40 C i vièih od 0 C Ne punite bateriju u vlaznom ili mokrom okruzju U dodiru s vatrom baterije óe eksplodirati stoga ne spaljujte bateriju iz bilo kojih razloga Ditecene punjaóe ne puètati u rad u tu svrbu uredaj i punjaè treba predati u ovlaéteni SKIL servis Punjaè ne koristiti dalje ako je oéteéen kabel ili utikaó nego odmah u ovlaétenom servisu zamijeniti ili mrezni utikaè Oéteéenu bateriju ne koristiti dalje nego je odmah zamijeniti Punjaè ili bateriju nikada ne rastavljate niti zamjenjujte Ne pokuéavajte punjaèem puniti baterije koje nisu predvidene za punjenje POJAàNJENJE SIMBOLA NA PUNJACU BATERUI Prije upotrebe proèitajte korisnióki priruènik Punjaè kori site samo unutra Dvostruka izolacija dozemna zica nije potrebna Krivi polaritetspoja punjaèa moze uzrokovati probiem punite bateriju samo pomoóu punjaèa koji ste dobili s aparatom 71 Automatsko iskljuèivanje kada se punjaè pregri je termièki osiguraè iskoèi pa punjaè postaje beskoristan Punjaè ne bacajte u kuèni otpad Bateriju ne bacajte u kuèni otpad Punjenje aku baterije aku baterije novih uredaja nisu potpuno napunjeni punjaè priklj uèiti na mrezni napon kao na ilustraciji akumulator staviti u punjaè ukljuèit ée se crvena lampica H koja prikazuje da se akumulator punì crvena lampica H ostaje ukljuèena sve dokje baterija prikljuèen na punjaè i punjaè je prikljuèen nazidnu utiènicu baterija se nakon zavrsenog postupka punjenja treba izvaditi Iz punjaèa na koji ce se nacin produciti vljek trajanja baterije VA2NO nakon 3 sata vremena punjenja postupak punjenjaje zavréen i baterija se moze koristiti pri punjenju se punjaè i baterija zagriju to stanje je uobièajeno i ne predstavlja problem vanjske povréine baterije trebaju biti suhe i èiste prije nego Sto se baterija stavi u punjaè kod temperatura nizih od 0 C i viéih od 45 C treba izbjegavati punjenje time se moze oèteti ti punjaè i aku baterija baterija se ne smijevaditi tijekom rada uredaja nova aku baterija III ona koja se nlje dulje vrljeme koristila dati ce svoj puni uclnak otprilike nakon 5 ciklusa punjenja praznjenja aku baterija se ne smije ponavljano puniti nakon svakog kratkog rada to moze rezultirati skraéenjem njenog vijeka trajanja i smanjenjem uóinkovitosti aku baterije ako uredaj neéete dulje vrljeme koristiti izvucite mrezni utikaè punjaèa iz utiènice Ukljuèivanje iskljuéivanje ij Reguliranje broja okretaja za meko pokretanje Promjena smjera rotacije ako polozaj lijevo desno nije ispravno preskoèio prekidaè A se ne moze aktivirati smjer rotaclje mljenjatl samo dok alat mlruje Zamjena nastavaka umetnuti nastavak ito dublje u steznu glavu ne korlstite nastavke s ostecenom drskom Kontrolazakretnogmomenta VariTorque zakretni momentée se poveéati ukoliko se prsten spojke D okrene iz polozaja 1 na 5 u polozaju E óe spojka blokirati kako bi se izvrèili tezi radovi buéenja i uvijanja vijaka kod uvijanja nekog vijka poónite najprije s VariTorque polozajem 1 i poveéavajte nakon toga polako do dosizanjazeljene dubine Drzanje i vodenje uredaja alat kod prlmjene drzati samo na sivo oznacenlm podrucjima otvore za strujanje zraka F drzite nepokriveno ne djelujte prevelikim pritiskom na uredaj ostavite uredaju da radi za vas 89